Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLCS - CH
Comunità di lavoro delle Chiese cristiane in Svizzera

Übersetzung für "Comunità di lavoro delle Chiese cristiane in Svizzera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comunità di lavoro delle Chiese cristiane in Svizzera [ CLCS - CH ]

Arbeitsgemeinschaft christlicher Kirchen in der Schweiz [ AGCK - CH ]


Rheinaubund; Comunità svizzera die lavoro per la natura e il paesaggio

Rheinaubund; Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Natur und Heimat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quali passi intende compiere il Consiglio per migliorare la situazione delle comunità religiose, specialmente delle chiese cristiane, nonché al'attuazione della libertà di religione, in Cina?

Welche Schritte plant der Rat, um die Lage der Religionsgemeinschaften, insbesondere der christlichen Kirchen, sowie die Verwirklichung des Rechtes auf Religionsfreiheit in China zu verbessern?


D. considerando che, in seguito a tale aggressione, l'8 febbraio 2011 centinaia di persone hanno appiccato fuoco a tre chiese e aggredito un sacerdote nella città di Temanggung nella provincia di Giava centrale dopo la condanna di un cristiano incriminato per oltraggio all'Islam a cinque anni di detenzione invece che alla pena di morte, come auspicato dagli aggressori, e considerando che la comunità delle chiese in Indonesia ha registrato 430 aggressioni contro chiese ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass im Anschluss an diesen Übergriff am 8. Februar 2011 Hunderte von Menschen in der in Zentraljava gelegenen Stadt Temanggung drei Kirchen in Brand setzten und einen Priester angriffen, nachdem ein der Beleidigung des Islam angeklagter Christ zu einer fünfjährigen Haftstrafe und nicht zum Tode verurteilt wurde, wie es die Angreifer erwartet hatten; in der Erwägung, dass die Vereinigung der Kirchen in Indonesien in den letzten sechs Jahren 430 Übergriffe gegen christliche ...[+++]


D. considerando che, in seguito a tale aggressione, l'8 febbraio 2011 centinaia di persone hanno appiccato fuoco a tre chiese e aggredito un sacerdote nella città di Temanggung nella provincia di Giava centrale dopo la condanna di un cristiano incriminato per oltraggio all'Islam a cinque anni di detenzione invece che alla pena di morte, come auspicato dagli aggressori, e considerando che la comunità delle chiese in Indonesia ha registrato 430 aggressioni contro chiese ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass im Anschluss an diesen Übergriff am 8. Februar Hunderte von Menschen in der in Zentraljava gelegenen Stadt Temanggung drei Kirchen in Brand setzten und einen Priester angriffen, nachdem ein der Beleidigung des Islam angeklagter Christ zu einer fünfjährigen Haftstrafe und nicht zum Tode verurteilt wurde, wie es die Angreifer erwartet hatten; in der Erwägung, dass die Vereinigung der Kirchen in Indonesien in den letzten sechs Jahren 430 Übergriffe gegen christliche ...[+++]


Ai fini del presente regolamento, le «organizzazioni della società civile» sono attori non statali, che non perseguono scopi di lucro e operano in modo indipendente e responsabile. Tra queste figurano: organizzazioni non governative, organizzazioni rappresentative di popolazioni indigene, di minoranze nazionali e/o etniche, organizzazioni per la diaspora, associazioni dei migranti nei paesi partner, associazioni professionali e gruppi d'iniziativa locali, cooperative, associazioni di datori di lavoro ...[+++]

Für die Zwecke dieser Verordnung sind „Organisationen der Zivilgesellschaft“ insbesondere folgende nichtstaatliche gemeinnützige Akteure, die unabhängig tätig sind und der Rechenschaftspflicht unterliegen: Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, Organisationen nationaler und/oder ethnischer Minderheiten, Diaspora-Organisationen, Migrantenorganisationen in Partnerländern, lokale Berufsverbände und Bürgergruppen, Kooperativen, Arbeitgeberverbände und Gewerkschaften (S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comunità ebraiche e le chiese cristiane sono diventate bersagli del terrorismo fisico e spirituale ad opera del gruppo Grey Wolves, e il problema richiede un coinvolgimento internazionale.

