Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento del capitale
Aumento del capitale azionario
Aumento ordinario del capitale
Aumento ordinario del capitale
Aumento ordinario del capitale azionario
Aumento ordinario del capitale azionario

Übersetzung für "Aumento ordinario del capitale azionario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aumento ordinario del capitale azionario (1) | aumento ordinario del capitale (2)

ordentliche Kapitalerhöhung


aumento ordinario del capitale | aumento ordinario del capitale azionario

ordentliche Kapitalerhöhung


aumento del capitale azionario | aumento del capitale

Kapitalerhöhung | Erhöhung des Aktienkapitals


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Per esposizioni tramite strumenti finanziari diversi dai titoli azionari che conferiscono un vantaggio finanziario in caso di aumento del prezzo del titolo azionario, come previsto all’articolo 3, paragrafo 2, lettera b), del regolamento (UE) n. 236/2012 si intendono le esposizioni in capitale azionario mediante uno o più degli strumenti di cui al ...[+++]

(2) Risikopositionen, die aus einem anderen Finanzinstrument als der Aktie erwachsen, die — wie in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 dargelegt — im Falle eines Kursanstiegs einen finanziellen Vorteil verschaffen, sind Risikopositionen in Aktienkapital, die aus einem oder mehreren der in Anhang I Teil 1 aufgeführten Instrumente erwachsen.


7. I nuovi titoli azionari emessi in occasione di un aumento di capitale sono presi in considerazione nel calcolo del totale del capitale azionario emesso a decorrere dal giorno in cui sono ammessi alla negoziazione in una sede di negoziazione.

7. Infolge einer Kapitalerhöhung ausgegebene neue Aktien werden ab dem Tag ihrer Zulassung zum Handel an einem Handelsplatz bei der Berechnung des gesamten ausgegebenen Aktienkapitals berücksichtigt.


13. sottolinea il fatto che le PMI sono la spina dorsale dell'economia sociale di mercato, creano posti di lavoro e svolgono un ruolo essenziale nel rafforzamento di una crescita economica sostenibile e che si debba perciò dare la priorità ad ulteriori sforzi nel campo della riforma, come ad esempio una legislazione favorevole alle PMI, creando un ambiente stimolante per le nuove imprese, incoraggiando l'imprenditorialità e migliorando l'accesso ai finanziamenti; è altresì dell'avviso che la strategia UE 2020 dovrebbe includere obiettivi e iniziative atti a favorire l'aumento ...[+++]

13. weist insbesondere darauf hin, dass KMU das Rückgrat der sozialen Marktwirtschaft bilden, Arbeitsplätze schaffen und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums spielen, und betont, dass daher weitere Reformbemühungen unternommen werden sollten, wie etwa KMU-freundliche Rechtsvorschriften, die Schaffung eines attraktiven Umfelds für Unternehmensgründungen, die Förderung des Unternehmergeistes und die Verbesserung des Zugangs zu Finanzmitteln; vertritt ferner die Auffassung, dass die Strategie EU 2020 Zielvorgaben und Initiativen umfassen sollte, um ein höheres Durchschnittsniveau von privatem Beteiligungsk ...[+++]


8. sottolinea che le PMI sono la spina dorsale della nostra economia sociale di mercato e creano posti di lavoro, svolgendo dunque un ruolo essenziale nel rafforzare la crescita economica; ritiene che si debba perciò dare la priorità ad ulteriori sforzi di riforma, ad esempio con il proseguimento dell'attuazione degli obiettivi di deregolamentazione e con una legislazione favorevole alle PMI, creando un ambiente stimolante per le nuove imprese, incoraggiando l'imprenditorialità e migliorando l'accesso ai finanziamenti; è altresì dell'avviso che la strategia UE 2020 dovrebbe includere obiettivi e iniziative atti a favorire l' ...[+++]

8. betont, dass KMU das Rückgrat unserer sozialen Marktwirtschaft bilden, Arbeitsplätze schaffen und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung des Wirtschaftswachstums spielen; ist der Ansicht, dass deshalb weiteren Reformbemühungen Priorität eingeräumt werden sollte, wie etwa der weiteren Umsetzung der Deregulierungsziele und KMU-freundlicher Rechtsvorschriften, wodurch ein florierendes Umfeld für Unternehmensgründungen geschaffen, Unternehmertum gefördert und der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten verbessert würde; vertritt ferner die Auffassung, dass die Strategie EU 2020 Zielvorgaben und Initiativen umfassen sollte, um ein höheres Durchschnittsniveau von privatem Betei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. sottolinea il fatto che le PMI sono la spina dorsale dell'economia sociale di mercato, creano posti di lavoro e svolgono un ruolo essenziale nel rafforzamento di una crescita economica sostenibile e che si debba perciò dare la priorità ad ulteriori sforzi nel campo della riforma, come ad esempio una legislazione favorevole alle PMI, creando un ambiente stimolante per le nuove imprese, incoraggiando l'imprenditorialità e migliorando l'accesso ai finanziamenti; è altresì dell'avviso che la strategia UE 2020 dovrebbe includere obiettivi e iniziative atti a favorire l'aumento ...[+++]

