Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaccio d'acqua
Approv acqua
Approvvigionamento
Approvvigionamento d'acqua
Approvvigionamento d'energia
Approvvigionamento di acqua
Approvvigionamento di acqua
Approvvigionamento di acqua potabile
Approvvigionamento di apparecchiature di rete TIC
Approvvigionamento di attrezzature di rete TIC
Approvvigionamento in acqua
Difficoltà d'approvvigionamento
Fonti di approvvigionamento
Fornitura d'acqua
Gara d'appalto per apparecchiature di rete TIC
OAAE
Procurement di apparecchiature di rete TIC
Rifornimento
Rifornimento d'energia
Rifornimento di acqua
Sicurezza d'approvvigionamento
Sicurezza di approvvigionamento di energia
Sistema di approvvigionamento di energia
Taglio dei rifornimenti

Übersetzung für "Approvvigionamento d'acqua " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approvvigionamento di acqua (1) | approvvigionamento in acqua (2) [ approv acqua ]

Wasserversorgung [ Was Vsg ]


inventario cantonale degli impianti per l'approvvigionamento in acqua e delle falde freatiche (1) | inventario degli impianti adibiti all'approvvigionamento idrico e delle falde freatiche (2)

kantonales Inventar über Wasserversorgungsanlagen und Grundwasservorkommen


allaccio d'acqua | approvvigionamento d'acqua | fornitura d'acqua

Wasseranschluss | Wasserversorgung


Ordinanza del 20 novembre 1991 sulla garanzia dell'approvvigionamento con acqua potabile in situazioni di emergenza [ OAAE ]

Verordnung vom 20. November 1991 über die Sicherstellung der Trinkwasserversorgung in Notlagen [ VTN ]


approvvigionamento di acqua | rifornimento di acqua

Wasserbeschaffung | Wasserbevorratung | Wasserversorgung


approvvigionamento [ fonti di approvvigionamento | rifornimento ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


approvvigionamento di acqua potabile

Trinkwasserversorgung


approvvigionamento d'energia [ rifornimento d'energia | sicurezza di approvvigionamento di energia | sistema di approvvigionamento di energia ]

Energieversorgung


sicurezza d'approvvigionamento [ difficoltà d'approvvigionamento | taglio dei rifornimenti ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


gara d'appalto per apparecchiature di rete TIC | procurement di apparecchiature di rete TIC | approvvigionamento di apparecchiature di rete TIC | approvvigionamento di attrezzature di rete TIC

Beschaffungswesen für IKT-Netzwerkausrüstung | Netzwerkausrüster | Beschaffung von IKT-Netzwerkausrüstung | Beschaffung von IKT-Netzwerk-Ausrüstung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La relazione speciale n. 13/2012 (“Assistenza dell’Unione europea allo sviluppo in materia di approvvigionamento di acqua potabile e impianti igienico-sanitari di base nei paesi dell’Africa subasahariana") presenta i risultati di un controllo di gestione inteso a valutare se la Commissione abbia gestito l’aiuto UE allo sviluppo in materia di approvvigionamento di acqua potabile e di impianti igienico-sanitari nell’Africa sub sahariana in modo da conseguire risultati efficaci e sostenibili.

Der Sonderbericht Nr. 13/2012 ("Entwicklungshilfe der Europäischen Union im Bereich Trinkwasser- und grundlegende Sanitärversorgung im Subsahara-Raum") basiert auf einer Wirtschaftlichkeitsprüfung, mit der bewertet werden sollte, ob die Kommission die EU-Entwicklungshilfe zur Verbesserung der Trinkwasser- und grundlegenden Sanitärversorgung in Afrika südlich der Sahara so verwaltet hat, dass wirksame und nachhaltige Ergebnisse erzielt werden.


Dunque, l'irrigazione e l'approvvigionamento di acqua potabile costituiscono un «rilevante interesse pubblico», che può, in linea di principio, giustificare un progetto di deviazione di acque in assenza di soluzioni alternative.

Die Bewässerung und die Trinkwasserversorgung stellen ein „überwiegendes öffentliches Interesse“ dar, womit grundsätzlich ein Vorhaben zur Umleitung von Wasser gerechtfertigt werden kann, wenn keine Alternativlösungen vorhanden sind.


