Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice di buona pratica agricola
Codice di comportamento agricolo
Codice di corrette prassi agricole
Corrette prassi agricole
GAP

Übersetzung für "Codice di corrette prassi agricole " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
codice di buona pratica agricola | codice di comportamento agricolo | codice di corrette prassi agricole

Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft


corrette prassi agricole | GAP [Abbr.]

gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d)la valutazione delle procedure in materia di buone prassi di fabbricazione, di corrette prassi igieniche, di buone prassi agricole e delle procedure basate sui principi dell’analisi dei rischi e dei punti critici di controllo (HACCP).

d)die Bewertung der Verfahren im Rahmen der guten Herstellungspraxis, der guten Hygienepraxis, der guten landwirtschaftlichen Praxis sowie der auf den Grundsätzen der Gefahrenanalyse und Bestimmung kritischer Kontrollpunkte (hazard analysis critical control points — HACCP) beruhenden Verfahren.


d)valutazione delle procedure in materia di buone prassi di fabbricazione (GMP), buone prassi igieniche (GHP), corrette prassi agricole e HACCP, tenendo conto dell'uso delle guide a tal fine stabilite in conformità della normativa comunitaria.

d)Bewertung der Verfahren im Rahmen der guten Herstellungspraxis (GMP), der guten Hygienepraxis (GHP) der guten landwirtschaftlichen Praxis sowie des HACCP-Systems, wobei die gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erstellten Leitlinien berücksichtigt werden.


valutazione delle procedure in materia di buone prassi di fabbricazione (GMP), buone prassi igieniche (GHP), corrette prassi agricole e HACCP, tenendo conto dell'uso delle guide a tal fine stabilite in conformità della normativa comunitaria.

Bewertung der Verfahren im Rahmen der guten Herstellungspraxis (GMP), der guten Hygienepraxis (GHP) der guten landwirtschaftlichen Praxis sowie des HACCP-Systems, wobei die gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erstellten Leitlinien berücksichtigt werden.


valutazione delle procedure in materia di buone prassi di fabbricazione (GMP), buone prassi igieniche (GHP), corrette prassi agricole e HACCP, tenendo conto dell'uso delle guide a tal fine stabilite in conformità della normativa comunitaria.

Bewertung der Verfahren im Rahmen der guten Herstellungspraxis (GMP), der guten Hygienepraxis (GHP) der guten landwirtschaftlichen Praxis sowie des HACCP-Systems, wobei die gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erstellten Leitlinien berücksichtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dalla prima valutazione dell'applicazione della direttiva quadro sulle acque e dalla relazione sulla direttiva 91/676/CEE, sui nitrati, per il periodo dal 2000 al 2003 trova conferma il fatto che le misure adottate, compresa la disposizione sul rispetto delle prassi agricole corrette, non hanno portato a un calo sensibile delle contaminazioni delle acque sotterranee nelle zone di raccolta sfruttate a fini agricoli.

Sowohl die erste Bestandsaufnahme zur Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie, als auch der Bericht zur Richtlinie 91/676/EWG, der sogen. Nitrat-Richtlinie, für den Zeitraum 2000-2003 dokumentieren, dass die ergriffenen Maßnahmen einschließlich der Bestimmung zur Einhaltung der guten landwirtschaftlichen Praxis nicht zu einem deutlichen Rückgang der Grundwasserbelastung in landwirtschaftlich genutzten Einzugsgebieten geführt haben.


In particolare allorché le loro prestazioni sono a vantaggio dell'ambiente, oltre il livello di riferimento delle corrette prassi agricole e della legislazione in materia di ambiente, essi dovrebbero ricevere un giusto compenso, ad esempio attraverso misure agroambientali da attuare su base volontaria;

Insbesondere wenn Landwirte Dienstleistungen zugunsten der Umwelt erbringen, die über das Richtmaß der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft und der Umweltvorschriften hinausgehen sollte dies in angemessener Weise ausgeglichen werden; als Beispiel ist hier die Anwendung von Agrarumweltmaßnahmen auf freiwilliger Basis zu nennen;


Gli imprenditori agricoli hanno l'obbligo di produrre nel rispetto delle corrette prassi agricole e della legislazione sull'ambiente contribuendo così a minimizzare gli effetti negativi della produzione.

Die Landwirte haben die Verpflichtung, im Einklang mit bewährten landwirtschaftlichen Praktiken und den Umweltschutzvorschriften zu produzieren und somit dazu beizutragen, die negativen Auswirkungen der Produktion auf ein Mindestmaß zu reduzieren.


(10) I produttori di lattughe e spinaci stabiliti negli Stati membri che hanno concesso l'autorizzazione di cui sopra dovranno modificare gradualmente i loro metodi di coltivazione applicando le corrette prassi agricole raccomandate a livello nazionale, in modo che vengano rispettati, al termine di un periodo transitorio, i tenori massimi previsti a livello comunitario.

(10) Die Erzeuger von Kopfsalat und Spinat, die in denjenigen Mitgliedstaaten ansässig sind, welche entsprechende Genehmigungen erteilt haben, sollten ihre Produktionsmethoden unter Anwendung der auf nationaler Ebene empfohlenen guten landwirtschaftlichen Praxis schrittweise dergestalt anpassen, dass sie nach Ablauf der Übergangszeit die auf Gemeinschaftsebene festgesetzten Hoechstgehalte einhalten.


(9) Misure specifiche destinate a permettere di controllare meglio le fonti dell'assunzione di nitrati, assieme a codici di corrette prassi agricole, potrebbero favorire la riduzione del tenore di nitrati nelle verdure.

(9) Spezifische Maßnahmen für eine bessere Kontrolle von Nitratquellen können zusammen mit Regeln für die gute landwirtschaftliche Praxis dazu beitragen, den Nitratgehalt von Gemüse zu reduzieren.


7.7. Onde garantire la corretta gestione della fertilizzazione, gli impianti per le deiezioni zootecniche devono avere una capacità di stoccaggio superiore a quella richiesta per il periodo più lungo dell'anno nel quale la concimazione del terreno non è opportuna (conformemente alle corrette prassi agricole stabilite dagli Stati membri) o è vietata, nel caso in cui le unità di produzione siano situate in una zona definita vulnerabile per i nitrati.

7.7. Zur Gewährleistung einer vernünftigen Düngerwirtschaft muß das Fassungsvermögen dieser Lagereinrichtungen für Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft die Lagerkapazität überschreiten, die während des längsten Zeitraums eines Jahres erforderlich ist, in dem das Ausbringen von Dünger auf landwirtschaftliche Flächen entweder (nach den Vorschriften der Mitgliedstaaten zur guten landwirtschaftlichen Praxis) unangebracht oder verboten ist, und zwar in den Fällen, in denen die Produktionseinuheit innerhalb eines als in bezug auf die Nitratbelastung gefährdet ausgewiesenen Gebiets gelegen ist.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Codice di corrette prassi agricole' ->

Date index: 2022-08-29
w