Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitraggio
Arbitraggio composito
Arbitraggio di regolamentazione
Arbitraggio diretto
Arbitraggio finanziario
Arbitraggio indiretto
Arbitraggio normativo
Arbitraggio prudenziale
Arbitraggio regolamentare
Arbitraggio semplice
Arbitraggio spaziale allo scoperto
Basic call arbitrage
S arbitr
Servizio d'arbitraggio
Servizio d'arbitrato

Übersetzung für "Arbitraggio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arbitraggio di regolamentazione | arbitraggio normativo | arbitraggio prudenziale | arbitraggio regolamentare

Aufsichtsarbitrage | Regulierungsarbitrage


arbitraggio finanziario

Arbitrage [ Arbitragegeschäft ]




arbitraggio composito | arbitraggio indiretto

indirekte Arbitrage | zusammengesetzte Arbitrage


arbitraggio diretto | arbitraggio semplice

direkte Arbitrage | einfache Arbitrage




servizio d'arbitraggio (1) | servizio d'arbitrato (2) [ S arbitr ]

Schiedsrichterdienst [ SRD ]


basic call arbitrage (1) | arbitraggio spaziale allo scoperto (2)

Calldiscounting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considerando che non tutte le imprese utilizzano gli International Financial Reporting Standards (IFRS) e al fine di evitare l'arbitraggio regolamentare è essenziale seguire un'impostazione prudente per il calcolo dei fondi propri delle imprese, secondo la quale le modifiche della disciplina contabile sono automaticamente prese in considerazione e non possono essere oggetto di arbitraggio regolamentare modificando la classificazione contabile.

Da nicht alle Firmen die „International Financial Reporting Standards“ (IFRS) anwenden und um Aufsichtsarbitrage zu vermeiden, ist es von wesentlicher Bedeutung, einen vorsichtigen Ansatz bei der Berechnung der Eigenmittel für Firmen zu verfolgen, bei dem Änderungen der Rechnungslegungsvorschriften automatisch berücksichtigt werden und nicht durch eine Änderung der Rechnungslegungskategorie ausgeglichen werden können.


La consultazione pubblica della Commissione sulla protezione degli investimenti e sull'ISDS ai fini della TTIP illustra come l'approccio negoziale proposto dalla Commissione abbia attinto agli insegnamenti tratti dagli accordi attualmente in vigore in tema di investimenti e come funziona l'attuale sistema di arbitraggio dell'ISDS.

In der öffentlichen Konsultation der Kommission über Investitionsschutz‑ und ISDS-Bestimmungen für die TTIP wird erläutert, was die Kommission bei dem von ihr vorgeschlagenen Verhandlungsansatz aus bestehenden Investitionsabkommen gelernt hat und wie das derzeitige ISDS-Schiedsgerichtssystem funktioniert.


E le procedure di arbitraggio saranno aperte allo scrutinio del pubblico.

Und Schiedsverfahren werden für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht.


L’AESFEM deve altresì vigilare affinché le sue misure non creino un rischio di arbitraggio normativo e non producano effetti negativi sull’efficienza dei mercati finanziari, in particolare riducendo la liquidità su essi o creando per i partecipanti al mercato un’incertezza sproporzionata rispetto ai benefici attesi.

Ferner muss die ESMA darauf achten, dass diese Maßnahmen keine Gefahr der Aufsichtsarbitrage entstehen lassen und die Effizienz der Finanzmärkte nicht beeinträchtigen, etwa durch Verringerung der Liquidität dieser Märkte oder dadurch, dass sie bei den Marktteilnehmern eine im Vergleich zum erwarteten Nutzen unverhältnismäßig große Unsicherheit hervorrufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ultima analisi, l’obiettivo è garantire che il settore finanziario sia coperto dai potenziali rischi sistemici e che siano limitate le possibilità di arbitraggio regolamentare, allo scopo di rafforzare l’integrità del mercato e di accrescere la fiducia dei risparmiatori e dei consumatori.