Tale progetto mira a soddisfare i bisogni di irrigazione della Tessaglia, nonché le esigenze di produzione di energia elettrica e di approvvigionamento di acqua di vari agglomerati urbani di quella regione.

Dieses Vorhaben soll den Bewässerungsbedarf in Thessalien decken, der Stromerzeugung dienen und mehrere städtische Gebiete dieser Region mit Wasser versorgen.


L’irrigazione e l’approvvigionamento di acqua potabile costituiscono rilevanti interessi pubblici che possono, in linea di principio, giustificare la deviazione del corso di un fiume

Die Bewässerung und die Trinkwasserversorgung sind überwiegende öffentliche Interessen, die grundsätzlich die Umleitung eines Flusses rechtfertigen können


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considerando che il 42% in media dell'approvvigionamento idrico totale in Europa è utilizzato in agricoltura (in Grecia l'88%, in Spagna il 72%, in Portogallo il 59%), che i costi d'irrigazione, di adduzione di acqua nelle zone umide e di drenaggio sono aumentati per migliorare l'efficienza delle tecniche d'irrigazione e che una parte dell'acqua utilizzata per l'agricoltura ritorna nel ciclo naturale dell'acqua;

R. in der Erwägung, dass durchschnittlich 42 % der gesamten zur Verfügung stehenden Wassermengen in Europa für die Landwirtschaft aufgewendet werden (Griechenland 88 %, Spanien 72 %, Portugal 59 %) und dass die Kosten für die Bewässerung, die Ableitung von Wasser in Feuchtgebieten in Kanäle sowie für die Entwässerung bedingt durch die höhere Effizienz der Bewässerungstechniken gestiegen sind, sowie in der Erwägung, dass ein Teil des für die Landwirtschaft aufgewendeten Wassers in den normalen Wasserkreislauf zurückgeführt wird;


R. considerando che il 42% in media dell'approvvigionamento idrico totale in Europa è utilizzato in agricoltura (in Grecia l'88%, in Spagna il 72%, in Portogallo il 59%), che i costi d'irrigazione, di adduzione di acqua nelle zone umide e di drenaggio sono aumentati per migliorare l'efficienza delle tecniche d'irrigazione e che una parte dell'acqua utilizzata per l'agricoltura ritorna nel ciclo naturale dell'acqua;

R. in der Erwägung, dass durchschnittlich 42 % der gesamten zur Verfügung stehenden Wassermengen in Europa für die Landwirtschaft aufgewendet werden (Griechenland 88 %, Spanien 72 %, Portugal 59 %) und dass die Kosten für die Bewässerung, die Ableitung von Wasser in Feuchtgebieten in Kanäle sowie für die Entwässerung bedingt durch die höhere Effizienz der Bewässerungstechniken gestiegen sind, sowie in der Erwägung, dass ein Teil des für die Landwirtschaft aufgewendeten Wassers in den normalen Wasserkreislauf zurückgeführt wird;


7. plaude allo stanziamento di 500 milioni EUR a titolo del nono Fondo europeo di sviluppo (FES), che va ad aggiungersi a un precedente finanziamento di 475 milioni EUR, anch'esso a titolo del nono FES destinato all'approvvigionamento idrico e alle strutture igienico-sanitarie per il varo del summenzionato fondo per l'acqua ACP-UE; chiede un adeguato finanziamento per l'approvvigionamento idrico e i servizi igienico-sanitari anche nell'ambito del decimo FES; auspica che le istituzioni internazionali aumentino la parte relativa all'a ...[+++]

7. begrüßt, dass aus dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) 500 Mio. EUR für die Umsetzung der oben genannten AKP-EU-Wasserfazilität zur Verfügung gestellt wurden, zusätzlich zu den anderen aus dem 9. EEF bereitgestellten 475 Mio. EUR für Trinkwasser- und Sanitärversorgung; fordert, dass Trinkwasser- und Sanitärversorgung im 10. EEF angemessen finanziert werden; wünscht, dass die internationalen Institutionen in ihren Aktionsplänen den der Wasserwirtschaft gewidmeten Anteil erhöhen und dass die Schuldenerlasse auch den Investitionen in die Wasserwirtschaft zugute kommen;