13. weist insbesondere darauf hin, dass KMU das Rückgrat der sozialen Marktwirtschaft bilden, Arbeitsplätze schaffen und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums spielen, und betont, dass daher weitere Reformbemühungen unternommen werden sollten, wie etwa KMU-freundliche Rechtsvorschriften, die Schaffung eines attraktiven Umfelds für Unternehmensgründungen, die Förderung des Unternehmergeistes und die Verbesserung des Zugangs zu Finanzmitteln; vertritt ferner die Auffassung, dass die Strategie EU 2020 Zielvorgaben und Initiativen umfassen sollte, um ein höheres Durchschnittsniveau von privatem Beteiligungsk ...[+++]


"(a) azioni, o azioni di società e altri titoli equivalenti ad azioni di società, di partnership o di altri soggetti e certificati di deposito azionario, emesse in sostituzione di azioni della stessa classe già emesse, se l'emissione di queste nuove azioni non comporta un aumento del capitale emesso; "

„(a) Aktien oder Anteile an Gesellschaften und andere, Aktien oder Anteilen an Gesellschaften, Personengesellschaften oder anderen Rechtspersönlichkeiten gleichzustellende Wertpapiere sowie Aktienzertifikate, die im Austausch für bereits ausgegebene Aktien derselben Gattung ausgegeben werden, sofern mit der Emission dieser neuen Aktien keine Kapitalerhöhung des Emittenten verbunden ist; “


3. nota tuttavia che l'intero potenziale di mercati e servizi finanziari transatlantici aperti, approfonditi e dinamici è lungi dall'essere acquisito e sottolinea che lo smantellamento degli attuali ostacoli agli investimenti potrebbe portare notevoli frutti economici all'economia transatlantica sottoforma di una maggiore liquidità, di un accesso meno costoso al capitale azionario e a minori costi di transazione e di operazioni di borsa (pari a una diminuzione del 9% dei costi del capitale ...[+++]

3. stellt jedoch fest, dass das gesamte Potenzial offener, eng verzahnter und dynamischer transatlantischer Finanzmärkte und Finanzdienstleistungen bei weitem noch nicht ausgeschöpft ist, und unterstreicht, dass durch die Beseitigung bestehender Investitionsbarrieren beträchtliche wirtschaftliche Vorteile für die transatlantische Wirtschaft in Form einer höheren Liquidität, eines kostengünstigeren Zugangs zu Kapital und niedrigeren Transaktions- und Handelskosten entstehen würden (laut der Kommission würden eine Senkung der Eigenkapitalkosten um 9%, eine Reduzierung der Handelskosten um 60% und ein entsprechender Anstieg des Handelsvolum ...[+++]


Il metodo per calcolare il valore del capitale azionario detenuto prima e dopo l'apporto di capitale in un determinato periodo consiste nel sommare a ogni aumento del valore in tale periodo il valore attualizzato dei flussi finanziari futuri risultanti dal capitale azionario nel medesimo periodo (normalmente i dividendi, ma un'altra possibilità potrebbe essere una riduzione del capitale).

Zur Berechnung des Werts einer Beteiligung vor bzw. nach einer Investition innerhalb eines bestimmten Zeitraums wird der Diskontwert künftiger Cashflows aus dieser Beteiligung innerhalb dieses Zeitraums (üblicherweise Dividenden, aber eine andere Möglichkeit wäre eine Kapitalherabsetzung) zu jeder Wertsteigerung innerhalb dieses Zeitraums addiert.


Se gli investimenti paneuropei ed extraeuropei sono in aumento, oltre i quattro quinti del numero e circa i tre quarti del volume complessivo degli investimenti privati in capitale azionario continuano ad essere effettuati nell'ambito nazionale.

Obwohl die europaweiten und außereuropäischen Investitionen zunehmen, werden mehr als vier Fünftel aller privaten Kapitalanlagen und etwa drei Viertel ihres Gesamtvolumens weiterhin im Inland getätigt.


La direttiva spiega cosa si intende per conferimenti di capitale (includendo la costituzione o la trasformazione in società di capitali, oppure l’aumento del capitale azionario mediante conferimento di beni o incorporazione di utili o riserve.) e mediante operazioni di ristrutturazione quali fusioni caratterizzate da un conferimento di beni, o dallo scambio di quote sociali.

In der Richtlinie wird erläutert, was unter Kapitalzuführungen zu verstehen ist (einschließlich der Gründung einer Kapitalgesellschaft oder die Umwandlung einer Gesellschaft in eine Kapitalgesellschaft oder Erhöhungen des Kapitals durch Einlagen oder durch die Umwandlung von Gewinnen, Rücklagen oder Rückstellungen.) sowie unter Umstrukturierungen, z.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Aumento ordinario del capitale azionario ' ->

Date index: 2022-01-17
w