Letztlich besteht das Ziel darin zu gewährleisten, dass die potenziellen Systemrisiken des Finanzsektors abgedeckt sind und dass die Möglichkeiten zur Aufsichtsarbitrage begrenzt werden, um die Marktintegrität zu stärken und das Vertrauen der Sparer und Verbraucher zu erhöhen.


ritiene che l'eliminazione dell'arbitraggio costituisca il nodo della riforma dei servizi finanziari (2) ed apprezza quindi il pacchetto dettagliato di misure (3), in particolare il rafforzamento del quadro prudenziale del settore bancario per limitare i rischi di contagio e di arbitraggio;

begrüßt der EWSA angesichts der entscheidenden Bedeutung der Lösung des Problems der Arbitrage für die Reform der Finanzdienstleistungen (2) das detaillierte Maßnahmenpaket (3) und insbesondere die Stärkung des Rahmens für die Bankenaufsicht zur Begrenzung von Ansteckungs- und Arbitragerisiken;


La proposta introduce un meccanismo volontario per gli operatori mobili per la stipula di accordi di roaming bilaterali o multilaterali che consentono loro di internalizzare i costi del roaming all'ingrosso e di introdurre progressivamente i servizi di roaming a tariffe pari a quelle nazionali entro il luglio 2016, limitando nel contempo il rischio di arbitraggio sui prezzi.

Der Vorschlag beinhaltet einen Mechanismus für Mobilfunkbetreiber, in dessen Rahmen sie freiwillig bilaterale oder multilaterale Roamingvereinbarungen schließen können, die es ihnen ermöglichen, die Vorleistungs-Roamingkosten zu internalisieren und bis Juli 2016 schrittweise Roamingdienste zum Inlandspreisniveau einzuführen, wobei das Risiko der Preisarbitrage verringert wird.


In sede di Consiglio, la maggior parte delle delegazioni si è trovata d'accordo sull'analisi del problema e sulla necessità di adottare le misure necessarie per convergere verso un mercato unico, al fine di salvaguardare o migliorare la concorrenza e la scelta dei consumatori, per affrontare le questioni legate alla neutralità della rete e al roaming ed evitare l'arbitraggio regolamentare, garantendo al tempo stesso una maggiore coerenza della regolamentazione, anche nella gestione dello spettro radio, ed evitando un eccessivo accentramento delle competenze.

Im Rat konnten die meisten Delegationen der Problemanalyse folgen und sahen ebenfalls die Notwendigkeit, dass Maßnahmen zur Schaffung eines Binnenmarkts ergriffen werden müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher zu wahren bzw. zu verbessern, Fragen der Netzneutralität und des Roaming zu behandeln und um regulatorische Arbitrage zu vermeiden, wobei regulatorische Kohärenz, etwa bei der Frequenzverwaltung, gewährleistet und eine übermäßige Zentralisierung der Zuständigkeiten vermieden werden müssen.


Tra le altre cose i trattati bilaterali di investimento assicurano agli investitori un trattamento equo, leale e non discriminatorio, la protezione da un esproprio illegittimo e il ricorso diretto a un arbitraggio internazionale.

BIT sorgen unter anderem für eine faire, gerechte und diskriminierungsfreie Behandlung von Investoren sowie für den Schutz vor unrechtmäßiger Enteignung; außerdem eröffnen sie die Möglichkeit, internationale Schiedsverfahren unmittelbar in Anspruch zu nehmen.


3. La cooperazione sostiene anche lo sviluppo delle capacità e fornisce un appoggio istituzionale e una partecipazione al finanziamento di base delle iniziative nazionali o regionali intese a ridurre i rischi commerciali cui sono esposti gli investitori (tra l'altro, fondi di garanzia, organismi di regolamentazione, meccanismi di arbitraggio e sistemi giudiziari volti a proteggere maggiormente gli investimenti migliorando i sistemi di credito all'esportazione).

(3) Ferner unterstützen die Vertragsparteien mit ihrer Zusammenarbeit die Qualifizierung, die institutionelle Unterstützung und die Beteiligung an der Kernfinanzierung nationaler und regionaler Initiativen zur Verringerung der geschäftlichen Risiken für Investoren (unter anderem Garantiefonds, Regulierungsbehörden, Schieds- und Gerichtsverfahren zur Erhöhung des Schutzes für Investitionen, Verbesserung der Exportkreditsysteme).




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Arbitraggio' ->

Date index: 2021-01-10
w