Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
CIM a livello di cella di lavoro
CIM al livello di fabbrica
CIME
CPMR-IMC
CRPM-CIM
Comitato intergovernativo per le migrazioni
Comitato intergovernativo per le migrazioni europee
Commissione intermediterranea
Coordinatore CIM
Coordinatrice CIM
IMC
OIM
Organizzazione internazionale per le migrazioni
Regole uniformi CIM
Sistemista CIM

Übersetzung für "CIM " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
CIM a livello di cella di lavoro | CIM al livello di fabbrica

Ausführungsebene | CIM der Ausführungsebene | Fertigungsebene


sistemista CIM | sistemista CIM

Systementwickler CIM | Systementwicklerin CIM


coordinatore CIM | coordinatrice CIM

CIM-Koordinator | CIM-Koordinatorin


commissione intermediterranea | commissione intermediterranea della Conferenza delle regioni periferiche marittime d'Europa | CIM [Abbr.] | CPMR-IMC [Abbr.] | CRPM-CIM [Abbr.] | IMC [Abbr.]

Mittelmeer-Ausschuss | Mittelmeer-Ausschuss der Konferenz der peripheren Küstenregionen Europas | IMC [Abbr.]


Regole uniformi CIM | Regole uniformi concernenti il contratto di trasporto internazionale per ferrovia delle merci | CIM [Abbr.]

Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | CIM [Abbr.]


Regole uniformi concernenti il contratto di trasporto internazionale per ferrovia delle merci [ CIM ]

Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern [ CIM ]


Organizzazione internazionale per le migrazioni [ CIM | CIME | Comitato intergovernativo per le migrazioni | Comitato intergovernativo per le migrazioni europee | OIM ]

Internationale Organisation für Migration [ ICEM | ICM | Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung | Zwischenstaatliches Komitee für europäische Auswanderung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Punto 6 dell'ordine del giorno — Revisione parziale delle RU CIM — Relazione del segretario generale

TOP 6: Teilrevision der ER CIM — Bericht des Generalsekretärs


La principale modifica di rilievo mira a chiarire l'ambito di applicazione delle RU CUI introducendo nell'articolo 3 la definizione di «traffico ferroviario internazionale» con cui si intende «il traffico che comporta l'utilizzo di una linea ferroviaria internazionale o di più linee ferroviarie nazionali successive situate in almeno due Stati e coordinate dai gestori dell'infrastruttura interessati», modificando di conseguenza l'articolo 1 (Ambito di applicazione) e mantenendo nel contempo il nesso con le regole uniformi CIV e CIM.

Die wichtigste substanzielle Änderung zielt darauf ab, den Anwendungsbereich der ER CUI zu klären, indem in Artikel 3 die Definition des Begriffs „internationaler Eisenbahnverkehr“ eingeführt wird, wobei dieser Ausdruck „einen Verkehr [bezeichnet], der die Nutzung einer internationalen Trasse oder mehrerer aufeinanderfolgender Trassen erfordert, die sich in mindestens zwei Staaten befinden und von den betroffenen Infrastrukturbetreibern koordiniert sind“, und indem Artikel 1 (Anwendungsbereich) unter Beibehaltung der Verknüpfung mit den ER CIV und den ER CIM entsprechend angepasst wird.


Di conseguenza, essa sostiene varie misure intese a consolidare il settore europeo della difesa che, nel loro insieme, determineranno la creazione di un complesso industriale-militare (CIM) altamente incontrollabile e influente.

Daher werden im Bericht verschiedene Maßnahmen zur Konsolidierung des europäischen Verteidigungssektors unterstützt, die zusammen genommen zur Bildung eines äußerst unkontrollierbaren und einflussreichen militärisch-industriellen Komplexes (MIK) führen werden.


I dispositivi di cash in (CIM) consentono ai clienti, attraverso l’utilizzo di una carta bancaria o con altri mezzi, di depositare banconote in euro nel proprio conto bancario, ma non hanno alcuna funzione di prelievo contanti.

Einzahlungsautomaten ermöglichen es den Kunden, unter Verwendung einer Bankkarte oder durch andere Mittel Euro-Banknoten auf ihre Bankkonten einzuzahlen, haben jedoch keine Bargeldausgabefunktion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dispositivo di cash in combinato (CCM) può essere utilizzato come dispositivo di cash in (CIM) qualora i sistemi di rilevazione, il software e gli altri componenti per l’assolvimento delle relative funzionalità fondamentali corrispondono a quelli elencati sul sito Internet della BCE per la tipologia dei dispositivi di cash in combinati (CCM).

Ein kombinierter Einzahlungsautomat kann als Einzahlungsautomat verwendet werden, wenn die Erkennungssysteme, die Software und andere Bestandteile für die Ausübung seiner Kernfunktionen dieselben sind wie der auf der Webseite der EZB aufgeführte Typ des kombinierten Einzahlungsautomaten.


I dispositivi di cash in (CIM) controllano l’autenticità delle banconote in euro e consentono la tracciabilità del titolare del conto; i controlli di idoneità sono opzionali

Einzahlungsautomaten prüfen Euro-Banknoten auf Echtheit und ermöglichen die Rückverfolgung zum Kontoinhaber; Prüfungen der Umlauffähigkeit sind optional.


- contratti di trasporto relativi alla circolazione internazionale di persone e merci (CIV e CIM),

- Beförderungsverträge im internationalen Personen- und Güterverkehr (CIV und CIM),


Come è possibile potenziare la certezza giuridica concernente il sistema di addebito diretto previsto dall'AUPE, in particolare per quanto riguarda l'applicazione di una CIM, l'esatta durata della fase transitoria durante la quale una CIM può essere concessa anche per gli addebiti diretti transfrontalieri e il trasferimento di mandati esistenti di addebito diretto verso il sistema di addebito diretto dell'AUPE?

Wie kann die Rechtssicherheit in Bezug auf das SEPA-Lastschriftverfahren verstärkt werden, insbesondere in Bezug auf die Anwendung einer mehrseitigen Abwicklungsgebühr und die genaue Dauer der Übergangsphase, während derer eine mehrseitige Abwicklungsgebühr auch für grenzüberschreitende Lastschriften für zulässig erklärt werden könnte, sowie in Bezug auf die Umstellung der derzeitigen Lastschriftverfahren auf das SEPA-Lastschriftverfahren?


In assenza di un accordo bilaterale tra i prestatori di servizi di pagamento del pagatore e del beneficiario, il livello della CIM provvisoria di default per un addebito diretto dovrebbe essere fissato a 0.088 euro per un periodo transitorio fino al 31 ottobre 2012.

Sofern zwischen den Zahlungsdienstleistern des Zahlungsempfängers und des Zahlers kein bilaterales Abkommen besteht, sollte der vorläufige Standardwert der MIF für eine Lastschriftzahlung für einen Übergangszeitraum bis 31. Oktober 2012 auf 0,088 EUR festgesetzt werden.


(5 bis) Gli Stati membri dovrebbero dissipare l'incertezza riguardante l'applicabilità di una commissione d'interscambio multilaterale (CIM).

(5a) Die Mitgliedstaaten sollten die Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Anwendbarkeit einer multilateralen Abwicklungsgebühr (MIF) ausräumen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'CIM' ->

Date index: 2023-08-31
w