Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo da avvistamento
Aereo militare
Aereo per trasporto di truppe
Aeronautica militare
Aeronautica navale
Aeroporto
Analista della difesa
Apertura delle ostilità
Aviazione da guerra
Aviazione militare
CEAC
Campo d'aviazione
Campo di aviazione
Conferenza europea dell'aviazione civile
Conflitto
Conflitto armato
Convenzione di Chicago
Convenzione internazionale per l'aviazione civile
Convenzione relativa al trasporto aereo civile
Convenzione sull'aviazione civile internazionale
DPTS
Dichiarazione di guerra
Disturbo post traumatico da stress
Esperta di guerra elettronica
Forza aerostrategica
Forza aerotattica
Guerra
Invasione armata
Nevrosi da guerra
Operatore di guerra elettronica

Übersetzung für "Aviazione da guerra " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aviazione militare [ aereo da avvistamento | aereo militare | aereo per trasporto di truppe | aeronautica militare | aeronautica navale | aviazione da guerra | forza aerostrategica | forza aerotattica ]

Militärflugzeuge [ Aufklärungsflugzeug | Luftstreitkräfte | Militärflugzeug | militärisches Transportflugzeug | Truppentransportflugzeug ]


istruttore scuola svizzera per l'aviazione da trasporto SSAT | istruttrice scuola svizzera per l'aviazione da trasporto SSAT

Instruktor Schweizerische Luftverkehrsschule | Instruktorin Schweizerische Luftverkehrsschule


disturbo post traumatico da stress | nevrosi da guerra [ DPTS ]

posttraumatische Belastungsstörung [ PTBS ]


Decreto del Consiglio federale concernente l'ammissione nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero dei crediti risultanti da prestazioni svizzere in relazione con la fabbricazione o la fornitura di materiale da guerra

Bundesratsbeschluss über die Zulassung von Forderungen aus schweizerischen, mit der Herstellung und Lieferung von Kriegsmaterial in Zusammenhang stehenden Leistungen zum gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland


guerra [ apertura delle ostilità | conflitto | conflitto armato | dichiarazione di guerra | invasione armata ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


Convenzione di Chicago | convenzione di Chicago relativa all'aviazione civile internazionale | Convenzione internazionale per l'aviazione civile | Convenzione relativa al trasporto aereo civile | Convenzione sull'aviazione civile internazionale

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen


Conferenza europea dell'aviazione civile [ CEAC ]

Europäische Zivilluftfahrtkonferenz [ ECAC ]


aeroporto | campo d'aviazione | campo di aviazione

Flugplatz


Protocollo concernente un emendamento alla Convenzione sull'aviazione civile internazionale | Protocollo relativo ad un emendamento aggiuntivo (articolo 3 bis) alla Convenzione sull'aviazione civile internazionale

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


analista della difesa | operatore di guerra elettronica | esperta di guerra elettronica | responsabile tattico/responsabile tattica

Kampfführungsspezialistin | Spezialist für elektronische Kriegführung | Kampfführungsspezialist/Kampfführungsspezialistin | Spezialistin für elektronische Kampfführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considerando che, da molti mesi, diversi articoli di stampa e resoconti di testimoni oculari nonché una relazione del Servizio ricerche del Congresso USA (CRS) sostengono che la CIA farebbe uso di "centri di detenzione segreti" fuori dal territorio americano, segnatamente in Europa, e si servirebbe dei campi d'aviazione europei come di punti di scalo per il trasferimento di persone arrestate nel contesto della "guerra contro il terrorismo"; che, a quanto si dice, in questi centri i prigionieri verrebbero privati di ogni diritto, ...[+++]

A. in der Erwägung, dass seit mehreren Monaten in Presseartikeln, Augenzeugenberichten und einem Bericht des wissenschaftlichen Dienstes des Kongresses der USA (CRS) dargelegt wird, dass die CIA angeblich „geheime Hafteinrichtungen“ außerhalb des amerikanischen Hoheitsgebiets benutzt, besonders in Europa, dass sie europäische Flugplätze als Schauplätze für die Verbringung von Menschen benutzt, die im Zuge des „Kriegs gegen den Terror“ verhaftet wurden, und in der Erwägung, dass die Häftlinge in diesen Einrichtungen angeblich keine Rechte besitzen und keinen Zugang zu einem Rechtsbeistand hatten, schlecht behandelt und vermutlich gefolte ...[+++]


In tal modo garantisce, da un lato, che i governi possono, volendo, stabilire requisiti relativi alla copertura assicurativa per questo tipo di rischi e, dall’altro, che questo genere di aviazione possa essere mantenuto senza costi eccessivi, dal momento che la copertura assicurativa prevista dal regolamento nei casi di guerra e terrorismo non sarà applicata agli aeromobili di peso inferiore a 500 kg, compresi quindi alianti e ultraleggeri.

