Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla produzione di candele
Addetta allo sbiancamento della cera
Addetto alla produzione di candele
Cera carnauba
Cera carnauba
Cera d'api
Cera di Carnauba
Cera di carnauba
Cera di carnauba
Cera di polietilene ossidato
Cera d’api
Cera gialla
Cera polietilenica ossidata
Cera vergine
E 903
E 914
Tagliatore di cera
Tagliatrice di cera
Usare la cera per correggere le imperfezioni

Übersetzung für "Cera carnauba " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




cera di carnauba (1) | cera carnauba (2) [ E 903 ]

Carnaubawachs [ E 903 ]


cera d'api | cera d'api, bianca e gialla | cera gialla | cera vergine

Bienenwachs | Bienenwachs, weiß und gelb | gelbes Wachs | weißes Wachs


tagliatore di cera | tagliatrice di cera

Wachsschneider | Wachsschneiderin


cera polietilenica ossidata (1) | cera di polietilene ossidato (2) [ E 914 ]

Polyethylenwachsoxidat [ E 914 ]


addetta alla produzione di candele | addetta allo sbiancamento della cera | addetto alla produzione di candele | addetto allo sbiancamento della cera/addetta allo sbiancamento della cera

Wachsbleicherin | Wachsbleicher | Wachsbleicher/Wachsbleicherin




usare la cera per correggere le imperfezioni

unebene Stellen mit Wachs abdecken | Unebenheiten wachsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le domande relative alla cera d’api (E 901), alla cera carnauba (E 903), alla gommalacca (E 904) e alla cera microcristallina (E 905) si riferiscono all’uso come agenti di rivestimento per il trattamento superficiale dei suddetti tipi di frutta o di ortaggi simili a frutta allo scopo di permettere una migliore conservazione.

Für Bienenwachs (E 901), Carnaubawachs (E 903), Schellack (E 904) und mikrokristallines Wachs (E 905) wurde die Zulassung für die Verwendung als Überzugsmittel zur Oberflächenbehandlung der genannten Obstsorten oder obstähnlichen Gemüsesorten beantragt, die eine bessere Haltbarkeit ermöglichen soll.


È pertanto opportuno autorizzare l’uso di cera d’api (E 901), cera carnauba (E 903), gommalacca (E 904) e cera microcristallina (E 905) sulla frutta principalmente importata dai paesi con un clima tropicale, vale a dire banane, manghi, avocado, melagrane, papaie e ananas.

Es ist daher angebracht, die Verwendung von Bienenwachs (E 901), Carnaubawachs (E 903), Schellack (E 904) und mikrokristallinem Wachs (E 905) auf solchen Früchten zu erlauben, die hauptsächlich aus Ländern mit tropischem Klima eingeführt werden, wie Bananen, Mangos, Avocados, Granatäpfel, Papayas und Ananas.


È pertanto opportuno autorizzare l’uso di cera d’api (E 901), cera carnauba (E 903), gommalacca (E 904) e cera microcristallina (E 905) sulla frutta principalmente importata dai paesi con un clima tropicale, vale a dire banane, manghi, avocado, melagrane, papaie e ananas.

Es ist daher angebracht, die Verwendung von Bienenwachs (E 901), Carnaubawachs (E 903), Schellack (E 904) und mikrokristallinem Wachs (E 905) auf solchen Früchten zu erlauben, die hauptsächlich aus Ländern mit tropischem Klima eingeführt werden, wie Bananen, Mangos, Avocados, Granatäpfel, Papayas und Ananas.


Le domande relative alla cera d’api (E 901), alla cera carnauba (E 903), alla gommalacca (E 904) e alla cera microcristallina (E 905) si riferiscono all’uso come agenti di rivestimento per il trattamento superficiale dei suddetti tipi di frutta o di ortaggi simili a frutta allo scopo di permettere una migliore conservazione.

Für Bienenwachs (E 901), Carnaubawachs (E 903), Schellack (E 904) und mikrokristallines Wachs (E 905) wurde die Zulassung für die Verwendung als Überzugsmittel zur Oberflächenbehandlung der genannten Obstsorten oder obstähnlichen Gemüsesorten beantragt, die eine bessere Haltbarkeit ermöglichen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dal momento che l’autorizzazione all’uso di cera d’api (E 901) su banane, manghi e melagrane, di cera di carnauba (E 903) e di gommalacca (E 904) su melagrane, manghi, avocado e papaie e di cera microcristallina (E 905) sugli ananas costituisce un aggiornamento di tale elenco che non comporta effetti sulla salute umana, non è necessario chiedere il parere dell’Autorità.

Da die Aktualisierung der Liste durch die Zulassung der Verwendung von Bienenwachs (E 901) auf Bananen, Mangos und Granatäpfeln, der Verwendung von Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) auf Granatäpfeln, Mangos, Avocados und Papayas sowie der Verwendung von mikrokristallinem Wachs (E 905) auf Ananas keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hat, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Behörde verzichtet werden.


