Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTT
Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni
Ministro dei trasporti e delle telecomunicazioni

Übersetzung für "Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Iniziativa parlamentare. Obbligo di formazione professionale per società di servizi in concessione nei settori delle telecomunicazioni, dei servizi postali e dei trasporti ferroviari (Strahm). Rapporto del 13 agosto 2001 della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 26 giugno 2002. Rapporto complementare del 12 novembre 2002 della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni (CTT) concernente le nuove proposte della CTT

Parlamentarische Initiative. Berufsausbildungspflicht für konzessionierte Privatanbieter bei Telecom, Post und Bahnen (Strahm). Bericht vom 13. August 2001 der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Nationalrates. Stellungnahme des Bundesrates vom 26. Juni 2002. Zusatzbericht vom 14. Januar 2003 der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen vom 12. November 2002 zu den Neuen Anträgen der KVF


Iniziativa parlamentare. Revisione della LRTV (Schmid Carlo). Rapporto della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio degli Stati del 18 febbraio 2002. Rapporto del 5 marzo 2002 della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio degli Stati. Parere del Consiglio federale dell'8 maggio 2002

Parlamentarische Initiative. Revision des RTVG (Schmid Carlo). Bericht der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 18. Februar 2002. Bericht vom 5. März 2002 der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates. Stellungnahme des Bundesrates vom 8. Mai 2002


Iniziativa parlamentare. Obbligo di formazione professionale per società di servizi in concessione nei settori delle telecomunicazioni, dei servizi postali e dei trasporti ferroviari. Rapporto della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio nazionale (CTT-N) del 13 agosto 2001

Parlamentarische Initiative. Berufsausbildungspflicht für konzessionierte Privatanbieter bei Telecom, Post und Bahnen. Bericht der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Nationalrates vom 13. August 2001


Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni | CTT [Abbr.]

Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen | KVF [Abbr.]


Ministro dei trasporti e delle telecomunicazioni

Minister für Verkehr, Post und Fernmeldewesen | Verkehrsminister


segreteria delle commissioni dei trasporti e delle telecomunicazioni

Sekretariat Kommissionen für Verkehr und Fernmeldewesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Riunione informale dei ministri dei trasporti e delle telecomunicazioni

Informelle Tagung der für Verkehr und Telekommunikation zuständigen Minister


La presidenza ha informato il Consiglio circa i risultati della riunione informale dei ministri dei trasporti e delle telecomunicazioni che si è svolta a Nicosia il 17 luglio (12750/12).

Der Vorsitz informierte den Rat über die Ergebnisse der informellen Tagung der für Verkehr und Telekommunikation zuständigen Minister vom 17. Juli 2012 in Nicosia (12750/12).


57. invita la Commissione e gli Stati membri a tenere nella dovuta considerazione l'importanza dell'innovazione ai fini di una crescita forte e più sostenibile nonché della creazione di posti di lavoro garantendo un adeguato finanziamento dell'innovazione stessa, segnatamente attraverso la creazione di obbligazioni dell'UE per il finanziamento di progetti (project bonds), soprattutto nei settori dell'energia, dei trasporti e delle ...[+++]elecomunicazioni, a tutto vantaggio della trasformazione ecologica delle nostre economie, nonché mediante l'introduzione di un quadro normativo volto a promuovere positivi investimenti da parte dei fondi di capitale di rischio in tutta l'UE; pone l'accento sulla necessità di incentivare gli investimenti a lungo termine nei settori che innovano e creano posti di lavoro (proposte n. 15 e 16 dell'atto per il mercato unico);

57. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bedeutung der Innovation für starkes und nachhaltiges Wachstum sowie Beschäftigung gebührend zu berücksichtigen, indem sie sicherstellen, dass Innovationen angemessen finanziert werden, vor allem durch die Einführung von EU-Projektbonds, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr und Telekommunikation, zur Unterstützung des ökologischen Wandels unserer Volkswirtschaften und durch einen Rechtsrahmen, der Risikokapitalfonds ermutigt, EU-weit wirksam zu investieren; betont, ...[+++]


5. sottolinea l'importanza di promuovere le transazioni transfrontaliere al fine di aumentare la libertà di scelta e il ruolo della politica di concorrenza, nonché la formazione ad un consumo responsabile, garantendo così che i consumatori dispongano delle migliori possibilità in termini di prezzi, qualità e varietà, in particolare per quanto riguarda i beni e i servizi di base, quali i generi alimentari, gli alloggi e i servizi come l'istruzione, la sanità, l'energia, i trasporti ...[+++]

