Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di apparecchi acustici
Addetto alla vendita di apparecchi acustici
Apparecchi d'illuminazione
Apparecchi da intrattenimento
Apparecchi per il gioco automatico
Apparecchi per il gioco d'azzardo
CELMA
Fabbra di apparecchi
Fabbra di impianti e apparecchi
Fabbro di apparecchi
Fabbro di impianti e apparecchi
Filamento
Gioco automatico
Illuminazione
Illuminazione ausiliaria di emergenza
Illuminazione di emergenza
Illuminazione di riserva
Impianto d'illuminazione
Lampada ad incandescenza
Lampada alogena
Lampada elettrica
Lampada fluorescente
Lampadina
Luco di emergenza
Macchina mangiasoldi
Materiale d'illuminazione
Negoziante specializzato in protesi acustiche
Slot machine
Tubo al neon
Tubo elettrico
Tubo fluorescente

Übersetzung für "Apparecchi d'illuminazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
materiale d'illuminazione [ apparecchi d'illuminazione | filamento | lampada ad incandescenza | lampada alogena | lampada elettrica | lampada fluorescente | lampadina | tubo al neon | tubo elettrico | tubo fluorescente ]

elektrischer Leuchtkörper [ elektrische Lampe | elektrische Leuchte | Glühbirne | Glühlampe | Halogenlampe | Lampe | Leuchtstofflampe | Leuchtstoffröhre | Neonröhre ]


fabbricazione di lampadine ed impianti ed apparecchi d'illuminazione

Herstellung von elektrischen Leuchten,einschließlich Glüh-und Entladungslampen


Associazione europea dei costruttori di apparecchi per illuminazione | CELMA [Abbr.]

europäischer Verband der Vorschaltgerätehersteller | CELMA [Abbr.]


importatore-esportatore di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | importatrice-esportatrice di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile import-export di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | specialista import-export di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento

Import-/Exportsachbearbeiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Import-/Exportsachbearbeiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör/Import-/Exportsachbearbeiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Import-/Exportsachbearbeiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör


pianificatore della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | pianificatrice della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della catena di fornitura di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per imp ...[+++]

Vertriebsleiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen | Vertriebsleiter für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen/Vertriebsleiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen | Vertriebsleiterin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen


addetta alla vendita di apparecchi acustici | negoziante specializzato in protesi acustiche | addetto alla vendita di apparecchi acustici | addetto alla vendita di apparecchi acustici/addetta alla vendita di apparecchi acustici

Hörakustiker | Hörakustikerin | Fachverkäuferin Hörakustik | Hörakustiker/Hörakustikerin


fabbro di impianti e apparecchi | fabbra di impianti e apparecchi | fabbro di apparecchi | fabbra di apparecchi

Apparateschlosser | Apparateschlosserin


gioco automatico [ apparecchi da intrattenimento | apparecchi per il gioco automatico | apparecchi per il gioco d'azzardo | macchina mangiasoldi | slot machine ]

Automatenspiel [ einarmiger Bandit | Geldspielautomat | Geldspielgerät | Glücksspielautomat | Spielautomat ]


illuminazione ausiliaria di emergenza | illuminazione di emergenza | illuminazione di riserva | luco di emergenza

Hilfsbeleuchtung | Notbeleuchtung | Sicherheitsbeleuchtung | Sicherheitsleuchte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il richiedente presenta all'organismo competente relazioni scritte che indicano il quantitativo totale di lampade e di apparecchi di illuminazione idonei al risparmio energetico, le ore di funzionamento e il quantitativo di lampade e di apparecchi di illuminazione a risparmio energetico con lampade e apparecchi di illuminazione efficienti sotto il profilo energetico almeno di classe A ai sensi dell'allegato VI del regolamento delegato (UE) n. 874/2012.

Der Antragsteller legt der zuständigen Stelle schriftliche Berichte mit folgenden Angaben vor: Gesamtzahl der Lampen und Leuchten, die für den Einsatz energiesparender Leuchtmittel geeignet sind; deren Betriebsdauer; und die Zahl der energiesparenden Lampen und Leuchten, die mindestens der Klasse A gemäß Anhang VI der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 874/2012 entsprechen.


Le relazioni comprendono inoltre la spiegazione dell'impossibilità di sostituire lampade e apparecchi di illuminazione le cui caratteristiche fisiche non consentono l'uso di lampade e di apparecchi di illuminazione a basso consumo.

In den Berichten wird außerdem erläutert, warum Lampen und Leuchten, deren physische Eigenschaften keinen Einsatz von energiesparenden Lampen und Leuchten zulassen, nicht ersetzt werden können.


Consumo di energia per altri usi (apparecchi, illuminazione esterna, sistemi ausiliari ecc.)

Sonstiger Energieverbrauch (Geräte, Außenbeleuchtung, Hilfssysteme usw.)


"progettazione dell'illuminazione": un sistema o un disegno che illustra nel dettaglio la configurazione e la distribuzione degli apparecchi per l'illuminazione, comprese le relative attrezzature di controllo.

