Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno unico di programmazione sociale

Übersetzung für "Assegno unico di programmazione sociale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assegno unico di programmazione sociale

einmalige Sozialprogrammierungszulage


Ordinanza del 24 gennaio 2002 concernente il versamento di un assegno unico al personale del settore dei PF nel 2002

Verordnung vom 24. Januar 2002 über die Ausrichtung einer einmaligen Zulage 2002 für das Personal des ETH-Bereichs


Ordinanza del 7 dicembre 2001 concernente il versamento di un assegno unico al personale dell'Amministrazione federale nel 2002

Verordnung vom 7. Dezember 2001 über die Ausrichtung einer einmaligen Zulage 2002 für das Personal der Bundesverwaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. riconosce la difficoltà delle autorità urbane nel conciliare i domini dei finanziamenti dell’FSE con la promozione dello sviluppo sociale ed economico e i finanziamenti dell’FESR con la programmazione degli investimenti alle infrastrutture; ritiene che il principio "programma unico, fondo unico" andrebbe rivisto e che le autorità locali e regionali dovrebbero sfruttare meglio le sinergie connesse con gli aiuti FESR e FSE raffo ...[+++]

13. räumt ein, welche Schwierigkeiten die städtischen Behörden damit haben, die Bereiche der Finanzierung durch den ESF, bei denen es um wirtschaftliche und soziale Entwicklung geht, und der Finanzierung durch den EFRE, der die Planung von Investitionen in die materielle Infrastruktur betrifft, miteinander zu vereinbaren; ist der Ansicht, dass das Prinzip „Ein Fonds – ein Programm“ überprüft werden sollte und dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften die Synergien von EFRE- und ESF-Förderung besser nutzen und eine integri ...[+++]


13. riconosce la difficoltà delle autorità urbane nel conciliare i domini dei finanziamenti del Fondo sociale europeo (FSE) con la promozione dello sviluppo sociale ed economico e i finanziamenti dell'FESR con la programmazione degli investimenti alle infrastrutture; ritiene che il principio "programma unico, fondo unico" andrebbe rivisto e che le autorità locali e regionali dovrebbero sfruttare meglio le sinergie connesse con gli ...[+++]

13. räumt ein, welche Schwierigkeiten die städtischen Behörden damit haben, die Bereiche der Finanzierung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF), bei denen es um wirtschaftliche und soziale Entwicklung geht, und der Finanzierung durch den EFRE, der die Planung von Investitionen in die materielle Infrastruktur betrifft, miteinander zu vereinbaren; ist der Ansicht, dass das Prinzip "Ein Fonds – ein Programm" überprüft werden sollte und dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften die Synergien von EFRE- und ESF-Förderung bes ...[+++]


77. rileva che, soprattutto nelle zone rurali, il tasso di disoccupazione rimane ad un livello assai elevato e deplora che le statistiche della Commissione presentate dalla Lettonia per l'obiettivo 1 considerino la Lettonia nel suo insieme e non riflettano la grave disparità regionale della disoccupazione; tenendo presente che il principale problema delle regioni è la mancanza delle opportunità di lavoro, invita quindi la Commissione a riservare particolare attenzione alle regioni più svantaggiate, come ad esempio la regione di Latgale, e ad incoraggiare il governo lettone a concentrarsi su misure volte ad affrontare la disoccupazione, l'esclusione sociale, la pover ...[+++]

77. nimmt zur Kenntnis, dass insbesondere in ländlichen Gegenden die Arbeitslosenquote sehr hoch bleibt und bedauert, dass in den von Lettland für das Ziel 1 unterbreiteten Statistiken der Kommission Lettland als Ganzes gezählt und das gravierende regionale Gefälle in der Arbeitslosigkeit nicht wiedergegeben wird; fordert, da das Hauptproblem in den Regionen der Mangel an Arbeitsmöglichkeiten ist, die Kommission auf, den am stärksten benachteiligten Regionen wie Latgale besondere Aufmerksamkeit zu schenken und die lettische Regierung zu ermutigen, sich im Rahmen des einzigen Programmplanungsdokuments in den Strukturfonds auf Maßnahmen gegen Arbeitslosigkeit, gesellschaftliche Ausgrenzung, Armut und Ungleichheit zu konzentrieren; hält Investi ...[+++]


77. rileva che, soprattutto nelle zone rurali, il tasso di disoccupazione rimane ad un livello assai elevato e deplora che le statistiche della Commissione presentate dalla Lettonia per l'obiettivo 1 considerino la Lettonia nel suo insieme e non riflettano la grave disparità regionale della disoccupazione; tenendo presente che il principale problema delle regioni è la mancanza delle opportunità di lavoro, invita quindi la Commissione a riservare particolare attenzione alle regioni più svantaggiate, come ad esempio la regione di Latgale, e ad incoraggiare il governo lettone a concentrarsi su misure volte ad affrontare la disoccupazione, l'esclusione sociale, la pover ...[+++]

