Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività agricola
Attività lavorativa
Attività lavorativa principale
Attività principale
Attività principale
Attività professionale
Attività professionale agricola
Attività professionale principale
Formazione affiancata al lavoro
Reddito professionale
Reddito proveniente da un'attività professionale
Riferire sull'attività professionale

Übersetzung für "Attività professionale principale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attività principale (1) | attività professionale principale (2)

hauptamtliche Tätigkeit (1) | Hauptberuf (2)


attività lavorativa principale | attività principale

Hauptberuf | Haupttätigkeit


reddito professionale | reddito proveniente da un'attività professionale

berufliches Einkommen | Berufseinkünfte


attività agricola | attività professionale agricola

landwirtschaftlicher Beruf


attività professionale | attività lavorativa

berufliche Tätigkeit | Erwerbstätigkeit | Erwerbsarbeit


formazione acquisita parallelamente all'esercizio di un'attività professionale (1) | formazione affiancata al lavoro (2)

berufsbegleitende Bildung


individuare i meccanismi di sostegno per sviluppare la propria attività professionale

Unterstützungsmechanismen zur Entwicklung professioneller Praktiken erkennen


riferire sull'attività professionale

über Berichte und Darstellungen bezüglich beruflicher Tätigkeiten berichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si considera inoltre come intermediario assicurativo collegato, che agisce sotto la responsabilità di una o più imprese di assicurazione, per i prodotti che le riguardano rispettivamente, qualsiasi soggetto che eserciti un'attività di intermediazione assicurativa a complemento di un'attività professionale principale, allorché l'assicurazione integri i beni o i servizi forniti nel quadro di tale occupazione professionale principale;

Jede Person, die Versicherungsvermittlung zusätzlich zu einer Hauptberufstätigkeit ausübt und weder Prämien noch für den Kunden bestimmte Beträge in Empfang nimmt, gilt ebenfalls als vertraglich gebundener Versicherungsvermittler, der hinsichtlich der Produkte des jeweiligen Versicherungsunternehmens unter der Verantwortung eines oder mehrerer Versicherungsunternehmen handelt, wenn die Versicherung eine Ergänzung der im Rahmen dieser Haupttätigkeit gelieferten Ware oder erbrachten Dienstleistung darstellt;


Si considera inoltre come intermediario assicurativo collegato, che agisce sotto la responsabilità di una o più imprese di assicurazione, per i prodotti che le riguardano rispettivamente, qualsiasi soggetto che eserciti un'attività di intermediazione assicurativa a complemento di un'attività professionale principale, allorché l'assicurazione integri i beni o i servizi forniti nel quadro di tale occupazione professionale principale;

Jede Person, die Versicherungsvermittlung zusätzlich zu einer Hauptberufstätigkeit ausübt und weder Prämien noch für den Kunden bestimmte Beträge in Empfang nimmt, gilt ebenfalls als vertraglich gebundener Versicherungsvermittler, der hinsichtlich der Produkte des jeweiligen Versicherungsunternehmens unter der Verantwortung eines oder mehrerer Versicherungsunternehmen handelt, wenn die Versicherung eine Ergänzung der im Rahmen dieser Haupttätigkeit gelieferten Ware oder erbrachten Dienstleistung darstellt;


d) l'attività professionale principale del proponente il contratto non consiste nell'intermediazione assicurativa.

d) die betreffende Person betreibt die Versicherungsvermittlung nicht hauptberuflich.


d)l'attività professionale principale del proponente il contratto non consiste nell'intermediazione assicurativa.

d)die betreffende Person betreibt die Versicherungsvermittlung nicht hauptberuflich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si considera inoltre come intermediario assicurativo collegato, che agisce sotto la responsabilità di una o più imprese di assicurazione, per i prodotti che le riguardano rispettivamente, qualsiasi soggetto, che eserciti un'attività di intermediazione assicurativa a complemento della sua attività professionale principale, allorché l'assicurazione integri i beni e i servizi forniti nel quadro di tale occupazione principale, e che non percepisca né i premi né le somme destinati al cliente.

Jede Person, die Versicherungsvermittlung zusätzlich zu ihrer Hauptberufstätigkeit ausübt und weder Prämien noch für den Kunden bestimmte Beträge in Empfang nimmt, gilt ebenfalls als vertraglich gebundener Versicherungsvermittler, der hinsichtlich der Produkte des jeweiligen Versicherungsunternehmens unter der Verantwortung eines oder mehrerer Versicherungsunternehmen handelt, wenn die Versicherung eine Ergänzung der im Rahmen dieser Haupttätigkeit gelieferten Waren oder erbrachten Dienstleistungen darstellt.


