Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sugli obiettivi
Ampliamento degli obiettivi clinici
Colloquio per la concertazione degli obiettivi
Concertazione degli obiettivi
Conseguimento degli obiettivi
Definizione degli obiettivi
Gestire gli obiettivi
Gestire gli obiettivi a medio termine
Gestire tutti gli obiettivi a medio termine
Realizzazione degli obiettivi
Supervisionare il raggiungimento degli obiettivi

Übersetzung für "Concertazione degli obiettivi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accordo sugli obiettivi | concertazione degli obiettivi

Zielvereinbarung


colloquio per la concertazione degli obiettivi

Zielvereinbarungsgespräch


gestire tutti gli obiettivi a medio termine | supervisionare il raggiungimento degli obiettivi | gestire gli obiettivi | gestire gli obiettivi a medio termine

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


conseguimento degli obiettivi (1) | realizzazione degli obiettivi (2)

Zielerreichung


armonizzazione della base concettuale degli obiettivi di politica monetaria

Harmonisierung der konzeptionellen Basis der waehrungspolitischen Ziele


ampliamento degli obiettivi clinici

Erweiterung der klinischen Angaben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sono favorevole alla relazione d’ Iniziativa del collega Lastra: la strategia UE2020 deve entrare a far parte degli obiettivi della politica di coesione per il periodo 23007-2013, trovando sostegno nell’ obiettivo di coesione territoriale nonchè nella concretezza di una concertazione degli obiettivi a livello locale.

Ich befürworte den Initiativbericht von Herrn Cortés Lastra: Die EU-Strategie für 2020 muss zu den Zielen der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007 bis 2013 hinzugefügt werden und von dem Ziel des territorialen Zusammenhalts und dem pragmatischen Ansatz, auf lokaler Ebene die gleichen Ziele zu verfolgen, getragen werden.


39. ricorda che nella sua relazione speciale n. 18/2009 la Corte dei conti ha giudicato solo in parte positiva l'efficacia dell'aiuto del Fondo europeo di sviluppo all'integrazione economica regionale in Africa orientale ed occidentale, che beneficia di una quota notevole - ossia oltre il 50% - delle risorse del Fondo europeo di sviluppo; invita la Commissione a dare seguito alle misure proposte dalla Corte dei conti, in particolare per quanto riguarda il coordinamento e la concertazione con le organizzazioni regionali, la garanzia di una sufficiente dotazione di personale, il coordinamento delle strategie regionali e nazionali nonché u ...[+++]

39. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 18/2009 die Wirksamkeit der EEF-Hilfe für die regionale Wirtschaftsintegration in Ostafrika und Westafrika, auf die ein beträchtlicher Anteil – nämlich mehr als 50 % – der Mittel des EEF entfallen, als nur bedingt wirksam eingeschätzt hat; fordert die Kommission auf, den vorgeschlagenen Maßnahmen des Rechnungshofes insbesondere im Hinblick auf die Koordination und Abstimmung mit den regionalen Organisationen, die Gewährleistung einer ausreichenden Personalausstattung, die Koordination der regionalen und nationalen Strategien sowie eine exakte Klärung der Aufgaben, Z ...[+++]


- (SV) E' interessante constatare come la commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale abbia deciso di non inserire nel testo un aspetto essenziale suggerito dalla commissione per lo sviluppo: “Il Parlamento europeo chiede alla Commissione e al Consiglio, in stretta concertazione con i paesi ACP, priorità alla questione dell'impatto su tali paesi delle sovvenzioni europee all'esportazione dei propri prodotti agricoli ed impegnarsi a fornire risposte concrete per evitare il dumping nel rispetto degli importanti impegni assunti ne ...[+++]

− (SV) Es ist interessant anzumerken, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einen wichtigen vom Entwicklungsausschuss vorgeschlagenen Aspekt ganz bewusst nicht in seinen Bericht aufgenommen hat, der lautet: „Das Europäische Parlament ruft den Rat und die Kommission dazu auf, in enger Konsultation mit den AKP-Staaten der Frage Priorität einzuräumen, welche Auswirkungen die EU-Subventionen für die Exporte von Agrarerzeugnissen aus der Gemeinschaft in die AKP-Staaten auf diese Staaten haben, und sich um die Ausarbeitung spezifischer und nachhaltiger Lösungsvorschläge zur Vermeidung von Dumping entsprechend den in d ...[+++]


individuare in detti orientamenti, tenendo presente la vulnerabilità che caratterizza lo sviluppo centroamericano sul piano socioeconomico, ambientale e democratico, i temi centrali intorno ai quali si svilupperanno l'ordine del giorno e il dialogo politico, compreso l'aggiornamento degli obiettivi e delle impostazioni di temi quali la governabilità democratica, la lotta contro il terrorismo, il mantenimento della pace e della sicurezza e la gestione dei conflitti; inserirne altri nuovi, come la riduzione della povertà, l'appoggio alla coesione sociale, la migrazione e gli scambi umani, la lotta contro la criminalit ...[+++]

