Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLONG
Comitato di collegamento delle ONG di sviluppo europee

Übersetzung für "Comitato di collegamento delle ONG di sviluppo europee " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comitato di collegamento delle ONG di sviluppo europee | Comitato di Collegamento delle ONG di Sviluppo presso l'Unione Europea | CLONG [Abbr.]

Verbindungsausschuss der NRO


Scambio di note del 16 maggio 2011 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 493/2011 che modifica il regolamento (CE) n. 377/2004 relativo alla creazione di una rete di funzionari di collegamento incaricati dell'immigrazione (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 16. Mai 2011 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 493/2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 377/2004 zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


comitato di collegamento tra la Commissione delle Comunità europee e le associazioni impegnate nella lotta contro la povertà | comitato di collegamento tra le organizzazioni di volontari impegnate nella lotta contro la povertà

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut


Comitato del programma di incentivazione dello sviluppo, della distribuzione e della promozione delle opere audiovisive europee (MEDIA Plus - Sviluppo, distribuzione e promozione)

Ausschuss für das Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke (MEDIA Plus - Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit)


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2006/560/GAI del Consiglio, del 24 luglio 2006, recante modifica della decisione 2003/170/GAI relativa all'utilizzo comune degli ufficiali di collegamento distaccati all'estero dalle autorità degli Stati membri incaricate dell'applicazione della legge (Sviluppo dell'acqu ...[+++]

Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2006/560/JI des Rates vom 24. Juli 2006 zur Änderung des Beschlusses 2003/170/JI über die gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e le Comunità europee Decisione N. 1/2004 del 28 aprile 2004 del Comitato misto Svizzera - UE che modifica il Protocollo 3 dell'Accordo relativo alla definizione della nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione amministrativa

Abkommen vom 22. Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft. Beschluss 1/2004 des Gemischten Ausschusses vom 28. April 2004 zur Änderung des dem Abkommen beigefügten Protokolls Nr. 3 über die Bestimmung des Begriffs Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il riesame è stata avviato in seguito ad una richiesta motivata presentata dal comitato di collegamento dell’unione delle industrie europee di trefoli e cavi d’acciaio (EWRIS) («il richiedente») per conto di produttori che rappresentano una proporzione maggioritaria, nella fattispecie più del 60 %, della produzione complessiva dell’Unione di CFA.

Die Überprüfung wurde auf einen begründeten Antrag hin eingeleitet, der vom Verbindungsausschuss der „European Union Wire Rope Industries“ (EWRIS) („Antragsteller“) im Namen von Unionsherstellern eingereicht worden war, auf die mit mehr als 60 % ein erheblicher Teil der gesamten Unionsproduktion von SWR entfällt.


La Commissione ha ricevuto osservazioni dall’EWRIS, il Comitato di collegamento dell’unione delle industrie europee di trefoli e cavi d’acciaio, che era il denunziante nella causa originaria.

Der Verbindungsausschuss der „European Foundation of the Wire Rope Industries“ EWRIS (der Antragsteller im vorausgegangenen Verfahren) übermittelte eine Stellungnahme.


osserva che sebbene la Commissione sia stata al corrente dei problemi nel marzo 2000, è stato avviato un audit sul CLONG (Comitato di collegamento delle ONG presso l'UE) nell'ottobre dello stesso anno; attende di ricevere la relazione di audit non appena sarà conclusa;

stellt fest, dass eine Prüfung des CLONG (Verbindungsausschuss der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei der Europäischen Union) erst im Oktober 2000 in Gang gesetzt wurde, obwohl die Kommission im März 2000 über Probleme Bescheid wusste; erwartet die Übermittlung des Prüfungsberichts, sobald dieser fertiggestellt ist;


64. riafferma il suo appoggio al carattere originale del sistema europeo di cooperazione e sviluppo costruito in gran parte attraverso il movimento sociale e le ONG impegnate in tale settore, che rispondono alla sensibilità dell'opinione pubblica europea, avendo allo stesso tempo una profonda conoscenza del settore; esterna la sua viva preoccupazione di fronte alla tendenza a subordinare tali fattori alle considerazioni a breve termine della politica estera; ritiene essenziale rafforzare i coordinamenti di tali organizzazioni a livello europeo, e in parti ...[+++]

64. bekräftigt seine Unterstützung in Bezug auf den innovativen Charakter des europäischen Systems für Entwicklungszusammenarbeit, das in weiten Teilen mit Hilfe der sozialen Bewegung und der im Bereich der Entwicklungshilfe tätigen NRO aufgebaut worden ist, die dem Bewusstseinstand der europäischen Öffentlichkeit entsprechen und dabei über große Kenntnisse vor Ort verfügen; bekundet seine ernsthafte Besorgnis hinsichtlich der Tendenzen zur Unterordnung dieser Akteure unter die kurzfristigen Politikansätze der Außenpolitik; betrachtet es als wesentlich, die Koordinierung dieser Organisationen auf europäischer Ebene, insbesondere im Rah ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Deploro quanto è successo, perché ho sentito, mi pare di aver sentito, che il Commissario abbia intenzione di continuare a mantenere il dialogo e l’importanza che attribuisce alle ONG, ma a questo proposito desidero formulare una domanda. Premetto, signor Commissario, che evidentemente noi come parlamentari e, concretamente, il gruppo del Partito del socialismo europeo, non difenderemo né passeremo sotto silenzio un’eventuale cattiva gestione del Comitato di collegamento del ...[+++]

