Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentrazione avente come obiettivo un conglomerato

Übersetzung für "Concentrazione avente come obiettivo un conglomerato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concentrazione avente come obiettivo un conglomerato

konglomeraler Zusammenschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lo scorso febbraio, la Commissione ha annunciato davanti al Parlamento europeo un programma d'azione quinquennale per il periodo 2000-2005 avente come obiettivo quello di "dare forma a una nuova Europa".

Letzten Februar kündigte die Kommission vor dem Europäischen Parlament ein Fünfjahres-Aktionsprogramm für 2000-2005 mit dem Ziel an, die ,Umrisse des neuen Europas" abzugrenzen.


È compresa la formazione avente come obiettivo l’acquisizione e il mantenimento di competenze pratiche nelle tecniche di cui all’articolo 23, paragrafo 2.

Hierunter fallen Schulungen zum Erwerb und zur Erhaltung praktischer technischer Fähigkeiten, wie in Artikel 23 Absatz 2 vorgesehen.


È compresa la formazione avente come obiettivo l'acquisizione e il mantenimento di competenze pratiche nelle tecniche previste all'articolo 23, paragrafo 2.

Hierunter fallen Schulungen zum Erwerb und zur Erhaltung praktischer technischer Fähigkeiten, wie in Artikel 23 Absatz 2 vorgesehen.


ritiene che il FESR e il Fondo di coesione possano contribuire alla realizzazione degli obiettivi fissati dalla direttiva 2009/28/CE e dal quadro per il clima e l'energia 2030, come pure al finanziamento della ricerca e dell'innovazione in relazione alla generazione di energia da fonti rinnovabili, sostenendo nel contempo la creazione di posti di lavoro e la crescita economica; sottolinea l'importanza della concentrazione tematica nella politica di coesione, in quanto dovrebbe contribuire a canalizzare gli investimenti verso un'econo ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und auch in die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel corso del procedimento avente come obiettivo la preparazione degli HTM e la privatizzazione vi è stata collaborazione tra l’ente ungherese per l’energia (l’organo di regolamentazione), il ministero dell’Industria e del Commercio, il ministero delle Finanze, l’agenzia per il patrimonio di Stato (Állami Vagyonügynökség Rt.) — ovvero l’organo governativo responsabile della privatizzazione — MVM e numerosi consulenti internazionali.

Im Zuge der Vorbereitung der PPA und des gesamten Privatisierungsverfahrens arbeiteten die Ungarische Energiebehörde (die Regulierungsbehörde), das Ministerium für Industrie und Handel, das Finanzministerium, die Állami Vagyonügynökség Rt./Treuhandanstalt/, d. h. die zuständige Regierungsstelle für die Privatisierung, MVM, ferner viele internationale Beraterfirmen eng zusammen.


Nel quadro della gestione decentrata di cui agli articoli da 21 a 24, la Commissione si adopera per promuovere presso gli Stati ACP e i PTOM beneficiari una gestione avente come obiettivo l’applicazione di disposizioni equivalenti a quelle del presente titolo.

Im Rahmen der dezentralen Verwaltung nach den Artikeln 21 bis 24 wirkt die Kommission bei den begünstigten AKP-Staaten und ÜLG auf eine Mittelverwaltung hin, die auf die Anwendung von Bestimmungen abzielt, die denen dieses Titels gleichwertig sind.


Nel quadro della gestione decentrata di cui agli articoli da 21 a 24, la Commissione si adopera per promuovere presso gli Stati ACP e i PTOM beneficiari una gestione avente come obiettivo l’applicazione di disposizioni equivalenti a quelle del presente titolo.

Im Rahmen der dezentralen Verwaltung nach den Artikeln 21 bis 24 wirkt die Kommission bei den begünstigten AKP-Staaten und ÜLG auf eine Mittelverwaltung hin, die auf die Anwendung von Bestimmungen abzielt, die denen dieses Titels gleichwertig sind.


Lo scorso febbraio, la Commissione ha annunciato davanti al Parlamento europeo un programma d'azione quinquennale per il periodo 2000-2005 avente come obiettivo quello di "dare forma a una nuova Europa".

Letzten Februar kündigte die Kommission vor dem Europäischen Parlament ein Fünfjahres-Aktionsprogramm für 2000-2005 mit dem Ziel an, die ,Umrisse des neuen Europas" abzugrenzen.


considerando che la Comunità ha concluso un accordo sotto forma di scambio di lettere con il Regno del Marocco avente come obiettivo la proroga del regime speciale oltre il 1° gennaio 1994 e per tutta la durata dell'accordo di cooperazione, sulla base di una riduzione forfettaria dei dazi doganali (2);

Die Gemeinschaft hat mit dem Königreich Marokko ein Abkommen in Form eines Briefwechsels geschlossen, mit dem die Sonderregelung über den 1. Januar 1994 hinaus bis zum Ende der Laufzeit des Kooperationsabkommens auf Basis einer pauschalen Verringerung der Zollsätze verlängert wurde (2).


considerando che, per l'olio d'oliva dei codici NC 1509 10 10, 1509 10 90 e 1510 00 10, la decisione n. 1/77 del Consiglio di associazione CE-Turchia prevede un regime speciale comprendente una riduzione forfettaria di 0,7245 ecu per 100 kg del prelievo applicabile a detto olio; che, a condizione che la Turchia riscuota una tassa all'esportazione, detto regime prevede inoltre una diminuzione del prelievo stesso pari all'importo della tassa speciale nei limiti di 13,14 ecu per 100 kg a titolo della riduzione disposta all'articolo 2 dell'accordo di associazione, nonché una dim ...[+++]

Der Beschluß Nr. 1/77 des Assoziationsrates EG-Türkei enthält eine Sonderregelung für Olivenöl der KN-Codes 1509 10 10, 1509 10 90 und 1510 00 10, die einen pauschalen Abschlag der Abschöpfung in Höhe von 0,7245 ECU je 100 kg vorsieht. Erhebt die Türkei eine Ausfuhrabgabe, so wird der Regelung zufolge die Abschöpfung in Anwendung der Verringerung gemäß Artikel 2 des Kooperationsabkommens zusätzlich um den Betrag der Sonderabgabe, höchstens jedoch um 13,14 ECU je 100 kg, sowie in Anwendung des Zusatzbetrags gemäß Anhang IV des Kooperationsabkommens um weitere 13,14 ECU je 100 kg verringert. Die Gemeinschaft hat mit der Türkei ein Abkommen ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Concentrazione avente come obiettivo un conglomerato' ->

Date index: 2023-03-31
w