Regolamento (UE) n. 1147/2012 della Commissione, del 4 dicembre 2012 , che modifica l’allegato II del regolamento (CE) n. 1333/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l’uso di cera d’api (E 901), cera di carnauba (E 903), gommalacca (E 904) e cera microcristallina (E 905) su alcuni tipi di frutta Testo rilevante ai fini del SEE

Verordnung (EU) Nr. 1147/2012 der Kommission vom 4. Dezember 2012 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Verwendung von Bienenwachs (E 901), Carnaubawachs (E 903), Schellack (E 904) und mikrokristallinem Wachs (E 905) auf bestimmten Früchten Text von Bedeutung für den EWR


La Commissione ha ricevuto varie domande di autorizzazione all’uso di cera d’api (E 901) su peperoni, pomodori, cetrioli, banane, manghi e avocado, su melagrane e su tutti i tipi di frutta, di cera di carnauba (E 903) e di gommalacca (E 904) su melagrane e manghi, avocado e papaie e di cera microcristallina (E 905) sugli ananas.

Die Kommission hat mehrere Anträge auf Zulassung der Verwendung von Bienenwachs (E 901) auf Paprika, Tomaten, Gurken, Bananen, Mangos und Avocados, Granatäpfeln und allen Obstsorten, der Verwendung von Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) auf Granatäpfeln, Mangos, Avocados und Papayas sowie der Verwendung von mikrokristallinem Wachs (E 905) auf Ananas erhalten.


Dal momento che l’autorizzazione all’uso di cera d’api (E 901) su banane, manghi e melagrane, di cera di carnauba (E 903) e di gommalacca (E 904) su melagrane, manghi, avocado e papaie e di cera microcristallina (E 905) sugli ananas costituisce un aggiornamento di tale elenco che non comporta effetti sulla salute umana, non è necessario chiedere il parere dell’Autorità.

Da die Aktualisierung der Liste durch die Zulassung der Verwendung von Bienenwachs (E 901) auf Bananen, Mangos und Granatäpfeln, der Verwendung von Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) auf Granatäpfeln, Mangos, Avocados und Papayas sowie der Verwendung von mikrokristallinem Wachs (E 905) auf Ananas keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hat, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Behörde verzichtet werden.


La Commissione ha ricevuto varie domande di autorizzazione all’uso di cera d’api (E 901) su peperoni, pomodori, cetrioli, banane, manghi e avocado, su melagrane e su tutti i tipi di frutta, di cera di carnauba (E 903) e di gommalacca (E 904) su melagrane e manghi, avocado e papaie e di cera microcristallina (E 905) sugli ananas.

Die Kommission hat mehrere Anträge auf Zulassung der Verwendung von Bienenwachs (E 901) auf Paprika, Tomaten, Gurken, Bananen, Mangos und Avocados, Granatäpfeln und allen Obstsorten, der Verwendung von Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) auf Granatäpfeln, Mangos, Avocados und Papayas sowie der Verwendung von mikrokristallinem Wachs (E 905) auf Ananas erhalten.


Additivi specifici per vernici: - alcol cetilico [1-esadecano] e alcol stearolico [1-octadecano] - esteri degli acidi grassi lineari, saturi o insaturi, con un numero pari di atomi di carbonio da C8 a C20 compreso l'acido ricinoleico con gli alcoli lineari etilico, butilico, amilico ed oleico - cere « Montan », comprendenti acidi montanici (da C26 a C32) purificati e/o loro esteri con etandiolo e/o 1-3-butandiolo e/o loro sali di calcio e potassio - cera Carnauba - cera d'api - cera di Sparto - cera « Condelilla » // la quantità di ciascuna sostanza o gruppo di sostanze non deve essere superiore a 2 mg/dm2 (o limite inferiore se così ind ...[+++]

Spezielle Zusatzstoffe für Lacke - 1-Hexadekanol und 1-Octadekanol - Ester der geradkettigen, gesättigten oder ungesättigten Fettsäuren mit geradzahliger Kohlenstoffkette C8-C20- eingeschlossen Ricinolsäure - mit geradkettigen Äthyl-, Butyl-, Amyl- und Oleylalkoholen // Es darf von jeder einzelnen Substanz oder Gruppe von Substanzen eine Menge von nicht mehr als 2 mg/dm2 (oder eine geringere Menge, sofern angegeben) Berührungsfläche mit den Lebensmitteln vorhanden sein. // - Montanwachs, Montansäuren (C26-C32) gereinigt und/oder deren Ester mit Äthandiol und/oder 1-3 Butandiol und/oder deren Calcium und Kalium-Salze enthaltend // // - Carnaubawachs // // - Bienenwachs ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Cera carnauba ' ->

Date index: 2023-07-24
w