CONSIDERANDO CHE IL PROGRAMMA GENERALE PER LA SOPPRESSIONE DELLE RESTRIZIONI ALLA LIBERTA DI STABILIMENTO PREVEDE , PER LA REALIZZAZIONE DI TALE LIBERTA NEL SETTORE AGRICOLO , UNO SCADENZARIO SPECIALE CHE TENGA CONTO DEL CARATTERE PARTICOLARE DELL'ATTIVITA AGRICOLA ; CHE LA TERZA SERIE DELLE MISURE CONTENUTE NELLO SCADENZARIO PREVEDE CHE OGNI STATO MEMBRO RICONOSCA AL PRINCIPIO DEL TERZO ANNO DELLA SECONDA TAPPA IL DIRITTO DEGLI AGRICOLTORI CITTADINI DEGLI ALTRI STATI MEMBRI , STABILITI DA OLTRE DUE ANNI IN UNO STATO MEMBRO , DI TRASFERIRSI DA UN'AZIENDA AGRICOLA ALL'ALTRA ;
Das Allgemeine Programm zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit enthält für die Verwirklichung dieser Niederlassungsfreiheit im Bereich der Landwirtschaft einen besonderen Zeitplan, der die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit berücksichtigt. Zu der dritten Gruppe der in diesem Zeitplan vorgesehenen Maßnahmen gehört, daß jeder Mitgliedstaat zu Beginn des dritten Jahres der zweiten Stufe den Landwirten, die Angehörige anderer Mitgliedstaaten und seit mehr als zwei Jahren ansässig sind, das Recht auf Betriebswechsel zuerkennt.