Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrato commerciale
Arbitrato commerciale internazionale
Arbitrato internazionale
Arbitrato internazionale privato
Arbitrato interno
Arbitrato nazionale
Conciliazione internazionale
Corte permanente d'arbitrato
Mediazione internazionale
Responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

Übersetzung für "Arbitrato internazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arbitrato internazionale [ conciliazione internazionale | corte permanente d'arbitrato | mediazione internazionale ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


arbitrato internazionale privato

Internationale private Schiedsgerichtsbarkeit


arbitrato internazionale

internationale Schiedsgerichtsbarkeit


arbitrato internazionale privato

private internationale Schiedsgerichtsbarkeit


arbitrato commerciale internazionale

internationale Handelschiedsgerichtsbarkeit


Accordo relativo all'applicazione della convenzione europea sull'arbitrato commerciale internazionale

Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit


Decreto federale del 6 dicembre 1993 concernente la Convenzione relativa alla Conciliazione e all'Arbitrato nel quadro della Conferenza sulla Sicurezza e la Cooperazione in Europa (CSCE), il Trattato di conciliazione e d'arbitrato con la Polonia e il Trattato d'arbitrato e di conciliazione con l'Ungheria

Bundesbeschluss vom 6. Dezember 1993 betreffend das Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE), den Vergleichs- und Schiedsvertrag mit Polen sowie den Schieds- und Vergleichsvertrag mit Ungarn




arbitrato interno (1) | arbitrato nazionale (2)

interne Schiedsgerichtsbarkeit (1) | schweizerische Schiedsgerichtsbarkeit (2)


manager del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile del commercio internazionale di frutta e verdura | responsabile del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

Import-/Exportmanager für Obst und Gemüse | Import-/Exportmanager für Obst und Gemüse/Import-/Exportmanagerin für Obst und Gemüse | Import-/Exportmanagerin für Obst und Gemüse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In effetti, ai sensi dell'accordo di accreditamento delle autorità di registrazione, ogni eventuale controversia diversa da quelle relative ai nomi di dominio e ai marchi depositati è soggetta alle regole di arbitrato internazionale dell'American Arbitration Association, e la sede competente è la California.

So werden alle Streitigkeiten im Rahmen der Vereinbarung über die Zulassung von Registrierungsstellen (Registrars Accreditation Agreement), die sich nicht auf Bereichsnamen und Marken beziehen, gemäß der Vereinbarung entsprechend der internationalen Schiedsgerichtsordnung des amerikanischen Verbands für Schiedsgerichtsbarkeit (American Arbitration Association) beigelegt und sollten in Kalifornien verhandelt werden.


la Corte permanente di arbitrato, con sede all’Aia, che si occupa di procedure di arbitrato* e di conciliazione* nonché di comitati di inchiesta nelle controversie tra i suoi 121 paesi membri, privati cittadini e organizzazioni intergovernative, sulla base dei regolamenti di arbitrato internazionale.

der Ständige Schiedshof, mit Sitz in Den Haag, der bei Schiedsverfahren* und Schlichtungsverfahren* Schiedssprüche erlässt, schlichtet und Untersuchungskommissionen in Streitfällen zwischen 121 Mitgliedstaaten, privaten Parteien und zwischenstaatlichen Organisationen auf der Grundlage internationaler Schiedsbestimmungen einsetzt,


la Corte permanente di arbitrato, con sede all’Aia, che si occupa di procedure di arbitrato* e di conciliazione* nonché di comitati di inchiesta nelle controversie tra i suoi 121 paesi membri, privati cittadini e organizzazioni intergovernative, sulla base dei regolamenti di arbitrato internazionale.