77. nimmt zur Kenntnis, dass insbesondere in ländlichen Gegenden die Arbeitslosenquote sehr hoch bleibt und bedauert, dass in den von Lettland für das Ziel 1 unterbreiteten Statistiken der Kommission Lettland als Ganzes gezählt und das gravierende regionale Gefälle in der Arbeitslosigkeit nicht wiedergegeben wird; fordert, da das Hauptproblem in den Regionen der Mangel an Arbeitsmöglichkeiten ist, die Kommission auf, den am stärksten benachteiligten Regionen wie Latgale besondere Aufmerksamkeit zu schenken und die lettische Regierung zu ermutigen, sich im Rahmen des einzigen Programmplanungsdokuments in den Strukturfonds auf Maßnahmen gegen Arbeitslosigkeit, gesellschaftliche Ausgrenzung, Armut und Ungleichheit zu konzentrieren; hält Investi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. rileva che, soprattutto nelle zone rurali, il tasso di disoccupazione rimane ad un livello assai elevato e deplora che le statistiche della Commissione europea presentate dalla Lettonia per l’obiettivo 1 considerino la Lettonia nel suo insieme e non riflettano la grave disparità regionale della disoccupazione; tenendo presente che il principale problema delle regioni è la mancanza delle opportunità di lavoro, invita quindi la Commissione a riservare particolare attenzione alle regioni più svantaggiate, come ad esempio la regione di Latgale, e ad incoraggiare il governo lettone a concentrarsi su misure volte ad affrontare la disoccupazione, l’esclusione sociale, la pover ...[+++]

77. nimmt zur Kenntnis, dass insbesondere in ländlichen Gegenden die Arbeitslosenquote sehr hoch bleibt, und bedauert, dass in den von Lettland für das Ziel 1 unterbreiteten Statistiken der Europäischen Kommission Lettland als Ganzes gezählt und das gravierende regionale Gefälle in der Arbeitslosigkeit nicht wiedergegeben wird; fordert, da das Hauptproblem in den Regionen der Mangel an Arbeitsmöglichkeiten ist, die Kommission auf, den am stärksten benachteiligten Regionen .. besondere Aufmerksamkeit zu schenken und die lettische Regierung zu ermutigen, sich im Rahmen des einheitlichen Programmplanungsdokuments in den Strukturfonds auf Maßnahmen gegen Arbeitslosigkeit, gesellschaftliche Ausgrenzung, Armut und Ungleichheit zu konzentrieren; hält Investi ...[+++]


2. Il documento unico di programmazione dell'obiettivo n. 1 include tutte le misure pertinenti in materia di riconversione economica e sociale, sviluppo dell'occupazione attraverso un miglioramento della capacità di adattamento e della qualificazione degli individui, tenendo conto del quadro di riferimento di cui all'articolo 9, paragrafo 1 lettera c), e di sviluppo rurale, nonché strutture della pesca.

(2) Ein Einheitliches Programmplanungsdokument für Ziel 1 umfaßt sämtliche relevanten Maßnahmen zur wirtschaftlichen und sozialen Umstellung, zur Entwicklung der Beschäftigung durch Verbesserung der Flexibilität und der Qualifikation der Menschen unter Berücksichtigung des Bezugsrahmens gemäß Artikel 9 Buchstabe c) sowie zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Fischereistrukturen.


Nel documento unico di programmazione che è stato approvato sono previsti quattro settori generali di attività o priorità: sviluppo delle zone urbane (39,1 milioni di euro), sviluppo delle zone rurali (23,7 milioni di euro), rafforzamento delle strutture produttive (39,5 milioni di euro) e coesione sociale e mercato del lavoro (20,2 milioni di euro).

Das einheitliche Programmplanungsdokument umfasst vier breite Handlungsfelder oder Schwerpunkte: Entwicklung der städtischen Gebiete (39,1 Mio. EUR), Entwicklung des ländlichen Raums (23,7 Mio. EUR), Verbesserung der Produktionsstruktur (39,5 Mio. EUR) sowie sozialer Zusammenhalt und Arbeitsmarkt (20,2 Mio. EUR).


Nel documento unico di programmazione che è stato approvato sono previsti quattro settori generali di attività o priorità: sviluppo delle zone urbane (39,1 milioni di euro), sviluppo delle zone rurali (23,7 milioni di euro), rafforzamento delle strutture produttive (39,5 milioni di euro) e coesione sociale e mercato del lavoro (20,2 milioni di euro).

Das einheitliche Programmplanungsdokument umfasst vier breite Handlungsfelder oder Schwerpunkte: Entwicklung der städtischen Gebiete (39,1 Mio. EUR), Entwicklung des ländlichen Raums (23,7 Mio. EUR), Verbesserung der Produktionsstruktur (39,5 Mio. EUR) sowie sozialer Zusammenhalt und Arbeitsmarkt (20,2 Mio. EUR).


Su proposta del Sig. Padraig Flynn, Commissario responsabile degli Affari sociali e dell'occupazione, la Commissione ha approvato in linea di massima il documento unico di programmazione (DOCUP) che prevede gli interventi a titolo del Fondo Sociale Europeo (FSE).

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, hat die Kommission ihr grundsätzliches Einverständnis zu dem Einheitlichen Programmplanungs- dokument gegeben, in dem die Beiträge des Europäischen Sozialfonds (ESF) festgesetzt sind.


Su proposta del Sig. Flynn, Commissario responsabile degli Affari sociali e dell'Occupazione, la Commissione ha approvato il Documento unico di programmazione (DOCUP), che prevede gli interventi strutturali comunitari provenienti dal Fondo sociale europeo (FSE), per il Granducato di Lussemburgo, a titolo dell'obiettivo 4, per il periodo 1994-1996.

Auf Vorschlag von Herrn Flynn, Mitglied der Kommission und verantwortlich für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung, hat die Kommission das Einheitliche Programmplanungsdokument (DOCUP) genehmigt. Hierin sind gemeinschaftliche Strukturinterventionen aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) für das Großherzogtum Luxemburg im Rahmen von Ziel 4 für den Zeitraum 1994-1996 vorgesehen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Assegno unico di programmazione sociale' ->

Date index: 2023-10-23
w