Per la medesima ragione risulta inaccettabile che all'articolo 12 la proposta attribuisca, in termini molto generosi, tutte le misure d'attuazione concernenti gli orientamenti generali, il programma di lavoro, il sostegno finanziario che la Comunità deve fornire, il bilancio annuale, le modalità di selezione delle azioni e il progetto di elenco delle azioni, alla procedura di gestione di cui all'articolo 4 della decisione 1999/468/CE del Consiglio sulla comitologia mentre "tutte le altre questioni" rientrano nella procedura consultiva di cui all'articolo 3 della decisione 1999/468/CE del Consiglio sulla comitologia.
Aus demselben Grunde erscheint es unannehmbar, dass der Vorschlag in Artikel 12 in sehr allgemeinen Formulierungen sämtliche Durchführungsmaßnahmen betreffend die allgemeinen Leitlinien, das Arbeitsprogramm, die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft, den Jahreshaushalt sowie die Verfahren zur Auswahl der Aktionen und den Entwurf einer Liste von Aktionen dem Verwaltungsverfahren im Sinne von Artikel 4 des Ratsbeschlusses über die Komitologie (1999/478/EG) und "alle anderen Sachbereiche" dem Beratungsverfahren im Sinne von Artikel 3 des Ratsbeschlusses über die Komitologie (1999/478/EG) unterzieht.