Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato
Comitato CE
Comitato consultivo in materia agricola
Comitato del tipo previsto dalla comitatologia
Comitato delle Comunità europee
Comitato di comitatologia
Comitato di conformità
Comitato di coordinamento
Comitato di coordinazione
Comitato di direzione
Comitato di gestione agricola
Comitato di regolamentazione agricola
Comitato direttivo
Comitato monetario
Comitato monetario CE
Comitato monetario della Comunità europea
Comitato per l'agricoltura
Comitato per l'agricoltura CE
Comitatologia
Decisione comitatologia
Decisione procedura di comitato
Partecipare al comitato accademico
Procedura di comitato

Übersetzung für "Comitato di comitatologia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comitato del tipo previsto dalla comitatologia | comitato di comitatologia

Ausschuss


comitato direttivo (1) | comitato di coordinamento (2) | comitato di coordinazione (3)

Lenkungsausschuss






decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione

Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | Komitologiebeschluss


comitatologia | procedura di comitato

Ausschussverfahren | Komitologieverfahren


comitato (UE) [ comitato CE | comitato delle Comunità europee ]

Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]


comitato per l'agricoltura (UE) [ comitato consultivo in materia agricola | comitato di gestione agricola | comitato di regolamentazione agricola | comitato per l'agricoltura CE | Comitato per l'organizzazione comune dei mercati agricoli ]

Agrarausschuss (EU) [ Agrarausschuss EG | Agrarausschuß EG | Ausschuss für Verordnungsvorschriften Landwirtschaft | beratender Ausschuss Landwirtschaft | EG-Agrarausschuss | Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | Verwaltungsausschuss Landwirtschaft ]


comitato monetario (UE) [ comitato monetario CE | comitato monetario della Comunità europea ]

Währungsausschuss (EU) [ EG-Währungsausschuss | Währungsausschuss EG | Währungsausschuß EG ]


partecipare al comitato accademico

an akademischen Ausschüssen teilnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Come indicato dal gruppo di personalità, il comitato del programma dovrebbe essere costituito da rappresentanti degli Stati membri, applicare la "procedura di comitatologia" e valutare il valore aggiunto UE dei progetti, soprattutto dal momento che gli Stati membri sono gli utilizzatori finali del settore della difesa.

Wie die Gruppe von Persönlichkeiten vorschlägt, sollte der Programmausschuss aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehen, nach dem „Komitologieverfahren“ arbeiten und den Mehrwert der Projekte für die EU prüfen, insbesondere da im Verteidigungssektor die Endnutzer die Mitgliedstaaten sind.


[10] Il comitato può esprimere il suo voto durante una regolare riunione o, in casi debitamente giustificati, con procedura scritta, conformemente all'articolo 3, paragrafo 5, del regolamento "comitatologia".

[10] Die Abstimmung im Ausschuss erfolgt in einer ordentlichen Ausschusssitzung oder, gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Verordnung über Ausschussverfahren, in hinreichend begründeten Fällen im schriftlichen Verfahren.


Assistenti Garantire il sostegno amministrativo alle operazioni del comitato del tipo previsto dalla comitatologia e dei gruppi di esperti.

Funktionsgruppe Assistenz: Administrative Unterstützung des Komitologieausschusses und der Expertengruppen.


In questa attività essa è assistita da un comitato di rappresentanti degli Stati membri secondo la procedura della comitatologia.

Sie wird dabei von einem Ausschuss von Vertretern der Mitgliedstaaten nach dem Ausschussverfahren unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I due programmi specifici saranno basati su caratteristiche comuni per quanto riguarda il meccanismo di esecuzione: saranno gestiti dalla Commissione (in linea di massima con una gestione diretta centralizzata), assistita da un comitato di comitatologia; i tipi di azioni (progetti della Commissione, transnazionali e nazionali) e di interventi saranno armonizzati, così come i criteri di ammissibilità.

Die zwei Einzelprogramme weisen in Bezug auf ihre Durchführung gemeinsame Merkmale auf: zum einen werden sie beide von der Kommission verwaltet (im Prinzip direkte zentrale Mittelverwaltung), die dabei von einem Ausschuss unterstützt wird; zum anderen sind die Arten der Maßnahmen (Kommission, grenzübergreifend, einzelstaatlich) und der Interventionen sowie die Förderkriterien auf einander abgestimmt.


