Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additivo non alimentare
Coadiuvante
Coadiuvante di filtrazione
Coadiuvante di materiale filtrante
Coadiuvante familiare
Coadiuvante non pagato
Coadiuvante tecnologico
Coniuge coadiuvante
Coniuge straniera
Coniuge straniero

Übersetzung für "Coniuge coadiuvante " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coadiuvante | coniuge coadiuvante

mithelfender Ehegatte


coniuge straniero | coniuge straniera

ausländischer Ehegatte | ausländische Ehegattin


coadiuvante familiare | coadiuvante non pagato

mithelfender Familienangehöriger


coadiuvante di filtrazione | coadiuvante di materiale filtrante

Filterhilfsmittel | inerter Filterhilfsstoff


coadiuvante [ additivo non alimentare | coadiuvante tecnologico ]

Behandlungsstoff [ industrieller Zusatzstoff | industrielles Additiv ]






coadiuvante familiare

mithelfender Ehepartner [ mitarbeitender Ehepartner | mithelfender Ehegatte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considerando che nella maggior parte degli Stati membri, i coniugi coadiuvanti non godono delle prestazioni previdenziali di cui usufruisce invece il coniuge, laddove uno Stato membro stabilisce che il lavoratore autonomo debba aderire ad un regime di sicurezza sociale, tale misura deve riguardare anche il coniuge coadiuvante o il partner riconosciuto.

Angesicht der Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten mitarbeitende Ehepartner nicht in den Genuss derselben sozialen Sicherheiten wie ihr Ehepartner kommen, finde ich, dass in den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat selbständig Erwerbstätige dazu verpflichtet, einer Sozialversicherung beizutreten, dies auch für den mitarbeitenden Ehe- bzw. Lebenspartner gelten sollte.


Grazie a un'unica disposizione non si potrà più vietare a un lavoratore autonomo di assumere il coniuge o partner come dipendente nella società e ciò risolve in modo esemplare il problema della sicurezza sociale autonoma del coniuge coadiuvante e fornisce la possibilità di includere tra le spese di gestione la retribuzione effettivamente corrisposta al coniuge, alla duplice condizione che si tratti di una retribuzione normale per servizi debitamente prestati e che siano versati tutti i contributi e le ritenute imposti dalla legge.

Damit wird es nicht länger verboten sein, dass ein selbständiger Erwerbstätiger seinen Ehepartner oder Lebenspartner als Arbeitnehmer in der Gesellschaft beschäftigt, wodurch das Problem der eigenständigen Sozialversicherung des mitarbeitenden Ehepartners in vollem Umfang gelöst wird, wobei die Möglichkeit besteht, die effektive Entlohnung des Ehepartners den Betriebskosten zuzuschlagen, unter der doppelten Voraussetzung, dass es sich um eine normale Entlohnung für notwendige und tatsächlich erbrachte Leistungen handelt und alle gesetzlich vorgeschriebenen Abgaben und Beiträge gezahlt werden.


Il ruolo di coniuge coadiuvante viene spesso percepito, ingiustamente, come un compito normale e gratuito.

Die Rolle des mitarbeitenden Ehepartners wird häufig zu Unrecht als eine normale und unentgeltliche Tätigkeit wahrgenommen.


La scelta del coniuge coadiuvante di assentarsi dal lavoro nell'azienda di famiglia prima e dopo il parto dipende anche per i lavoratori autonomi dall'indennità percepita; a tal proposito si raccomanda assolutamente un minimo di 4 settimane prima e 4 settimane dopo il parto.

Die Entscheidung, die Arbeit im Familienbetrieb vor und nach der Entbindung zu unterbrechen, hängt auch für die mitarbeitenden Ehepartner davon ab, wie diese Unterbrechung, die mindestens vier Wochen vor und nach der Geburt des Kindes dringend zu empfehlen ist, vergütet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ricordando le precedenti proposte del CESE, Irini Pari ha concluso il suo intervento chiedendo, tra le altre cose, il lancio di campagne mediatiche per combattere gli stereotipi e il riconoscimento dello status di "coniuge coadiuvante" in cui molte donne attualmente si trovano.

Unter Bezugnahme auf frühere Vor­schläge des EWSA rief Frau Pari abschließend u.a. zu Medienkampagnen gegen Geschlechter­stereotype sowie zur Anerkennung des Status als "mitarbeitender Ehepartner" vieler Frauen auf.


6. sollecita gli Stati membri a definire uno status giuridico dei coniugi coadiuvanti che consenta loro di optare fra lo status di coniuge retribuito, coniuge associato o coniuge coadiuvante, fermo restando che negli ultimi due casi l'interessato, anche se non retribuito, dovrà risultare iscritto ed avere diritto a beneficiare della protezione sociale;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen rechtlichen Status für mitarbeitende Ehepartner aufzustellen, der es ihnen ermöglicht, zwischen dem Status des entgeltlich tätigen Ehepartners, des assoziierten Ehepartners und des mitarbeitenden Ehepartners zu wählen, wobei in den beiden letzten Fällen der Betreffende, selbst wenn er unbezahlt arbeitet, registriert sein und daher Anspruch auf Sozialversicherungsschutz haben muß;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Coniuge coadiuvante' ->

Date index: 2023-01-02
w