5. unterstreicht die Bedeutung der Förderung grenzüberschreitender Transaktionen zur Verbesserung der Wahlfreiheit und der Rolle der Wettbewerbspolitik sowie der Erziehung zu einem verantwortungsbewussten Verbrauch, um sicherzustellen, dass die Verbraucher unter den besten Optionen auswählen können, insbesondere hinsichtlich grundlegender Güter und Dienstleistungen wie Nahrungsmittel und Wohnraum sowie Dienstleistungen in den Bereichen wie Bildung, Gesundheit, Energie, Verkehr und Telekommunikation; betont, dass insbesondere eine stä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Alla luce degli sviluppi di ogni singolo componente delle reti transeuropee – trasporti, energia e telecomunicazioni - e delle loro caratteristiche intrinseche, e nell'ottica di una gestione più efficace di ogni programma, è opportuno prevedere un regolamento distinto per i settori dei trasporti e dell'energia, fino ad ora disciplinati dal regolamento (CE) n. 2236/95.

(10) Hinsichtlich der Entwicklungen jeder der Komponenten der transeuropäischen Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsnetze sowie ihrer inhärenten Eigenschaften wie auch hinsichtlich eines effizienteren Managements jedes Programms, ist es angemessen, mehrere getrennte Verordnungen für die von der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 abgedeckten Bereiche vorzusehen.


Sig. Perttu PURO Sottosegretario di Stato presso il Ministero dei trasporti e delle telecomunicazioni

Perttu PURO Staatssekretär im Ministerium für Verkehr und Telekommunikation


15. invita la Commissione a proporre, nell'ambito della strategia di Lisbona, azioni prioritarie concrete che creino valore aggiunto europeo; ritiene che il limitato margine di manovra all'interno del massimale delle prospettive finanziarie per questa rubrica dovrebbe essere destinato a settori assolutamente prioritari come l'occupazione, la ricerca e lo sviluppo, il sostegno alle PMI attraverso lo strumento di prestito FEI per le PMI creato nei bilan ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, innerhalb der Lissabonner Strategie wirklich prioritäre Aktionen vorzuschlagen, die einen europäischen Wertzuwachs schaffen; ist der Auffassung, dass der begrenzte Handlungsspielraum unter der Obergrenze der Finanziellen Vorausschau für diese Rubrik auf prioritäre Kernbereiche konzentriert werden sollte: Beschäftigung, Forschung und Entwicklung, Unterstützung der KMU durch die in den Haushaltsplänen 2004 und 2005 geschaffene EIF-Darlehensfazilität für KMU, Förderung der Wissens- und Informationsgesellschaft und der Verbreitung von Umwelttechnologien, lebenslanges Lernen; unterstreicht die Notwendigkeit e ...[+++]


Ministro dai trasporti e delle telecomunicazioni

Minister für Verkehr und Telekommunikation


10. si compiace dei progressi raggiunti nella maggior parte degli Stati membri tramite un cauto processo di liberalizzazione, in particolare per quanto concerne i trasporti aerei, le telecomunicazioni e le forniture di elettricità e di gas; sottolinea inoltre la necessità di continuare tale processo in settori quali i trasporti, il gas, l'elettricità, i servizi postali e finanziari; ritiene altresì necessario continuare il processo di liberalizzazione dei trasporti su rotaia sia per quanto concerne le merci che ...[+++]

10. begrüßt die Fortschritte im Bereich des umsichtigen Liberalisierungsprozesses in den meisten Mitgliedstaaten, insbesondere für die Bereiche Luftverkehr, Telekommunikation sowie Strom- und Gaswirtschaft; betont ebenfalls die Notwendigkeit einer Fortsetzung dieses Prozesses in Bereichen wie Verkehr, Gas, Strom, Postdienste und Finanzdienstleistungen; ist im Übrigen der Auffassung, dass dieser Prozess auch im Bereich des Schienenverkehrs sowohl für Waren als auch für Personen unter Gewährung des bisherigen Sicherheitsniveaus fortgesetzt werden muss;


Presidenti: Signor Georgios ANOMERITIS, Ministro della marina mercantile Signor Christos VERELIS, Ministro dei trasporti e delle comunicazioni Signor Manolis STRATAKIS, Sottosegretario di Stato ai trasporti e alle telecomunicazioni della Repubblica e

Präsidenten: Herr Georgios ANOMERITIS, Minister für die Handelsmarine Herr Christos VERELIS, Minister für Verkehr und Kommunikation Herr Manolis STRATAKIS, Staatssekretär für Verkehr und Kommunikation der Hellenischen Republik




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni' ->

Date index: 2021-11-05
w