Il comitato di contatto OICVM agisce anche in veste di comitato di «comitatologia» ai sensi della decisione 1999/468/CE per assistere la Commissione riguardo alle modifiche tecniche da apportare alla direttiva 85/611/CEE.

Außerdem wird der OGAW-Kontaktausschuss auch als Ausschuss im Sinne des Beschlusses 1999/468/EG („Ausschussverfahren“) tätig, um die Kommission bei technischen Änderungen an der Richtlinie 85/611/EWG zu unterstützen.


Il comitato di contatto OICVM agisce anche in veste di comitato di «comitatologia» ai sensi della decisione 1999/468/CE per assistere la Commissione riguardo alle modifiche tecniche da apportare alla direttiva 85/611/CEE.

Außerdem wird der OGAW-Kontaktausschuss auch als Ausschuss im Sinne des Beschlusses 1999/468/EG („Ausschussverfahren“) tätig, um die Kommission bei technischen Änderungen an der Richtlinie 85/611/EWG zu unterstützen.


I due programmi specifici saranno basati su caratteristiche comuni per quanto riguarda il meccanismo di esecuzione: saranno gestiti dalla Commissione (in linea di massima con una gestione diretta centralizzata), assistita da un comitato di comitatologia; i tipi di azioni (progetti della Commissione, transnazionali e nazionali) e di interventi saranno armonizzati, così come i criteri di ammissibilità.

Die zwei Einzelprogramme weisen in Bezug auf ihre Durchführung gemeinsame Merkmale auf: zum einen werden sie beide von der Kommission verwaltet (im Prinzip direkte zentrale Mittelverwaltung), die dabei von einem Ausschuss unterstützt wird; zum anderen sind die Arten der Maßnahmen (Kommission, grenzübergreifend, einzelstaatlich) und der Interventionen sowie die Förderkriterien auf einander abgestimmt.


Per applicare pienamente il modello definito dalle recenti direttive nel settore dei valori mobiliari, in particolare dalla direttiva 2003/6/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 gennaio 2003, relativa all'abuso di informazioni privilegiate e alla manipolazione del mercato (abusi di mercato) , che attribuisce al comitato europeo dei valori mobiliari il compito di assistere la Commissione nell'esercizio delle sue competenze di regolamentazione, demandando alla decisione 2001/528/CE l'organizzazione di altri aspetti dell'attività di tale comitato, occorre sopprimere le disposizioni che definiscono, nel quadro dell'articolo 53 d ...[+++]

Damit gänzlich nach dem Vorbild der jüngsten im Wertpapierbereich erlassenen Richtlinien, insbesondere der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) verfahren werden kann — wonach dem Europäischen Wertpapierausschuss Aufgaben zur Beratung der Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse übertragen werden, die Organisation anderer Aspekte seiner Arbeit aber gemäß dem Beschluss 2001/528/EG erfolgt —, müssen die in Artikel 53 der Richtlinie 85/611/EWG festgelegten Bestimmungen über die Organisation und Aufgaben des derzeitig ...[+++]


Per applicare pienamente il modello definito dalle recenti direttive nel settore dei valori mobiliari, in particolare dalla direttiva 2003/6/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 gennaio 2003, relativa all'abuso di informazioni privilegiate e alla manipolazione del mercato (abusi di mercato) (20), che attribuisce al comitato europeo dei valori mobiliari il compito di assistere la Commissione nell'esercizio delle sue competenze di regolamentazione, demandando alla decisione 2001/528/CE l'organizzazione di altri aspetti dell'attività di tale comitato, occorre sopprimere le disposizioni che definiscono, nel quadro dell'articolo ...[+++]

Damit gänzlich nach dem Vorbild der jüngsten im Wertpapierbereich erlassenen Richtlinien, insbesondere der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) (20) verfahren werden kann — wonach dem Europäischen Wertpapierausschuss Aufgaben zur Beratung der Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse übertragen werden, die Organisation anderer Aspekte seiner Arbeit aber gemäß dem Beschluss 2001/528/EG erfolgt —, müssen die in Artikel 53 der Richtlinie 85/611/EWG festgelegten Bestimmungen über die Organisation und Aufgaben des derz ...[+++]


w