Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro europeo per la convalida dei metodi alternativi
Centro europeo per la convalida di metodi alternativi
ECVAM

Übersetzung für "Centro europeo per la convalida dei metodi alternativi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Centro europeo per la convalida dei metodi alternativi | Centro europeo per la convalida di metodi alternativi | ECVAM [Abbr.]

Europäisches Zentrum zur Validierung alternativer Methoden | CEVMA [Abbr.] | ECVAM [Abbr.]


centro per l'individuazione e la valutazione di metodi alternativi di sperimentazione animale

Zentralstelle zur Erfassung und Bewertung von Ersatz- und Ergänzungsmethoden zum Tierversuch | Zebet [Abbr.]


centro europeo di coordinamento dei metodi di bio-sostitulogia

Europäisches Koordinationszentrum für biosubstitutologische Methoden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciò è dovuto, in larga misura, al notevole impegno del laboratorio di riferimento dell'Unione europea per la convalida di metodi alternativi (EURL ECVAM), gestito dal Centro comune di ricerca della Commissione (CCR).

Dies ist vor allem den anhaltenden Bemühungen des Referenzlabors der Europäischen Union für alternative Methoden zu Tierversuchen (EURL ECVAM) zu verdanken, das von der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Kommission verwaltet wird.


Seguono, al secondo posto, i circa 38 milioni di EUR impegnati attraverso il bilancio istituzionale del CCR, in particolare per sostenere le attività dell'Istituto per la salute e la protezione dei consumatori nel campo dei metodi alternativi e il funzionamento del laboratorio di riferimento dell'Unione europea per la convalida di metodi alternativi alla sperimentazione ...[+++]

Die zweitgrößte Tranche, etwa 38 Mio. EUR, wurde für den institutionellen Haushalt der GFS bereitgestellt, um insbesondere die Aktivitäten des Instituts für Gesundheit und Verbraucherschutz im Bereich Alternativmethoden zu unterstützen, einschließlich des Betriebs des Referenzlabors der Europäischen Union für alternative Methoden zu Tierversuchen (EURL ECVAM).


Il Centro europeo per la convalida di metodi alternativi, unità strategica presso il Centro comune di ricerca della Commissione, coordina la convalida di approcci alternativi all’interno dell’Unione dal 1991.

Das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden, eine bei der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission angesiedelte strategische Einheit, koordiniert seit 1991 die Validierung alternativer Ansätze in der Union.


Tale laboratorio dovrebbe essere indicato come il Centro europeo per la convalida di metodi alternativi.

Dieses Laboratorium sollte als Europäisches Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) bezeichnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Centro comune di ricerca ospita l'ECVAM (Centro europeo per la convalida di metodi alternativi) e recentemente ha varato il sito TSAR per seguire lo sviluppo di nuovi metodi di prova alternativi.

Ferner beherbergt die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden zu Tierversuchen (ECVAM) und hat jüngst die Website TSAR gestartet, die einen Überblick über die Entwicklung neuer alternativer Testverfahren gibt.


Il Centro europeo per la convalida di metodi alternativi (European Centre for the Validation of Alternative Methods, ECVAM), che fa parte del Centro comune di ricerca della Commissione, ha firmato oggi con i corrispondenti organismi degli Stati Uniti (ICCVAM) , del Giappone (JACVAM) e del Canada (Environmental Health Science and Research Bureau) un accordo di cooperazione che dovrebbe dare nuovo slancio alla possibilità di disporre ...[+++]

Heute wurde ein Kooperationsabkommen vom Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM), der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission und dem ICCVAM in den USA, dem JACVAM in Japan und dem Environmental Health Science and Research Bureau (Amt für Wissenschaft und Forschung im Bereich Umwelt und Gesundheit) in Kanada unterzeichnet, das die weltweite Verfügbarkeit von wissenschaftlich erwiesenen Alternativen zu Tierversuchen verbessern soll.


Il Centro europeo per la convalida di metodi alternativi fa parte del Centro comune di ricerca della Commissione europea ed è stato istituito nel 1992 come risposta alla direttiva 86/609/CEE concernente la protezione degli animali utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici.

Das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission wurde 1992 im Rahmen der Richtlinie 86/609/EWG zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere gegründet.


«Il presente allegato elenca i metodi alternativi convalidati dal Centro europeo per la convalida di metodi alternativi (ECVAM) del Centro comune di ricerca che possono rispondere ai requisiti della presente direttiva e che non sono elencati nel regolamento (CE) n. 440/2008».

„In diesem Anhang sind die vom Europäischen Zentrum für die Validierung von Alternativmethoden (ECVAM) der Gemeinsamen Forschungsstelle validierten Alternativmethoden verzeichnet, die für die Erfüllung der Anforderungen dieser Richtlinie zur Verfügung stehen und nicht in der Verordnung (EG) Nr. 440/2008 verzeichnet sind.“


Il comitato scientifico consultivo del Centro europeo per la convalida dei metodi alternativi (CECMA) ha approvato oggi sei nuovi metodi di prova alternativi che consentiranno di ridurre il ricorso alla sperimentazione animale per alcuni farmaci e sostanze chimiche.

Der Wissenschaftliche Beratende Ausschuss des Europäischen Zentrums zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) hat heute sechs neue alternative Testverfahren genehmigt.


Il Centro comune di ricerca (mediante la struttura "ECVAM" o "Centro europeo per la convalida di metodi alternativi") ha avuto un ruolo importantissimo nel progetto fornendo una consulenza scientifica e tecnica sulla progettazione dello studio di convalida, e mediante l'applicazione di procedure di buone pratiche di laboratorio e la distribuzione e codifica dei materiali dei test.

Die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission (das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden ECVAM) spielte durch die wissenschaftliche und technische Unterstützung bei der Konzeption der Validierungsstudie, Anwendung bewährter Laborpraktiken und Verbreitung und Kodierung von Testmaterialien eine tragende Rolle im Projekt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Centro europeo per la convalida dei metodi alternativi' ->

Date index: 2021-04-24
w