Die Verhandlungsrichtlinien müssen angesichts der Tatsache, dass die Entwicklung Mittelamerikas in den Bereichen Soziales, Wirtschaft, Umwelt und Demokratie gefährdet ist, die zentralen Themen festlegen, um die sich die Agenda und der politische Dialog drehen werden, einschließlich der Aktualisierung der Ziele und Schwerpunkte von Themen wie demokratische Regierungsführung, Bekämpfung des Terrorismus, Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit und Konfliktmanagement. Sie müssen andere neue Themen enthalten, wie die Verringerung der Armut, die Unterstützung des sozialen Zusammenhalts, Migration und Kontakte zwischen den Menschen, die Bekämpfung der Kriminalität, insbesondere die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität (illegaler ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. sottolinea che la denominazione di "Assemblea parlamentare paritetica”, introdotta nel nuovo Accordo, non può essere intesa come un semplice gesto retorico, ma come espressione della volontà di convertire l'Assemblea in un forum parlamentare che possa contribuire alla verifica dell'applicazione dell'Accordo da parte dei governi degli Stati firmatari UE e ACP come pure da parte della Commissione, alla promozione dei processi democratici mediante il dialogo e la concertazione, al raggiungimento degli obiettivi fondament ...[+++]

6. unterstreicht, dass die mit dem neuen Abkommen eingeführte Bezeichnung "Paritätische Parlamentarische Versammlung“ nicht nur als rein rhetorische Geste angesehen werden kann, sondern für den Willen steht, die Versammlung in ein parlamentarisches Forum umzuwandeln, das dazu beitragen kann, die Erfüllung der Bestimmungen des Abkommens durch die Regierungen der Unterzeichnerstaaten der EU- und der AKP-Seite sowie die Kommission zu überprüfen, Demokratisierungsprozesse durch Dialog und Konsultation zu fördern, auf die Verwirklichung der vorrangigen Ziele auf dem Gebiet der Zusammenarbeit hinzuwirken und eine Vertiefung der parlamentarisch ...[+++]


Le richieste devono essere trattate in concertazione con ciascuno dei tre Stati, in un aperto spirito di collaborazione e di proseguimento dell'attuazione degli obiettivi definiti all'articolo 299, paragrafo 2 del Trattato CE.

Die Anträge müssen in Absprache mit jedem der drei Staaten im Geist der Zusammenarbeit und im Hinblick auf die in Artikel 299 Absatz 2 EGV festgelegten Zielen behandelt werden.


Le richieste devono essere trattate in concertazione con ciascuno dei tre Stati, in un aperto spirito di collaborazione e di proseguimento dell'attuazione degli obiettivi definiti all'articolo 299, paragrafo 2 del Trattato CE.

Die Anträge müssen in Absprache mit jedem der drei Staaten im Geist der Zusammenarbeit und im Hinblick auf die in Artikel 299 Absatz 2 EGV festgelegten Zielen behandelt werden.


- Il Comitato ha lo scopo di assicurare, in modo permanente, il dialogo, la concertazione e la consultazione tra il Consiglio, la Commissione e le parti sociali, al fine di consentire alle parti sociali di contribuire alla strategia coordinata per l'occupazione e di facilitare agli Stati membri il coordinamento delle loro politiche in questo settore, tenendo conto degli obiettivi economici e sociali della Comunità, come rispecchiato sia negli orientamenti in materia di occupazione che negli indirizzi di massima pe ...[+++]

- Aufgabe des Ausschusses ist es, ständig den Dialog, die Konzertierung und die Konsultation zwischen dem Rat, der Kommission und den Sozialpartnern sicherzustellen, um den Sozialpartnern zu ermöglichen, einen Beitrag zur koordinierten Beschäftigungsstrategie zu leisten, und um den Mitgliedstaaten die Koordinierung ihrer Politik auf diesem Gebiet zu erleichtern, wobei den wirtschaftlichen und sozialen Zielen der Gemeinschaft, wie sie sowohl in den beschäftigungspolitischen Leitlinien als auch in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik zum Ausdruck kommen, Rechnung zu tragen ist.


1. La Commissione e gli Stati membri adottano le misure che essi considerano idonee per sviluppare le strutture create a livello comunitario e nazionale onde realizzare gli obiettivi del programma, agevolare l'accesso al programma da parte dei giovani e degli altri partner a livello locale, assicurare la valutazione e il monitoraggio delle azioni previste dal programma e applicare i meccanismi di concertazione e di selezione.

(1) Die Kommission und die Mitgliedstaaten ergreifen die von ihnen für angemessen erachteten Maßnahmen für den Ausbau von Strukturen auf gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Ebene, um die Programmziele zu realisieren, den Zugang zum Programm für die jungen Menschen und die übrigen Partner auf lokaler Ebene zu erleichtern, die Bewertung und die Begleitung der im Programm vorgesehenen Maßnahmen sicherzustellen und die Abstimmungs- und Auswahlmechanismen zur Anwendung zu bringen.


1. Scopo del Comitato è di assicurare in modo permanente, nel rispetto dei trattati e delle competenze delle istituzioni e degli organi comunitari, il dialogo, la concertazione e la consultazione tra il Consiglio - o, secondo i casi, i rappresentanti dei governi degli Stati membri - e la Commissione, nonché le parti sociali al fine di facilitare il coordinamento delle politiche dell'occupazione degli Stati membri armonizzandole con gli obiettivi comunitari.

(1) Aufgabe des Ausschusses ist es, unter Einhaltung der Verträge und der Zuständigkeiten der Institutionen und Organe der Gemeinschaften ständig den Dialog, die Konzertierung und die Konsultation zwischen dem Rat - oder, je nach Fall, den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten -, der Kommission und den Sozialpartnern sicherzustellen, um die Koordinierung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten unter Abstimmung auf die Zielsetzungen der Gemeinschaft zu erleichtern.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Concertazione degli obiettivi' ->

Date index: 2023-03-21
w