Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno internazionale della famiglia
Anno internazionale della montagna
Anno internazionale della tolleranza
Diritto internazionale della persona e della famiglia

Übersetzung für "Anno internazionale della famiglia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Anno internazionale della famiglia

Internationales Jahr der Familie


Anno internazionale della tolleranza

Internationales Jahr der Toleranz


Anno internazionale della montagna

Internationales Gebirgsjahr


Diritto internazionale della persona e della famiglia

Internationales Personen- und Familienrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo evento, che ha caratterizzato l'anno internazionale della montagna 2002, è stato un importante momento di dialogo fra le istituzioni comunitarie, gli operatori e le associazioni attive in loco.

Diese Veranstaltung, ein Höhepunkt des internationalen Jahres der Berge 2002, war gekennzeichnet durch einen intensiven Dialog zwischen den Gemeinschaftsinstitutionen und den Akteuren und Verbänden vor Ort.


33. invita gli Stati membri a sostenere il ventesimo anniversario dell'anno internazionale della famiglia, che si celebra alla vigilia dell'anno in cui dovranno essere raggiunti gli OSM, dal momento che costituisce un'opportunità per concentrarsi nuovamente sul ruolo delle famiglie nell'ambito di un approccio globale integrato allo sviluppo;

33. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den 20. Jahrestag des Internationalen Jahres der Familie, der auf den Vorabend des Zieljahrs der MEZ fällt, zu unterstützen, da er erneut eine Gelegenheit zur Rückbesinnung auf die Rolle der Familie als Teil eines integrierten umfassenden Ansatzes bei der Entwicklungsarbeit bietet;


La data odierna, l’8 marzo, è la più adatta, in quanto si celebra la Giornata internazionale della donna e quest’anno, il 2004, è stato proclamato Anno internazionale della famiglia.

Der heutige Tag, der 8. März, ist dafür besonders passend, denn es ist der Internationale Frauentag und es ist das Jahr 2004, das zum Internationalen Jahr der Familie erklärt wurde.


– vista la sua risoluzione del 14 dicembre 1994 sulla tutela delle famiglie e della cellula familiare al termine dell'anno internazionale della famiglia ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 14. Dezember 1994 zum Schutz der Familie und familienähnlichen Formen des Zusammenlebens zum Abschluss des Internationalen Jahres der Familie ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«membro della famiglia olimpica»: qualunque persona che sia membro del Comitato olimpico internazionale, del Comitato paraolimpico internazionale, delle federazioni internazionali, dei Comitati olimpici e paraolimpici nazionali, dei comitati organizzatori dei Giochi olimpici e delle associazioni nazionali, come gli atleti, i giudici/arbitri, gli allenatori e altri tecnici sportivi, il personale medico assegnato alle squadre o ai singoli atleti, i giornalisti accreditati dei media, gli alti dirigenti, i donatori, gli sponsor o altri in ...[+++]

„Mitglied der olympischen Familie“ eine Person, die Mitglied des Internationalen Olympischen Komitees, des Internationalen Paralympischen Komitees, der Internationalen Verbände, der Nationalen Olympischen und Paralympischen Komitees, der Organisationskomitees für die Olympischen Spiele oder der nationalen Vereinigungen ist, wie die Athleten, die Kampfrichter/Schiedsrichter, Trainer und andere Sportfachleute, das die Teams oder die einzelnen Sportler begleitende ärztliche Personal sowie die akkreditierten Medienvertreter, Funktionsträger, Geldgeber und Förderer der Spiele oder andere offizielle Gäste, die sich der Olympischen Charta verpf ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0220 - EN - 2011/220/UE: Decisione del Consiglio, del 31 marzo 2011 , relativa alla firma, a nome dell’Unione europea, della convenzione dell’Aia del 23 novembre 2007 sull’esazione internazionale di prestazioni alimentari nei confronti di figli e altri membri della famiglia // DECISIONE DEL CONSIGLIO // del 31 marzo 2011 // relativa alla firma, a nome dell’Unione ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0220 - EN - 2011/220/EU: Beschluss des Rates vom 31. März 2011 über die Unterzeichnung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen im Namen der Europäischen Union // BESCHLUSS DES RATES // vom 31. März 2011 // über die Unterzeichnung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen ...[+++]


Dichiarazioni dell’Unione europea all’atto dell’approvazione della convenzione dell’Aia del 23 novembre 2007 sull’esazione internazionale di prestazioni alimentari nei confronti di figli e altri membri della famiglia («la convenzione»), ai sensi dell’articolo 63 della convenzione

Erklärungen der Europäischen Union bei Genehmigung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen („Übereinkommen“) nach Artikel 63 des Übereinkommens


- viste le sue risoluzioni del 14 dicembre 1994 sull'anno internazionale della famiglia, del 12 dicembre 1996 sulla protezione dei minori nell'Unione europea, del 6 novembre 1997 sul turismo sessuale con coinvolgimento di minori, del 20 novembre 1997 sulla protezione dei bambini e sui loro diritti, del 18 settembre 1998 sulla situazione delle madri nubili e delle famiglie monoparentali,

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 14. Dezember 1994 zum Internationalen Jahr der Familie, vom 12. Dezember 1996 zum Schutz der Minderjährigen in der Europäischen Union, vom 6. November 1997 zum Sextourismus mit Kindesmißbrauch, vom 20. November 1997 zum Schutz der Kinder und ihrer Rechte, vom 18. September 1998 zur Situation von alleinerziehenden Müttern und Familien mit einem Elternteil,


- vista la sua risoluzione del 14 dicembre 1994 , sulla protezione delle famiglie e dei nuclei familiari a conclusione dell'Anno internazionale della famiglia,

- unter Hinweis auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Dezember 1994 zum Abschluß des Internationalen Jahres der Familie,


[31] Sesta sessione del Forum delle Nazioni Unite sulle foreste: proposta di proclamare il 2010 anno internazionale della foresta.

[31] 6. Sitzung des UN-Waldforums: Vorschlag 2010 zum Internationalen Jahr des Waldes zu bestimmen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Anno internazionale della famiglia' ->

Date index: 2021-08-17
w