"Gestaltung von Beleuchtungskörpern" einen Plan oder eine Zeichnung, die den Bau und die Auslegung von Beleuchtungskörpern einschließlich der dazugehörigen Steuerungsvorrichtungen beschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– misure di esecuzione cominciando dai prodotti che siano stati identificati dal programma europeo per il cambiamento climatico (ECCP) in quanto presentano un potenziale elevato per una riduzione efficiente in termini di costi delle emissioni di gas ad effetto serra, quali impianti di riscaldamento e di produzione di acqua calda, sistemi a motore elettrico, illuminazione domestica e nel settore terziario, apparecchi domestici, apparecchi per ufficio nel settore domestico e terziario, elettronica di consumo, sistemi commerciali di risc ...[+++]

– Durchführungsmaßnahmen, wobei sie mit den Produkten beginnt, die im ECCP als Produkte mit einem hohen Potenzial für eine kostengünstige Senkung von Treibhausgasemissionen eingestuft wurden, beispielsweise Heiz- und Warmwasserbereitungsgeräte, elektrische Antriebssysteme, Beleuchtung in privaten Haushalten und im Dienstleistungssektor, Haushaltsgeräte, Bürogeräte in privaten Haushalten und im Dienstleistungssektor, Unterhaltungselektronik und HLK-Anlagen (Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen);


– misure di esecuzione cominciando dai prodotti o dai gruppi di prodotti che siano stati identificati dal programma europeo per il cambiamento climatico (ECCP) in quanto presentano un potenziale elevato per una riduzione efficiente in termini di costi delle emissioni di gas ad effetto serra, quali impianti di riscaldamento e di produzione di acqua calda, sistemi a motore elettrico, illuminazione domestica e nel settore terziario, apparecchi domestici, apparecchi per ufficio nel settore domestico e terziario, elettronica di consumo, si ...[+++]

– Durchführungsmaßnahmen, wobei sie mit den Produkten oder Produktgruppen beginnt, die im ECCP als Produkte mit einem hohen Potenzial für eine kostengünstige Senkung von Treibhausgasemissionen eingestuft wurden, beispielsweise Heiz- und Warmwasserbereitungsgeräte, elektrische Antriebssysteme, Beleuchtung in privaten Haushalten und im Dienstleistungssektor, Haushaltsgeräte, Bürogeräte in privaten Haushalten und im Dienstleistungssektor, Unterhaltungselektronik und HLK-Anlagen (Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen);


I prodotti per i quali era stata richiesta la registrazione rientrano nelle classi 9 e 11 dell’Accordo di Nizza 15 giugno 1957, relativo alla classificazione internazionale dei prodotti e dei servizi per la registrazione dei marchi, come rivisto e modificato, e corrispondono alla seguente descrizione: «Accessori per apparecchi di illuminazione, in particolare per lampeggiamento (torce)» e «Apparecchi di illuminazione, in particolare per lampeggiamento (torce), compresi parti ed accessori per i suddetti articoli».

Die Waren, für die die Eintragung begehrt wird, gehören zu den Klassen 9 und 11 im Sinne des Abkommens von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken vom 15. Juni 1957 in seiner revidierten und geänderten Fassung und entsprechen folgender Beschreibung: „Zubehör für Beleuchtungsapparate, insbesondere für Taschenlampen“ und „Beleuchtungsapparate, insbesondere Taschenlampen, einschließlich Teile und Zubehör für die vorstehend genannten Waren“.


2. Il fabbricante degli alimentatori, il suo mandatario stabilito nella Comunità o il responsabile dell'immissione sul mercato di tali dispositivi, come singoli componenti o integrati in apparecchi di illuminazione, provvedono affinché ciascun alimentatore, immesso sul mercato come singolo componente o integrato in apparecchi di illuminazione, sia conforme ai requisiti di cui al paragrafo 1.

(2) Der Hersteller eines Vorschaltgeräts, sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter oder die Person, die für das Inverkehrbringen des Vorschaltgeräts als Einzelkomponente oder des in Leuchten eingebauten Vorschaltgeräts verantwortlich ist, muss dafür sorgen, dass jedes Vorschaltgerät, das als Einzelkomponente oder in Leuchten eingebaut in Verkehr gebracht wird, den in Absatz 1 genannten Anforderungen genügt.


Se il reattore è destinato all'esportazione dalla Comunità come componente singola o all'interno di un apparecchio per illuminazione, ciò deve essere chiaramente indicato dal fabbricante, dal suo mandatario autorizzato stabilito nella comunità o dal responsabile della commercializzazione dei reattori, come componenti separati o incorporati in apparecchi per illuminazione nel mercato comunitario nei documenti, nelle avvertenze o nelle istruzioni prescritte dalle direttive stesse e che accompagnano il reattore in questione, come compone ...[+++]

Wenn Vorschaltgeräte als separates Bauteil oder als Komponente von Leuchten aus der Gemeinschaft exportiert werden sollen , so ist dies vom Hersteller, seinem in der Gemeinschaft ansässigen bevollmächtigten Vertreter oder von der für das Inverkehrbringen von Vorschaltgeräten als separates Bauteil oder als Komponente von Leuchten in der Gemeinschaft verantwortlichen Person deutlich in den den Vorschaltgeräten als separates Bauteil oder als Komponente von Leuchten beiliegenden technischen Unterlagen, Hinweisen oder Anleitungen anzugeben.


Il fabbricante dei reattori di cui alla presente direttiva, il suo mandatario stabilito nella comunità o il responsabile della commercializzazione di tali dispositivi, come componenti separati o incorporati in apparecchi per illuminazione, provvedono affinché ciascun reattore immesso sul mercato come componente separato o incorporato in apparecchi per illuminazione, sia conforme al requisito di cui al paragrafo 1.

Der Hersteller eines von dieser Richtlinie erfaßten Vorschaltgeräts, sein in der Gemeinschaft ansässiger bevollmächtigter Vertreter oder die für das Inverkehrbringen entweder als separates Bauteil oder als Komponente von Leuchten in der Gemeinschaft verantwortliche Person muß dafür sorgen, daß jedes entweder als separates Bauteil oder als Komponente von Leuchten in Verkehr gebrachte Vorschaltgerät der in Absatz 1 genannten Anforderung genügt.


w