der Ständige Schiedshof, mit Sitz in Den Haag, der bei Schiedsverfahren* und Schlichtungsverfahren* Schiedssprüche erlässt, schlichtet und Untersuchungskommissionen in Streitfällen zwischen 121 Mitgliedstaaten, privaten Parteien und zwischenstaatlichen Organisationen auf der Grundlage internationaler Schiedsbestimmungen einsetzt,


considerando che, nel gennaio 2013, le Filippine hanno avviato un procedimento arbitrale presso il Tribunale d'arbitrato internazionale della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS), per chiedere chiarimenti circa i propri diritti marittimi nel quadro dell'UNCLOS e la validità della rivendicazione «linea in 9 tratti» della Cina su gran parte del Mar cinese meridionale.

in der Erwägung, dass die Philippinen vor dem internationalen Schiedsgericht des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (UNCLOS) im Januar 2013 ein Schiedsverfahren eingeleitet haben, um ihre maritimen Ansprüche im Rahmen des UNCLOS und die Frage nach der Gültigkeit des chinesischen Anspruchs auf weite Gebiete des Südchinesischen Meeres im Sinne der Neun-Striche-Linie klären zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. sottolinea la rilevanza globale dell'Oceano Pacifico, e in particolare del Mar Cinese meridionale, attraverso il quale transita un terzo degli scambi commerciali mondiali; esprime inquietudine per la situazione di crescente tensione ed esorta pertanto con urgenza tutte le parti coinvolte ad astenersi da azioni militari e politiche unilaterali, ad abbassare i toni e a risolvere le loro contrastanti rivendicazioni territoriali nel Mar Cinese meridionale mediante arbitrato internazionale ai sensi del diritto internazionale, con particolare riferimento alla convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare, al fine di garantire la st ...[+++]

45. betont die weltweite Bedeutung des Pazifischen Ozeans und insbesondere des Südchinesischen Meeres, durch das ein Drittel der Welthandelsströme fließen; ist angesichts der Verschärfung der Spannungen alarmiert und fordert alle beteiligten Parteien daher nachdrücklich auf, von einseitigen politischen und militärischen Handlungen abzusehen, sich in ihren Äußerungen zu mäßigen, ihre widerstreitenden Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer durch internationale Vermittlung im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, beizulegen und dadurch für Stabilität, Freiheit und freien Schiffsverk ...[+++]


ribadire l'importanza globale del Mare Cinese Meridionale e rivolgere un appello a tutte le parti coinvolte affinché risolvano le proprie rivendicazioni territoriali conflittuali, ivi comprese quelle connesse con le isole Spratly/Nansha, attraverso l'arbitrato internazionale, ai sensi del diritto internazionale (in particolare la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare), onde garantire la stabilità regionale e la pace; condannare i recenti episodi di violenza nel Sabah e sollecitare la pacifica risoluzione del problema; elogiare la Malaysia e Singapore per aver pacificamente risolto le annose dispute territoriali e maritti ...[+++]

empfiehlt, erneut auf die umfassende Bedeutung des Südchinesischen Meeres hinzuweisen und alle betroffenen Parteien aufzufordern, zur Sicherung der regionalen Stabilität und des Friedens ihre widerstreitenden Gebietsansprüche (einschließlich der Streitigkeiten um die Spratly/Nansha-Inseln) durch internationale Vermittlung im Einklang mit dem Völkerrecht (insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen) beizulegen; empfiehlt, die kürzlich in Sabah verübten Gewalttaten zu verurteilen und zu einer friedlichen Lösung des Konflikts aufzurufen; empfiehlt, Malaysia und Singapur für die friedliche Beilegung lang anhaltender Stre ...[+++]


46. sottolinea la rilevanza globale del Mar Cinese meridionale, attraverso il quale transita un terzo degli scambi commerciali mondiali; esprime inquietudine per la situazione di crescente tensione ed esorta pertanto con urgenza tutte le parti coinvolte ad astenersi da azioni militari e politiche unilaterali, ad abbassare i toni e a risolvere le loro contrastanti rivendicazioni territoriali nel Mar Cinese meridionale mediante arbitrato internazionale ai sensi del diritto internazionale, con particolare riferimento alla Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare, al fine di garantire la stabilità regionale;

