Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle previsioni del tempo
Addetto alle previsioni del tempo
Ammontare dei crediti
Ammontare dell'indennità unica
Ammontare delle prestazioni
Ammontare delle previsioni
Elaborare previsioni sui livelli di business futuri
Fare previsioni sul futuro andamento aziendale
Fare previsioni sul futuro andamento del business
Fissare l'ammontare dell'imposta
Importo dell'indennità unica
Meteorologo
Preparare le previsioni per il decollo e l'atterraggio
Prevedere i vari livelli aziendali futuri
Previsioni di prezzo
Previsioni di raccolta
Previsioni di raccolto
Previsioni in materia di prezzi
Previsioni tecnologiche
Prospettiva tecnologica
Stima del raccolto

Übersetzung für "Ammontare delle previsioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ammontare dei crediti | ammontare delle previsioni

Summe aller Gutschriften


ammontare dell'indennità unica | importo dell'indennità unica

Höhe der Abfindung (1) | Abfindungssumme | Abfindungsbetrag




fissare l'ammontare dell'imposta

den Steuerbetrag festsetzen


addetta alle previsioni del tempo | meteorologo | addetto alle previsioni del tempo | addetto alle previsioni del tempo/addetta alle previsioni del tempo

Meteorologe | Wettermoderatorin | Wetteransager | Wettervorhersager/Wettervorhersagerin


fare previsioni sul futuro andamento aziendale | prevedere i vari livelli aziendali futuri | elaborare previsioni sui livelli di business futuri | fare previsioni sul futuro andamento del business

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


previsioni di raccolta | previsioni di raccolto | stima del raccolto

Ernteschätzung


previsioni di prezzo | previsioni in materia di prezzi

Preisvorschau


preparare le previsioni per il decollo e l'atterraggio

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen


prospettiva tecnologica [ previsioni tecnologiche ]

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partire dal 2016, i pagamenti attinti al bilancio andranno a alimentare gradualmente tale fondo, fino a raggiungere, nelle previsioni, l’ammontare complessivo di 8 miliardi di euro entro il 2020.

Der Garantiefonds wird ab 2016 nach und nach mit Mitteln aus dem Haushalt ausgestattet und soll bis 2020 insgesamt 8 Mrd. EUR erreichen.


A partire dal 2016, i pagamenti attinti al bilancio andranno a alimentare gradualmente tale fondo, fino a raggiungere, nelle previsioni, l’ammontare complessivo di 8 miliardi di euro entro il 2020.

Der Garantiefonds wird ab 2016 nach und nach mit Mitteln aus dem Haushalt ausgestattet und soll bis 2020 insgesamt 8 Mrd. EUR erreichen.


9. ricorda che, stando alle previsioni della Commissione, i settori dell'efficienza energetica e dell'energia rinnovabile possono creare un ammontare considerevole di nuovi posti di lavoro entro il 2020; sottolinea che la transizione verso un'economia meno intensiva nell'impiego delle risorse avrà, secondo le attese, effetti molto diversi per quanto concerne il livello generale delle competenze richieste; ricorda che il potenzial ...[+++]

9. weist darauf hin, dass Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen laut einer Prognose der Kommission bis 2020 neue Arbeitsplätze in beträchtlicher Anzahl entstehen lassen könnten; weist auf Erwartungen hin, denen zufolge sich der Übergang zu einer weniger ressourcenintensiven Wirtschaft in vielerlei Weise darauf auswirken wird, welches Kompetenzniveau allgemein gebraucht wird; weist darauf hin, dass das Potenzial für „grüne“ Arbeitsplätze nicht nur in neuen Branchen mit hohem Kompetenzniveau besteht, sondern überall in der Wirtschaft und auf allen Kompetenzniveaus;


Quando un’entità determina l’ammontare descritto nel paragrafo 20(b), se i contributi futuri relativi a previsioni di contribuzione minima per prestazioni di lavoro future eccedono il costo previdenziale futuro di cui allo IAS 19 in un determinato esercizio, tale eccedenza riduce l’ammontare del beneficio economico disponibile come riduzione di contributi futuri. Tuttavia, l’ammontare descritto nel paragrafo 20(b) non può mai essere minore di zero.

Wenn ein Unternehmen den in Paragraph 20 Buchstabe b genannten Betrag bestimmt und die im Rahmen einer Mindestdotierungsverpflichtung für künftige Leistungen zu entrichtenden Beiträge den künftigen Dienstzeitaufwand nach IAS 19 in einer beliebigen Periode übersteigen, reduziert sich der als Minderung künftiger Beiträge verfügbare wirtschaftliche Nutzen. Der in Paragraph 20 Buchstabe b genannte Betrag kann jedoch niemals kleiner als Null sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benché manchino dati incontrovertibili sull'ammontare delle frodi fiscali nell'UE, le previsioni della letteratura economica dimostrano tuttavia che il loro importo si dovrebbe collocare tra il 2 e il 2,5% del PIL a livello di Unione europea, vale a dire tra i 200 ei 250 miliardi di EUR.