Gli Stati membri di origine possono modulare le condizioni imposte in materia di cognizioni e capacità in base all'attività di intermediazione assicurativa o riassicurativa e ai prodotti offerti, più particolarmente se l'intermediario esercita un'attività professionale principale diversa dall'intermediazione assicurativa.

Die Herkunftsmitgliedstaaten können die Anforderungen, die an die Kenntnisse und Fertigkeiten gestellt werden, an die Tätigkeit der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittler und die von ihnen vertriebenen Produkte anpassen, insbesondere dann, wenn die Versicherungsvermittlung nicht die Hauptberufstätigkeit des Vermittlers ist.


Si considera inoltre come intermediario assicurativo collegato, che agisce sotto la responsabilità di una o più imprese di assicurazione, per i prodotti che le riguardano rispettivamente, qualsiasi soggetto, che eserciti un'attività di intermediazione assicurativa a complemento della sua attività professionale principale, allorché l'assicurazione integri i beni e i servizi forniti nel quadro di tale occupazione principale, e che non percepisca né i premi né le somme destinati al cliente;

Jede Person, die Versicherungsvermittlung zusätzlich zu ihrer Hauptberufstätigkeit ausübt und weder Prämien noch für den Kunden bestimmte Beträge in Empfang nimmt, gilt ebenfalls als vertraglich gebundener Versicherungsvermittler, der hinsichtlich der Produkte des jeweiligen Versicherungsunternehmens unter der Verantwortung eines oder mehrerer Versicherungsunternehmen handelt, wenn die Versicherung eine Ergänzung der im Rahmen dieser Haupttätigkeit gelieferten Waren oder erbrachten Dienstleistungen darstellt;


e) "autotrasportatore autonomo": una persona la cui attività professionale principale consiste nel trasporto su strada di passeggeri o merci dietro remunerazione ai sensi della legislazione comunitaria, in virtù di una licenza comunitaria o di un'altra autorizzazione professionale ad effettuare il suddetto trasporto, che è abilitata a lavorare per conto proprio e che non è legata ad un datore di lavoro da un contratto di lavoro o da un altro rapporto di lavoro di tipo gerarchico, che è libera di organizzare le attività in questione, il cui reddito dipende direttamente dagli utili realizzati e che è libera di intrattenere, individualmente ...[+++]

e) "selbständiger Kraftfahrer" alle Personen, deren berufliche Tätigkeit hauptsächlich darin besteht, mit Gemeinschaftslizenz oder einer anderen berufsspezifischen Beförderungsermächtigung gewerblich im Sinne des Gemeinschaftsrechts, Fahrgäste oder Waren im Straßenverkehr zu befördern, die befugt sind, auf eigene Rechnung zu arbeiten, und die nicht durch einen Arbeitsvertrag oder ein anderes arbeitsrechtliches Abhängigkeitsverhältnis an einen Arbeitgeber gebunden sind, die über den erforderlichen freien Gestaltungsspielraum für die Ausübung der betreffenden Tätigkeit verfügen, deren Einkünfte direkt von den erzielten Gewinnen abhängen un ...[+++]


qualsiasi soggetto eserciti un'attività di intermediazione assicurativa sotto la responsabilità di una o più imprese di assicurazione a titolo complementare rispetto alla sua attività professionale principale - quando l'assicurazione costituisca un complemento al bene o al servizio fornito nel quadro di tale occupazione principale - ma non percepisca i premi o le somme destinati al cliente.

jede Person, die unter der Verantwortung eines oder mehrerer Versicherungsunternehmen die Tätigkeit der Versicherungsvermittlung neben ihrer Hauptberufstätigkeit ausübt - wenn die Versicherung eine Ergänzung zu der Ware oder Dienstleistung darstellt, die sie im Rahmen dieser Hauptberufstätigkeit anbietet -, aber weder Prämien einzieht noch für den Kunden bestimmte Beträge erhält.


E' altresì considerato "agente collegato" qualsiasi soggetto che eserciti un'attività di intermediazione assicurativa sotto la responsabilità di una o più imprese di assicurazione a titolo complementare rispetto alla sua attività professionale principale, quando l'assicurazione costituisca un complemento al bene o al servizio fornito nel quadro di tale occupazione principale, ma che non maneggi i premi o le somme destinati al cliente.

Als „an ein Versicherungsunternehmen gebundener Vertreter“ gilt ferner jede Person, die unter der Verantwortung eines oder mehrerer Versicherungsunternehmen die Tätigkeit der Versicherungsvermittlung neben ihrer Hauptberufstätigkeit ausübt, wenn die Versicherung eine Ergänzung zu der Ware oder Dienstleistung darstellt, die sie im Rahmen dieser Hauptberufstätigkeit anbietet und sie weder Prämien einzieht noch für den Kunden bestimmte Beträge erhält;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Attività professionale principale ' ->

Date index: 2023-02-06
w