5. invita entrambi i paesi a garantire che le loro azioni non violino l'artic
olo 4, paragrafo 1, della Convenzione dell'Aja
per la protezione dei beni culturali in caso di conflitti armati, che vieta di utilizzare i beni
culturali situati nel territorio del paese interessato o nel territorio di altre parti contraenti in modo suscettibile di esporli al rischio di distruzione
o danni in caso di ...[+++]conflitto armato, nonché ad astenersi da qualsiasi atto di ostilità diretto contro tali beni;
5. fordert beide Staaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Handlungen nicht Artikel 4 Absatz 1 der Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten verletzen, der es Staaten verbietet, Kulturgut, das sich auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet oder auf dem Hoheitsgebiet anderer Hoher Vertragsparteien befindet, für Zwecke zu benutzen, die es im Falle bewaffneter Konflikte der Vernichtung oder Beschädigung aussetzen könnten, und von allen gegen dieses Gut gerichteten feindseligen Handlungen Abstand zu nehmen;