2) Per quanto riguarda le navi di stazza lorda inferiore a 400 tonnellate, diverse dalle petroliere, che navighino fuori delle zone speciali, l'Autorità [dello Stato di bandiera] vi
gila affinché siano attrezzate, nella misura del possibile e della ragionevolezza, con impianti che permettano l
a conservazione dei residui di idrocarburi a bordo e il loro scaric
o negli impianti di raccolta o in mare conformemente alle disposizioni del
...[+++]paragrafo 1, lettera b) della presente norma.
2) Bei einem Schiff mit einem Bruttoraumgehalt von weniger als 400 RT, das kein Öltankschiff ist und das sich außerhalb eines Sondergebiets befindet, stellt die Verwaltung [Flaggenstaat] sicher, dass es, soweit möglich und zumutbar, mit Einrichtungen ausgerüstet ist, um die Lagerung von Ölrückständen an Bord und ihr Einleiten in Auffanganlagen oder ins Meer nach Absatz 1 Buchstabe b zu gewährleisten.