– (ES) Ich bedauere, was geschehen ist, denn ich habe den Kommissar so verstanden oder glaube ihn so verstanden zu haben, dass zum Dialog und zur Bedeutung, die er den NRO beimisst, steht. In diesem Zusammenhang möchte ich aber folgende Frage stellen: Herr Kommissar, natürlich werden wir als Parlamentarier, konkret die sozialistische Fraktion, das schlechte Management seitens des Koordinierungsgremiums der NRO (CLONG) weder verteidigen noch übergehen, aber wir halten den politischen Grundsatz des Dialogs mit den NRO für sehr wichtig, und ein großer Teil dieser NRO wird durch CLONG vertreten.


Il Comitato di collegamento delle ONG operanti nel settore degli aiuti allo sviluppo presso l’Unione europea ha lamentato difficoltà nell’ottenere il rinnovo del proprio normale contratto annuale con la Commissione.

Der Verbindungsausschuß der nichtstaatlichen Entwicklungshilfeorganisationen zur Europäischen Union hat Schwierigkeiten, seinen üblichen Jahresvertrag mit der Europäischen Kommission zu erhalten.


Ciò detto, è assolutamente normale e pienamente conforme alla prassi di gestione finanziaria sposata sia dall'autorità di bilancio che dalla Corte dei conti, così come alle procedure interne di verifica della Commissione, intraprendere verifiche di organizzazioni, quali il comitato di collegamento delle ONG, che ricevono finanziamenti dal bilancio comunitario.

Dennoch ist es völlig natürlich und entspricht auch voll und ganz der Praxis eines gesunden Finanzmanagements, dem sich sowohl die Haushaltsbehörde als auch der Rechnungshof und die kommissionsinterne Finanzkontrolle verschrieben haben, dass Organisationen wie der Verbindungsausschuss der nichtstaatlichen Entwicklungshilfeorganisationen (CLONG), der Zuschüsse aus dem Gemeinschaftshaushalt erhält, einer Rechnungsprüfung unterzogen werden.


Esempio - Il comitato di collegamento delle ONG per lo sviluppo costituisce una struttura europea rappresentativa, che conta gruppi di lavoro ben definiti e si riunisce ogni tre mesi con la Commissione per discutere di questioni politiche e procedurali.

Beispiel: Der Verbindungsausschuß der NRO für Entwicklungsfragen bildet eine repräsentative europäische Struktur mit seit langem bestehenden Arbeitsgruppen. Vierteljährlich finden Treffen mit der Kommission statt, auf denen politische Konzepte und Verfahrensfragen erörtert werden.


(3) si ritiene opportuno che detta cooperazione si svolga tra il Comitato delle regioni delle Comunità europee, da una parte, e il Comitato di collegamento slovacco per la cooperazione con il Comitato delle regioni delle Comunità europee, dall'altra,

(3) Es erscheint zweckmäßig, diese Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern des Ausschusses der Regionen der Europäischen Gemeinschaften und des Slowakischen Verbindungsausschusses für die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen der Europäischen Gemeinschaften zu organisieren -


2. Sebbene l'accordo europeo non preveda esplicitamente la creazione di un meccanismo consultivo per il dialogo tra le autorità regionali e locali di entrambe le Parti, la Commissione propone che il Consiglio di associazione istituisca un comitato consultivo paritetico che rappresenti le autorità regionali e locali di entrambe le Parti, il cui vivo interesse al riguardo è stato espresso, per la Comunità, dal Comitato delle regioni e, per la Repubblica slovacca, dal Comitato di collegamento ...[+++]

2. Obwohl die Einrichtung eines Konsultationsmechanismus für den Dialog zwischen den Regional- und Kommunalbehörden der beiden Vertragsparteien im Europa-Abkommen nicht ausdrücklich vorgesehen ist, schlägt die Kommission vor, dass der Assoziationsrat einen Gemischten Beratenden Ausschuss einsetzt, in dem die Regional- und Kommunalbehörden der beiden Vertragsparteien vertreten sind, um das große Interesse zu unterstützen, das in dieser Hinsicht auf beiden Seiten bekundet wird, auf Seiten der Gemeinschaft vom Ausschuss der Regionen und auf Seiten der Slowakischen Republik vom Slowakischen Verbindungsausschuss für die Zusam menarbeit mit de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Comitato di collegamento delle ONG di sviluppo europee' ->

Date index: 2021-06-04
w