Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammontare attuale della pigione
Ammontare della nuova pigione
Ammontare della pigione attuale
Nuova pigione
Pigione attuale

Übersetzung für "Ammontare della pigione attuale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ammontare attuale della pigione | ammontare della pigione attuale | pigione attuale

bisheriger Mietzins


nuova pigione | ammontare della nuova pigione

neuer Mietzins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Germania sostiene che in base alla comunicazione della Commissione dal titolo Quadro unionale temporaneo per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell'accesso al finanziamento nell'attuale situazione di crisi economica e finanziaria (110) (di seguito «quadro unionale temporaneo») le tranche da 2 a 4 del prestito ISB (misura 8) sono compatibili con il mercato interno. Benché la Commissione sia giunta alla conclusione che NG era un'impresa in difficoltà al 1o luglio 2008 e che il quadro unionale temporaneo non ...[+++]

Deutschland führt an, dass die Tranchen 2 bis 4 des ISB-Darlehens (Maßnahme 8) nach der Mitteilung der Kommission — Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise (110) (Vorübergehender Unionsrahmen) mit dem Binnenmarkt vereinbar seien. Selbst wenn die Kommission zu dem Schluss gelangte, dass die NG zum 1. Juli 2008 als Unternehmen in Schwierigkeiten zu betrachten sei und der Vorübergehende Unionsrahmen nicht auf die Tranchen 2 bis 4 des ISB-Darlehens angewendet werden könne, würde lediglich die Differenz zwischen dem am Markt zu zahlenden und dem tatsächlich gezahlten Zinssatz, nicht jedoch der gesamte Nennwert des Darlehens eine Beihilfe zugunste ...[+++]


Secondo la proposta della Commissione, oltre all'attuale criterio di selezione, basato unicamente sull'RNL pro capite, è prevista l'applicazione di un altro criterio basato sull'ammontare complessivo del PIL, che porterà a escludere i paesi che superano una determinata soglia e a restringere l'elenco di paesi ammissibili al finanziamento automatico.

Nach Vorschlag der Kommission soll die Liste der Länder, die für eine automatische Förderung in Frage kommen, dadurch beschränkt werden, dass das derzeitige Auswahlkriterium, welches sich ausschließlich auf das Pro-Kopf-BNE stützt, durch ein zusätzliches Kriterium auf der Grundlage des gesamten BIP ergänzt wird, wobei Länder oberhalb einer bestimmten Schwelle ausgeschlossen werden.


Ho votato a favore della risoluzione non soltanto perché chiede alla Commissione di precisare se l’accordo di finanziamento preveda un aumento dell’attuale ammontare per lo sviluppo, ma soprattutto perché presta particolarmente attenzione ai produttori europei che operano in tale settore agricolo, ubicato nelle regioni ultraperiferiche europee.

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, nicht nur, weil die Kommission somit klären muss, ob die Finanzierungsvereinbarung eine Aufstockung der derzeitigen Mittel für Entwicklung zulässt, aber vor allem auch, weil gerade den europäischen Erzeugern in den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.


In poche parole, il recepimento dell’attuale quadro finanziario pluriennale in un regolamento non deve ammontare a nulla di più della semplice attuazione della prospettiva finanziaria corrente.

Mit anderen Worten: Die Umsetzung des aktuellen mehrjährigen Finanzrahmens in eine Verordnung sollte nicht mehr sein, als die simple Umsetzung der bestehenden Finanziellen Vorausschau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prende atto della risposta dell'Autorità riguardo agli stanziamenti riportati, secondo cui il tasso di riporto (17-18%) è diminuito rispetto al 2006 (22%); nota peraltro, dai conti definitivi, che l'attuale ammontare dei riporti è aumentato da 7 900 000 EUR nel 2006 a 8 600 000 EUR nel 2007;

4. nimmt Kenntnis von der Antwort der Behörde bezüglich der auf das folgende Haushaltjahr übertragenen Mittel, wonach die Übertragungsrate (17-18 %) gegenüber 2006 (22 %) zurückgegangen ist; entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen jedoch, dass der tatsächliche Betrag der Mittelübertragungen von 7 900 000 EUR im Jahr 2006 auf 8 600 000 EUR im Jahr 2007 angestiegen ist;


4. prende atto della risposta dell'Autorità riguardo agli stanziamenti riportati, secondo cui il tasso di riporto (17-18%) è diminuito rispetto al 2006 (22%); nota peraltro, dai conti definitivi, che l'attuale ammontare dei riporti è aumentato da 7 900 000 euro nel 2006 a 8 600 000 euro nel 2007;

4. nimmt Kenntnis von der Antwort der Behörde bezüglich der auf das folgende Haushaltjahr übertragenen Mittel, wonach die Übertragungsrate (17-18 %) gegenüber 2006 (22 %) zurückgegangen ist; entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen jedoch, dass der tatsächliche Betrag der Mittelübertragungen von 7 900 000 EUR im Jahr 2006 auf 8 600 000 EUR im Jahr 2007 angestiegen ist;


Conformemente alle regole in materia di aiuti regionali, un aiuto per un ammontare di 7 411 828 735 HUF (29,73 milioni di EUR) in valore attuale (11 745 422 640 HUF ovvero 47,12 milioni di EUR in valore nominale) è stato già concesso all’IBIDEN HU sulla base dei vigenti regimi di aiuti regionali (36) fino alla soglia che fa scattare la notifica individuale di cui al paragrafo 24 della DMS 2002.

Gemäß den Vorschriften über Regionalbeihilfen wurde der IBIDEN HU aufgrund der bestehenden Regionalbeihilferegelung (36) bis zur Höhe der in Randnummer 24 MSR 2002 festgelegten Schwelle für die Anmeldung von Einzelbeihilfen bereits eine Beihilfe zum Gegenwartswert von 7 411 828 735 HUF (29,73 Mio. EUR) (Nominalwert 11 745 422 640 HUF oder 47,12 Mio. EUR) gewährt.


Le autorità ungheresi hanno specificato che un aiuto per l’ammontare di 7 411 828 735 HUF (29,73 milioni di EUR) al valore attuale (11 745 422 640 HUF ovvero 47,12 milioni di EUR in valore nominale) è stato già concesso all’IBIDEN HU sulla base dei vigenti regimi di aiuti regionali (13) fino al massimale che fa scattare la notifica individuale di cui al paragrafo 24 della DMS 2002.

Die ungarischen Behörden haben die Kommission davon in Kenntnis gesetzt, dass die Beihilfe, die sich auf einen Gegenwartswert von 7 411 828 735 HUF (29,73 Mio. EUR) (Nominalwert 11 745 422 640 HUF oder 47,12 Mio. EUR) beläuft, der IBIDEN HU aufgrund der vorhandenen regionalen Beihilferegelungen (13) bis zur Höhe des in Randnummer 24 des MSR 2002 festgelegten Schwellenwerts für die Anmeldung von Einzelbeihilfen bereits gewährt wurde.


L'attuale decisione porta a 7,28 MECU l'ammontare complessivo dell'assistenza umanitaria della Commissione alla Somalia per l'anno in corso.

Mit diesem Beschluß erhöht sich der Gesamtbetrag der humanitären Hilfe der Kommission für Somalia in diesem Jahr auf 7,28 Mio. ECU.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ammontare della pigione attuale' ->

Date index: 2022-10-06
w