Dieses Problem verdient meiner Meinung nach die Aufmerksamkeit dieses Hauses. Jüdische Gemeinden und christliche Kirchen sind zur Zielscheibe des physischen und psychischen Terrors durch eben jene Grauen Wölfe geworden, und das verlangt nach internationaler Aufmerksamkeit.


Le chiese devono dare un contributo fondamentale in tal senso: con la loro lunga esperienza in materia, esse partecipano al lavoro svolto con i singoli e le comunità.

Die Kirchen sind hierbei von entscheidender Bedeutung, da sie über langjährige Erfahrung im Umgang mit Menschen und Gemeinschaften verfügen.


2. Uno specifico programma statistico annuale Comunità/Svizzera è sviluppato ogni anno, parallelamente al programma di lavoro annuale elaborato dalla Commissione conformemente alla decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce lo specifico programma statistico comunitario in questione, del quale costituisce un sottoinsieme.

(2) In jedem Jahr wird ein spezifisches statistisches Jahresprogramm Gemeinschaft/Schweiz als eine Teilmenge des jährlichen Arbeitsprogramms, das von der Kommission gemäß der Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erstellung des jeweiligen Statistischen Programms der Gemeinschaft aufgestellt wird, und parallel zu diesem Arbeitsprogramm erstellt.


Le spese di viaggio e di soggiorno sostenute dai rappresentanti e dagli esperti della Svizzera al fine di partecipare alle attività dell'Agenzia o a riunioni legate all'attuazione del programma di lavoro dell'Agenzia sono rimborsate da quest'ultima secondo gli stessi criteri e le stesse procedure attualmente in vigore per gli esperti degli Stati membri della ...[+++]

Die Reise- und Aufenthaltskosten der Vertreter und Sachverständigen der Schweiz im Rahmen der Teilnahme an Aktivitäten oder Sitzungen der Agentur im Zusammenhang mit der Durchführung des Arbeitsprogramms der Agentur werden von der Agentur auf derselben Grundlage wie bei den Sachverständigen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und gemäß den für diese geltenden Verfahren erstattet.


Ha espresso profonda preoccupazione per le attuali violazioni dei diritti dell'uomo nei confronti di coloro che militano a favore della democrazia, della forza lavoro e del libero accesso a Internet, dei sostenitori di sindacati liberi e dei seguaci delle chiese cristiane che operano nella clandestinità e del Falun Gong.

Der Rat äußerte große Besorgnis über die beständigen Verletzungen der Menschenrechte von aktiven Mitgliedern der Demokratie- und Gewerkschaftsbewegungen sowie von Internetaktivisten, Verfechtern freier Gewerkschaften und Anhängern christlicher Kirchen im Untergrund und der Falun-Gong-Bewegung.


6. chiede che nel corso della sessione di Ginevra della Commissione per i diritti dell'uomo delle Nazioni Unite, l'Unione e gli Stati membri presentino una risoluzione in cui siano denunciate le violazioni dei diritti religiosi e, in particolare, quelle di cui sono vittime i buddisti tibetani e mongoli, nonché talune chiese cristiane e comunità musulmane e i praticanti del movimento Falun Gong;

6. fordert, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten der UN-Menschenrechtskommission bei ihrer Sitzung in Genf eine Entschließung vorlegen, in der jeder Verstoß gegen die religiösen Rechte verurteilt wird, insbesondere wenn deren Opfer tibetanische und mongolische Buddhisten, bestimmte christliche Kirchen und mohammedanische Gemeinden und die Anhänger der Falun Gong-Bewegung sind;




Andere haben gesucht : clcs ch     Comunità di lavoro delle Chiese cristiane in Svizzera     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Comunità di lavoro delle Chiese cristiane in Svizzera' ->

Date index: 2023-02-06
w