Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta di macelleria CFP
Addetto di macelleria CFP
Assistente del commercio al dettaglio CFP
Assistente di manutenzione per automobili CFP
FCFP
Franco CFP

Übersetzung für "CFP " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




assistente del commercio al dettaglio CFP | assistente del commercio al dettaglio CFP

Detailhandelsassistent EBA | Detailhandelsassistentin EBA


assistente di manutenzione per automobili CFP | assistente di manutenzione per automobili CFP

Automobil-Assistent EBA | Automobil-Assistentin EBA


addetto di macelleria CFP | addetta di macelleria CFP

Fleischfachassistent EBA | Fleischfachassistentin EBA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allegato A - Calendario degli eventi riguardanti la convenzione di finanziamento pluriennale (CFP) e le convenzioni di finanziamento annuali (CFA)

ANHANG A - Zeitplan für die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung (MAFA) und die jährlichen Finanzierungsvereinbarungen (AFA)


L’applicazione di eventuali rettifiche finanziarie alle spese di cui trattasi sarà valutata al termine della procedura di liquidazione dei conti collegata alla presente indagine, conformemente alle disposizioni della CFP.

Über die Anwendung finanzieller Berichtigungen auf die betreffenden Ausgaben wird gemäß den Bestimmungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung nach Abschluss der Rechnungsabschlussverfahren im Zusammenhang mit dieser Prüfung entschieden.


I revisori hanno verificato in particolare i requisiti specifici della CFP che presentavano un livello di rischio superiore per quanto riguarda: i) i principi di una sana gestione finanziaria e, in particolare, i principi di economia e di rapporto costo/efficacia; ii) il doppio finanziamento o la sovrapposizione dei finanziamenti; iii) le spese non ammissibili ad un cofinanziamento comunitario nel quadro del programma Sapard; iv) i criteri di ammissibilità fissati nei programmi di sviluppo rurale per ciascuna misura; v) la portata e la qualità dei controlli; vi) il turnover del personale considerato “essenziale”; vii) gli appalti p ...[+++]

Die Prüfer konzentrierten sich vor allem auf bestimmte Anforderungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen, bei denen das Risiko als besonders hoch eingeschätzt wird: i) die Grundsätze der soliden Finanzverwaltung, insbesondere Wirtschaftlichkeit und Kostenwirksamkeit, ii) doppelte oder sich überschneidende Finanzierung, iii) Ausgaben, die für eine Kofinanzierung durch die Gemeinschaft im Rahmen von SAPARD nicht zugelassen sind, iv) Förderkriterien für die einzelnen Maßnahmen in den ländlichen Entwicklungsprogrammen, v) Umfang und Qualität der Kontrollen, vi) Änderungen in der Besetzung von Schlüsselposten, vii) öffentliche Auftra ...[+++]


La Commissione ha adottato un nuovo regolamento, che ha prolungato il periodo di validità delle convenzioni di finanziamento (CFP e CFA) in precedenza concluse con i paesi Sapard che sono diventati Stati membri.

Die Kommission erließ eine neue Verordnung, mit der die Geltungsdauer der (mehrjährigen und jährlichen) Finanzierungsvereinbarungen, die zuvor mit den inzwischen zu Mitgliedstaaten gewordenen SAPARD-Empfängerländern geschlossen worden waren, verlängert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comunicazione può essere consultata al seguente indirizzo: [http ...]

Die Mitteilung ist unter folgender Adresse abrufbar: [http ...]


Parere scientifico: i limiti di cattura proposti si basano sui pareri scientifici del Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM) e del Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP); cfr. [http ...]

Wissenschaftliche Gutachten: Die vorgeschlagenen Fangbeschränkungen basieren auf den wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rats für Meeresforschung (ICES) und des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF), siehe: [http ...]


La Francia manterrà il privilegio dell'emissione monetaria nella Nuova Caledonia, nella Polinesia francese e a Wallis e Futuna alle condizioni fissate dalla sua legislazione nazionale e avrà il diritto esclusivo di fissare la parità del franco CFP.

Frankreich behält das Recht, nach Maßgabe seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Neukaledonien, in Französisch-Polynesien und in Wallis und Futuna Geldzeichen auszugeben, und ist allein befugt, die Parität des CFP-Franc festzusetzen.


Gli accordi con questi paesi africani sono distinti da quelli relativi alla Francia e ai suoi territori d'oltremare nel Pacifico che utilizzano il franco CFP.

Die Vereinbarungen mit diesen afrikanischen Ländern stehen nicht in Zusammenhang mit den Währungsvereinbarungen zwischen Frankreich und seinen Übersee-Territorien im Pazifik, die den CFP-Franc verwenden.


Il protocollo n. 13 allegato al trattato sull'Unione europea stabilisce che la Francia manterrà il privilegio dell'emissione monetaria in questi territori e avrà il diritto esclusivo di fissare la parità del franco CFP.

Nach Maßgabe des Protokolls Nr. 13 zum Vertrag über die Europäische Union behält Frankreich das Recht, in seinen Übersee-Territorien Geldzeichen auszugeben und ist allein befugt, die Parität des CFP-Franc festzusetzen.


La Commissione ha informato i ministri circa una conferenza intitolata "CFP: which future for aquaculture?"(PCP: quale futuro per l'acquacoltura?) tenutasi a Salisburgo l'11 maggio 2012.

Die Minister wurden von der Kommission über eine Konferenz zum Thema "GFP: welche Zukunft für die Aquakultur?" ("CFP: which future for aquaculture?") unterrichtet, die am 11. Mai 2012 in Salzburg stattfand.




Andere haben gesucht : addetta di macelleria cfp     addetto di macelleria cfp     franco cfp     CFP     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'CFP' ->

Date index: 2022-10-18
w