46. betont die weltweite Bedeutung des Südchinesischen Meeres, durch das ein Drittel der Welthandelsströme fließen; ist angesichts der Verschärfung der Spannungen alarmiert und fordert alle beteiligten Parteien daher nachdrücklich auf, von einseitigen politischen und militärischen Handlungen abzusehen, sich in ihren Äußerungen zu mäßigen, ihre widerstreitenden Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer durch internationale Vermittlung im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, beizulegen und dadurch für Stabilität in der Region zu sorgen;


18. sottolinea il valore aggiunto di una politica d'investimento UE coerente ed integrata; ritiene che i paesi in via di sviluppo potrebbero trarre enormi vantaggi dall'avere l'UE come interlocutore principale per le disposizioni sugli investimenti, invece di una serie di accordi con i singoli Stati membri, a condizione che la politica di investimento europea raggiunga il giusto equilibrio tra l'obiettivo di tutela degli investitori e gli obiettivi di sviluppo degli Stati ospitanti; reputa quindi fondamentale la definizione di un termine adeguato entro il quale sostituire ai trattati bilaterali degli Stati membri accordi a livello europeo; ritiene che la politica di investimento dell'Unione europea dovrebbe contemplare rigorose disposizi ...[+++]

18. betont den Mehrwert einer kohärenten und integrierten EU-Investitionspolitik; ist der Ansicht, dass die Entwicklungsländer einen großen Nutzen davon hätten, wenn die EU ihr einziger Gesprächspartner bei Investitionsabkommen wäre, anstatt verschiedene Abkommen mit einzelnen Mitgliedstaaten zu schließen, vorausgesetzt, die EU-Investitionspolitik schafft es, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem Ziel des Schutzes der Investoren und den Entwicklungszielen des Gastlandes zu wahren; betrachtet es daher als notwendig, eine angemessene Frist festzulegen, bis zu deren Ablauf bilaterale Abkommen zwischen Mitgliedstaaten durch EU-Abkommen ersetzt werden müssen; ist der Ansicht, dass die Investitionspolitik der EU strenge Regeln für Transpare ...[+++]


L'attuale sistema di risoluzione delle controversie, posto sovente in essere secondo le norme dell'ICSID o dell'UNCTAD, va profondamente modificato per integrare svariati elementi fondamentali quali la necessità di una maggiore trasparenza sui casi giudicati e sulle sentenze stesse, la possibilità per le parti di introdurre un ricorso in appello, l'obbligo di esperire i mezzi di ricorso locali (ove pertinente) prima di poter ricorrere all'arbitrato internazionale, la possibilità di ricorrere alle memorie a titolo di amicus curiae e, infine, l'obbligo di scegliere un solo luogo di arbitrato e quindi evitare la scelta opportunistica del fo ...[+++]

Das gegenwärtige System der Konfliktbeilegung, das meist den Regeln des ICSID oder der UNCTAD folgt, muss grundlegend abgeändert werden, um mehrere Grundelemente aufzunehmen, wie etwa größere Transparenz bei den verhandelten Fällen und dem Inhalt der Urteile, die Möglichkeit für die Parteien, Rechtsmittel einzulegen, die Verpflichtung, (gegebenenfalls) lokale Rechtsmittel auszuschöpfen, bevor ein internationales Schiedsgericht angerufen werden kann, die Möglichkeit, „Amicus curiae“-Schriftsätze vorzulegen, und die Verpflichtung einen einzigen Schiedsort zu bestimmen und dadurch „Forum Shopping“ zu verhindern.


In caso di controversia tra un investitore e uno Stato, l'investitore può decidere di sottoporre la controversia a una procedura di arbitrato internazionale.

Bei einer Streitigkeit zwischen einem Investor und einem Staat kann der Investor die Streitigkeit einem internationalen Schiedsverfahren unterwerfen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Arbitrato internazionale' ->

Date index: 2023-09-20
w