Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beni ad accesso libero
Beni capitale
Beni collettivi
Beni collettivi globali
Beni comuni globali
Beni e servizi pubblici
Beni indiretti
Beni pubblici
Beni pubblici globali
Beni strumentali
Confisca di beni
Consumi collettivi delle amministrazioni private
Consumi collettivi delle istituzioni soziali varie
Esecuzione forzata su beni mobili
Ispettore assemblaggio beni di consumo
Ispettrice assemblaggio beni di consumo
LICol
Legge sugli investimenti collettivi
OICol
OICol-FINMA
Operatrice di controllo di beni di consumo
Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi
Ordinanza sugli investimenti collettivi
Pignoramento di beni
Requisizione di beni
Sequestro conservativo
Sequestro di beni
Sequestro esecutivo
Sequestro giudiziario
Sequestro presso terzi
Sequestro sul salario

Übersetzung für "Beni collettivi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
beni ad accesso libero | beni collettivi globali | beni comuni globali | beni pubblici globali

globale Allgemeingüter | globale Gemeingüter


beni pubblici [ beni collettivi | beni e servizi pubblici ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 21 dicembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale | Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi [ OICol-FINMA ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 21. Dezember 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen | Kollektivanlagenverordnung-FINMA [ KKV-FINMA ]


Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale | Ordinanza sugli investimenti collettivi [ OICol ]

Verordnung vom 22. November 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen | Kollektivanlagenverordnung [ KKV ]


Legge federale del 23 giugno 2006 sugli investimenti collettivi di capitale | Legge sugli investimenti collettivi [ LICol ]

Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen | Kollektivanlagengesetz [ KAG ]


consumi collettivi delle amministrazioni private | consumi collettivi delle istituzioni soziali varie

kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen


ispettore assemblaggio beni di consumo | ispettrice assemblaggio beni di consumo | ispettore di beni di consumo/ispettrice di beni di consumo | operatrice di controllo di beni di consumo

Warenprüfer | Warenprüfer/Warenprüferin | Warenprüferin


sequestro di beni [ esecuzione forzata su beni mobili | pignoramento di beni | sequestro conservativo | sequestro esecutivo | sequestro giudiziario | sequestro presso terzi | sequestro sul salario ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]


confisca di beni [ requisizione di beni ]

Beschlagnahme


beni capitale | beni indiretti | beni strumentali

Investitionsgüter | Kapitalgüter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quest'ultima è estremamente interessante, in quanto consente di ipotizzare una riqualificazione dei prodotti che subiscono una trasformazione da prodotti generici o standardizzati a prodotti specifici, per mezzo di approcci qualitativi che valorizzano le esternalità territoriali: beni collettivi, attrazioni sociali e ambientali.

Dieser Aspekt ist von größtem Interesse, weil eine Neuqualifizierung der Produkte ermöglicht wird: Generische oder standardisierte Produkte werden zu spezifischen Produkten weiterentwickelt, und zwar mittels qualitativer Ansätze unter Berücksichtigung der territorialen Externalitäten: Kollektivgüter, soziale Faktoren und Umweltaspekte.


4. afferma che l'UE ha il dovere di garantire ai suoi cittadini la sicurezza alimentare e che il mantenimento dell'attività agricola nell'UE è al riguardo fondamentale; richiama l'attenzione sulla diminuzione dei redditi agricoli nell'UE, dovuta all'aumento dei costi di produzione e alla volatilità dei prezzi, fattori questi che influiscono negativamente sulla capacità degli agricoltori di mantenere la produzione; sottolinea i costi che gli agricoltori europei devono sostenere per poter rispettare gli standard più elevati del pianeta in materia di sicurezza alimentare, ambiente, benessere degli animali e lavoro; ribadisce che occorre compensare gli agricoltori per questi costi aggiuntivi e per i beni collettivi ...[+++]

4. bekräftigt, dass die EU verpflichtet ist, die Ernährungssicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten, und dass die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in der EU dazu entscheidend beiträgt; weist darauf hin, dass die aufgrund von steigenden Produktionskosten und Preisschwankungen sinkenden Einkommen die Fähigkeit der Landwirte zur Weiterführung der Produktion beeinträchtigen; weist auf die Kosten hin, die den europäischen Landwirten durch die Einhaltung der weltweit anspruchsvollsten Normen für Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Tierschutz und Arbeitsbedingungen entstehen; betont, dass die Landwirte für diese zusätzlichen ...[+++]


4. afferma che l'UE ha il dovere di garantire ai suoi cittadini la sicurezza alimentare e che il mantenimento dell'attività agricola nell'UE è al riguardo fondamentale; richiama l'attenzione sulla diminuzione dei redditi agricoli nell'UE, dovuta all'aumento dei costi di produzione e alla volatilità dei prezzi, fattori questi che influiscono negativamente sulla capacità degli agricoltori di mantenere la produzione; sottolinea i costi che gli agricoltori europei devono sostenere per poter rispettare gli standard più elevati del pianeta in materia di sicurezza alimentare, ambiente, benessere degli animali e lavoro; ribadisce che occorre compensare gli agricoltori per questi costi aggiuntivi e per i beni collettivi ...[+++]

4. bekräftigt, dass die EU verpflichtet ist, die Ernährungssicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten, und dass die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in der EU dazu entscheidend beiträgt; weist darauf hin, dass die aufgrund von steigenden Produktionskosten und Preisschwankungen sinkenden Einkommen die Fähigkeit der Landwirte zur Weiterführung der Produktion beeinträchtigen; weist auf die Kosten hin, die den europäischen Landwirten durch die Einhaltung der weltweit anspruchsvollsten Normen für Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Tierschutz und Arbeitsbedingungen entstehen; betont, dass die Landwirte für diese zusätzlichen ...[+++]