Obwohl es keine unumstrittenen Zahlen zur Höhe des Steuerbetrugs in der EU gibt, wird der Wert in der wirtschaftswissenschaftlichen Literatur jedoch zwischen 2 und 2,5 % des BIP auf EU-Ebene geschätzt, d. h. auf einen Betrag zwischen 200 und 250 Milliarden Euro.


Ove l’ammontare della sovvenzione venisse pertanto calcolato sulla base di proventi putativi, una riduzione dei costi lordi di servizio pubblico superiore alle previsioni, ad esempio per effetto di future sinergie rese possibili dalla creazione del gruppo unificato France Télévisions, potrebbe determinare un rischio di sovracompensazione attraverso risorse pubbliche.

Wenn die Höhe des Zuschusses nämlich auf der Grundlage hypothetischer Einnahmen berechnet würde, bestünde im Falle einer stärkeren Verringerung der Bruttokosten des öffentlichen-rechtlichen Auftrags als vorgesehen, z. B. durch künftige Synergien im Zuge der Umgestaltung von France Télévisions zu einem einzigen Unternehmen, die Gefahr einer Überkompensation durch die öffentlichen Mittel.


La differenza dello 0,9 % del PIL rispetto all'obiettivo contenuto nell'aggiornamento precedente (2,3 % del PIL) può essere in gran parte spiegata con i) un risultato nel 2007 peggiore del previsto (0,3 % del PIL); ii) una crescita del PIL reale nel 2008 decisamente più debole di quanto previsto nel precedente aggiornamento che ha ridotto l'ammontare del gettito fiscale rispetto alle previsioni del programma (dello 0,3 % del PIL); ...[+++]

Die Abweichung um 0,9 % des BIP gegenüber dem Ziel der letzten Aktualisierung (2,3 % des BIP) erklärt sich großenteils durch i) das unerwartet schlechte Ergebnis 2007 (0,3 % des BIP), ii) ein entgegen der Erwartungen der letzten Aktualisierung deutlich schwächeres reales BIP-Wachstum 2008, wodurch sich das Steueraufkommen im Vergleich zur Planung verringerte, (0,3 % des BIP) und iii) höhere Zinszahlungen infolge der Auswirkungen der höheren Inflation 2008 auf die Schuldendienstkosten für inflationsgebundene Anleihen (0,2 % des BIP).


4) la base RNL per l'UE a 25, ai prezzi di mercato attuali, dovrebbe ammontare, stando alle previsioni, a 10.568.696,6 euro nel 2005, pari a una flessione dello 0,1% rispetto ai 10.584.036,6 originariamente previsti;

4. Das BNE der EU-25 zu laufenden Preisen wird für 2005 auf 10 568 696,6 Millionen EUR geschätzt und liegt damit um -0,1 % unter den ursprünglich prognostizierten 10 584 036,6 Millionen EUR.


4) Secondo le previsioni, nel 2004 l’RNL UE-25 a prezzi di mercato correnti dovrebbe ammontare a 98.980,9 milioni di EUR al tasso dell’1%, cifra che rappresenta una diminuzione dello 0,9% rispetto ai 99.890,9 milioni di EUR originariamente previsti.

4. Das BNE der EU-25 zu Marktpreisen beim Satz von 1% wird auf 98.980,9 Mio. Euro für 2004 veranschlagt; das sind 0,9% weniger als der entsprechende Ansatz in Höhe von 99 890,9 Mio. Euro.


50. prende atto della tendenza a una maggior dipendenza dai contributi basati sul PNL al bilancio comunitario e del corrispondente declino dell'importanza delle risorse proprie tradizionali; osserva che ciò è in parte dovuto alla riduzione della terza risorsa (IVA) e agli impegni internazionali della Comunità di riduzione dei dazi doganali; indica tuttavia le difficoltà che comporta la realizzazione di previsioni accurate in materia di entrate basate in gran misura sull'ammontare ...[+++]

50. nimmt die Entwicklung hin zu stärker BSP-gestützten Beiträgen zum Gemeinschaftshaushalt und den entsprechenden Rückgang der Bedeutung der traditionellen Eigenmittel zur Kenntnis; stellt fest, dass dies zum Teil auf die Kappung der dritten Ressource (MwSt.) und die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Senkung der Zölle zurückzuführen ist; verweist nichtsdestoweniger auf die Schwierigkeiten einer genauen Einnahmenvorausschätzung, die weitgehend auf dem BSP-Wohlstandsniveau der Mitgliedstaaten beruht, und fordert die Kommission auf, die Frage zu bewerten, mit welcher Auswirkung nach der Erweiterung zu rechnen ist;


w