7. plaude allo stanziamento di 500 milioni di euro a titolo del nono FES per il varo del fondo per l'acqua ACP-UE, che va ad aggiungersi a un precedente finanziamento di 475 milioni di euro anch'esso a titolo del nono FES destinato all'approvvigionamento idrico e alle strutture igienico-sanitarie; chiede un adeguato finanziamento per l'approvvigionamento idrico e i servizi igienico-sanitari anche nell'ambito del decimo FES; auspica che le istituzioni internazionali aumentino la parte relativa all'acqua nei loro piani d'azione e che ...[+++]

7. begrüßt, dass aus dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) 500 Mio. Euro für die Umsetzung der AKP-EU-Wasserfazilität zur Verfügung gestellt wurden – und zwar zusätzlich zu den früher schon aus dem 9. EEF bereitgestellten 475 Mio. Euro für Trinkwasser- und Sanitärversorgung; fordert, dass Trinkwasser- und Sanitärversorgung im 10. EEF angemessen finanziert werden; wünscht, dass die internationalen Organisationen in ihren Aktionsplänen den der Wasserwirtschaft gewidmeten Anteil erhöhen und dass die Schuldenerlasse auch den Investitionen in die Wasserwirtschaft zugute kommen;


20. ritiene che, viste le specificità regionali e le responsabilità municipali in materia di approvvigionamento di acqua potabile, nonché le varie altre condizioni relative all'acqua potabile, non sia opportuno procedere ad una liberalizzazione dell'approvvigionamento idrico (compresa l'eliminazione delle acque reflue); chiede tuttavia che, pur rimanendo al di qua della liberalizzazione, si introducano una serie di misure individuali che portino ad una limitata apertura del mercato e all'eliminazione degli ostacoli alla concorrenza, modernizzando così il settore dell'approvvigionamento idrico e ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass eine Liberalisierung der Wasserversorgung (einschließlich der Abwasserbeseitigung) in Anbetracht der regionalen Besonderheiten und kommunaler Verantwortung für die Trinkwasserbereitstellung sowie wegen vielfältiger sonstiger Bedingungen für Trinkwasser nicht betrieben werden sollte, fordert allerdings, dass unterhalb der Liberalisierung durch vielfältige Einzelmaßnahmen einer begrenzten Marktöffnung und die Beseitigung von Wettbewerbsbeschränkungen die Wasserversorgung „modernisiert“ und der Grundsatz der Gleichbehandlung öffentlicher und privater Unternehmen durchgesetzt werden muss;


Scadenzario di esecuzione dei lavori Data di inizio: dicembre 1992 Data di completamento: marzo 1994 Costo Costo totale ammissibile: 5 393 000 ECU Contributo concesso (85%): 4 584 050 ECU Approvvigionamento idrico di V. N. da Barquinha e di Constância La rete di condotte intesa a migliorare l'approvvigionamento idrico dei comuni di Vila Nova da Barquinha e di Constância nonché dei Distaccamenti militari del poligono di Tancos e del campo di manovra militare di Santa Margarida (CIMSM) include: - condotte adduttrici dal punto in cui viene estratta l'acqua fino alle ...[+++]

Zeitplan Beginn: Dezember 1992 Fertigstellung: März 1994 Kosten Förderfähige Ausgaben insgesamt: 5 393 000 ECU Gewährte Unterstützung (85 %): 4 584 050 ECU Wasserversorgung von Vila Nova da Barquinha und Constância Das Zuleitungsnetz zur Verbesserung der Wasserversorgung der Gemeinden Vila Nova da Barquinha und Constância sowie der Militärstützpunkte Polígono in Tancos und des militärischen Ausbildungszentrums in Santa Margarida (CIMSM) setzt sich wie folgt zusammen: - Zuleiter von der Entnahmestelle bis zu den vorhandenen bzw. zu errichtenden Wasserreservoiren in Moita do Norte, Praia do Ribatejo, Alto de D. Luis, Constância, Vale do Me ...[+++]


w