10. chiede alla Commissione di chiarire la distinzione tra SIG e SIEG, mettendo a punto criteri operativi che tengano conto delle tradizioni nazionali degli Stati membri, in base alla natura dei beni collettivi e del finanziamento pubblico o mediante meccanismi di solidarietà dei SIG; sottolinea che per molti SIG la distinzione tra aspetti economici e non economici è estremamente difficile a causa del carattere dinamico di tali servizi e del loro rapido sviluppo; accoglie pertanto con favore il fatto che, nel suo Libro bianco sui SIG, la Commissione dichiari che "l'effettiva prestazione di un compito di interesse generale prevale, in c ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, die Unterscheidung zwischen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu klären, indem unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Traditionen der Mitgliedstaaten, basierend auf der Beschaffenheit der öffentlichen Güter und der staatlichen Finanzierung operationelle Kriterien entwickelt werden, oder aber auf der Grundlage von Solidaritätsmechanismen von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse; unterstreicht, dass es für viele Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf Grund des dynamischen Charakters dieser Dienstleistungen und ihrer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le azioni riguardanti i beni collettivi mondiali e le iniziative globali verrebbero gestite nell’ambito dello strumento DCECI.

Maßnahmen im Bereich der globalen Kollektivgüter und globale Initiativen fallen unter das DCECI.


È necessario adottare misure d'insieme per compensare le carenze del mercato nella messa a punto dei medicinali, grazie a un rafforzamento dei finanziamenti pubblici, compreso il sostegno alla ricerca e allo sviluppo di beni collettivi mondiali specifici e metodi efficaci di prevenzione e trattamento per lottare contro queste malattie nei paesi in via di sviluppo e l'introduzione di adeguati incentivi destinati a incoraggiare il settore privato a investire di conseguenza.

Es müssen umfassende Maßnahmen eingeleitet werden, um das Versagen des Marktes im Bereich der Entwicklung von Arzneimitteln auszugleichen, und zwar durch die verstärkte Bereitstellung von öffentlichen Mitteln, auch durch die Unterstützung der Erforschung und Entwicklung spezieller globaler öffentlicher Güter und wirksamer Präventions- und Behandlungsmethoden zur Bekämpfung dieser Krankheiten in den Entwicklungsländern sowie die Schaffung angemessener Anreize für den Privatsektor im Hinblick auf eine entsprechende Investitionstätigkeit.


19. plaude all’iniziativa franco-svedese di patrocinare un gruppo di lavoro sui beni collettivi mondiali incaricato di identificare aree prioritarie di azione congiunta e di studiare al contempo come gestire istituzionalmente questi interessi comuni e come finanziarli; invita l’UE a presentare tale iniziativa a Johannesburg unitamente ad una proposta elaborata dall’UE sui beni collettivi mondiali quali la sanità, l’ambiente, l’accesso alla conoscenza, la stabilità finanziaria, la sicurezza e la pace;

19. begrüßt die von Frankreich und Schweden eingeleitete Initiative, eine Task Force „Globale öffentliche Güter“ finanziell zu unterstützen, die prioritäre Bereiche für gemeinsame Aktionen ermitteln und feststellen soll, wie diese gemeinsamen Interessen institutionell verwaltet und finanziert werden sollen; fordert die EU auf, diese Initiative auch in Johannesburg zu vertreten und einen Vorschlag für globale öffentliche Güter wie Gesundheit, Umwelt, Zugang zu Know-how, finanzielle Stabilität sowie Sicherheit und Frieden vorzulegen;


per «infrazione intracomunitaria» s’intende qualsiasi atto o omissione contrari alle norme sulla protezione degli interessi dei consumatori, quali definite nella lettera a), che danneggi o possa danneggiare gli interessi collettivi dei consumatori che risiedono in uno o più Stati membri diversi dallo Stato membro in cui hanno avuto origine o si sono verificati l’atto o l’omissione in questione o in cui è stabilito il venditore o il fornitore responsabile o in cui si riscontrino elementi di prova o beni riconducibili all'atto o all'omi ...[+++]

„innergemeinschaftlicher Verstoß“ jede Handlung oder Unterlassung, die gegen die in Buchstabe a) genannten Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen verstößt und die Kollektivinteressen von Verbrauchern schädigt oder schädigen kann, die in einem anderen Mitgliedstaat oder anderen Mitgliedstaaten als dem Mitgliedstaat ansässig sind, in dem die Handlung oder die Unterlassung ihren Ursprung hatte oder stattfand, oder in dem der verantwortliche Verkäufer oder Dienstleistungserbringer niedergelassen ist, oder in dem Beweismittel oder Vermögensgegenstände betreffend die Handlung oder die Unterlassung vorhanden sind;


3.85. Per i beni e i servizi forniti dalle amministrazioni pubbliche, la linea di demarcazione tra beni e servizi collettivi e beni e servizi individuali è tracciata sulla base della Classificazione delle funzioni delle amministrazioni pubbliche (COFOG).

3.85. Die Konsumausgaben des Staates werden auf der Grundlage der Klassifikation der Aufgabenbereiche des Staates (COFOG) in individualisierbare und kollektive Güter eingeteilt.


c) la fruizione da parte di unità di produzione di beni e servizi destinabili alla vendita o per proprio uso finale di servizi collettivi erogati dalle amministrazioni pubbliche (considerati spesa per consumi collettivi delle amministrazioni pubbliche);

c) durch staatliche Einheiten erbrachte kollektive Dienstleistungen, die von Marktproduzenten und von Nichtmarktproduzenten in Anspruch genommen werden (sie zählen zum Kollektivkonsum);


w