Dadurch wird einerseits sichergestellt, dass die Regierungen, wenn sie dies wünschen, die Versicherungsanforderungen für diese Gefahren festlegen können, und andererseits, dass diese Art von Fliegerei ohne übermäßige Kosten betrieben werden kann, denn die in der Verordnung festgelegten Versicherungsanforderungen im Hinblick auf Kriegs- und Terrorakte gelten nicht für Flugzeuge mit einem Gewicht unter 500 Kilogramm, einschließlich Segelflugzeuge und Ultra-Leichtflugzeuge.


Dopo gli attacchi terroristici dell'11 settembre, l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile (ICAO) e le organizzazioni esponenziali del settore del trasporto aereo degli USA quanto e dell'UE si sono messe al lavoro per individuare i meccanismi mutualistici che potrebbero fornire una soluzione al problema della responsabilità civile per i rischi di guerra e di terrorismo a condizioni meno onerose.

Seit den Terroranschlägen vom 11. September haben die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und Branchenvereinigungen in den USA und Europa an möglichen Fondslösungen gearbeitet, die Versicherungsschutz bei der Drittschadenshaftpflicht für Kriegs- und Terrorrisiken zu günstigeren Bedingungen bieten sollen.


2. sollecita gli Stati membri ad esaminare tutte le misure necessarie disponibili onde aiutare l'industria dell'aviazione a trovare una soluzione al ritiro della copertura assicurativa, in quanto l'industria non può essere ritenuta responsabile dei rischi di guerra e terrorismo; chiede ai governi degli Stati membri di assumere la responsabilità di ogni costo supplementare collegato alla sicurezza;

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu prüfen, die verfügbar sind, um den Fluggesellschaften dabei zu helfen, eine Lösung für den zurückgezogenen Versicherungsschutz zu finden, da sie finanziell nicht für die Risiken von Krieg und Terroranschlägen verantwortlich gemacht werden können; fordert, dass die nationalen Regierungen Verantwortung für die zusätzlichen Sicherheitskosten übernehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. sollecita gli Stati membri ad esaminare tutte le misure necessarie disponibili onde aiutare l'industria dell'aviazione a trovare una soluzione al ritiro della copertura assicurativa, in quanto l'industria non può essere ritenuta responsabile dei rischi di guerra e terrorismo;

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu prüfen, die verfügbar sind, um den Fluggesellschaften dabei zu helfen, eine Lösung für den zurückgezogenen Versicherungsschutz zu finden, da sie finanziell nicht für die Risiken von Krieg und Terroranschlägen verantwortlich gemacht werden können;


2. sollecita gli Stati membri a considerare tutte le misure necessarie disponibili per aiutare l'industria dell'aviazione a trovare una soluzione al ritiro della copertura assicurativa, in quanto l'industria non può essere ritenuta responsabile del rischio di guerra e di terrorismo;

2. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, alle zu Geboten stehenden Maßnahmen zu prüfen, um dem Luftverkehrsgewerbe dabei zu helfen, eine Lösung für die vorenthaltene Versicherungsdeckung zu finden, da die Unternehmen selbst nicht für das Risiko von Krieg und Terrorismus verantwortlich gemacht werden können;


Il Consiglio ha preso atto delle informazioni sulle conseguenze della guerra in Iraq per il settore dell'aviazione fornite dalla Vicepresidente della Commissione De Palacio a seguito delle discussioni dei Ministri durante la colazione.

Der Rat hat von den Informationen von Vizepräsidentin de Palacio im Lichte der Beratungen, die die Minister beim Mittagessen über die Auswirkungen des Kriegs in Irak auf den Luftverkehrssektor geführt haben, Kenntnis genommen.


w