Ma, in questo contesto, creso che sia stato saggio da parte sua, signor Commissario, assumere un approccio pragmatico, dal basso verso l’alto, incentrarsi sulle revisioni tra pari e su un codice di condotta, e riformare la governance del sistema statistico creando un nuovo organo di governance ad alto livello, di cui ha parlato l’onorevole Bowles, e tra
sformando l’attuale comitato consultivo europeo dell’informazione statistica nei settori economico e sociale (CEIES), che trattava le statistiche economiche e soci
ali, in un comitato consultivo più dinamico e più ...[+++]piccolo, con un mandato più vasto.
In diesem Zusammenhang glaube ich jedoch, Herr Kommissar, dass Ihr pragmatischer, von unten ausgehender Ansatz, sich auf die Peer Reviews und einen Verhaltenskodex sowie die Reformierung der Entscheidungsstruktur des statistischen Systems zu konzentrieren, ein guter Weg war. Dies soll durch die Schaffung eines neuen hochrangigen Governance-Gremiums, von dem Frau Bowles gesprochen hat, und durch die Reformierung des bestehenden Europäischen Beratenden Ausschusses für Statistische Informationen im Wirtschafts- und Sozialbereich (CEIES) in einen schlankeren und kleineren beratenden Ausschuss mit einem breiteren Mandat erfolgen.