Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTEF
CTEFC
Comitato tecnico europeo dei flurocarburi
Consiglio tecnico europeo per i fluorocarburi
EFCTC

Übersetzung für "Consiglio tecnico europeo per i fluorocarburi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comitato tecnico europeo dei flurocarburi | consiglio tecnico europeo per i fluorocarburi | CTEF [Abbr.] | CTEFC [Abbr.] | EFCTC [Abbr.]

Europäischer Technischer Ausschuß für Fluorkohlenwasserstoffe | Europäisches Technisches Komitee für Fluorchlorkohlenwasserstoffe


Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone

Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. Geändert durch: Verordnung (EG) Nr. 988/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 (Abl. L 284 vom 30.10.2009, S. 43). In der Fassung von Anhang II zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit


Accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e il Segretario generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite concernente i servizi di radiocomunicazione dell'Ufficio europeo delle Nazioni Unite

Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Generalsekretär der Organisation der Vereinten Nationen betreffend den Fernmeldedienst des Europäischen Sitzes der Vereinten Nationen


Risoluzione 90/C 166/02 del Consiglio, del 28 giugno 1990, sul rafforzamento della cooperazione a livello europeo in materia di radiofrequenze, in particolare per quanto concerne i servizi a dimensione paneuropea

Entschliessung 90/C 166/02 des Rates vom 28. Juni 1990 zum Ausbau der europaweiten Zusammenarbeit im Bereich der Funkfrequenzen, insbesondere im Hinblick auf die Einführung europaweiter Dienste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0133 - EN - Regolamento (UE) n. 133/2014 della Commissione, del 31 gennaio 2014 , che modifica, ai fini dell’adeguamento al progresso tecnico riguardo ai limiti di emissione, la direttiva 2007/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, il regolamento (CE) n. 595/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (UE) n. 582/2011 della Commissione Testo rileva ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0133 - EN - Verordnung (EU) Nr. 133/2014 der Kommission vom 31. Januar 2014 zur Anpassung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Verordnung (EU) Nr. 582/2011 der Kommission an den technischen Fortschritt hinsichtlich der Emissionsgrenzwerte Text von Bedeutung für den EWR - VERORDNUNG - (EU) Nr. 133/2014 - DER KOMMISSION // vom 31. Januar 2014 // zur Anpassung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 des E ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017DC0473 - EN - COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO E AL PARLAMENTO EUROPEO Adeguamento tecnico del quadro finanziario per il 2018 all'evoluzione dell'RNL (SEC 2010) (articolo 6 del regolamento n. 1311/2013 del Consiglio che stabilisce il quadro finanziario pluriennale (QFP) per il periodo 2014-2020) che aggiorna e sostituisce la comunicazione COM(2017)220 final // COM(2017) 473 final // Adeguamento tecnico del quadro finanziario per il 2018 all'evoluzione dell'RNL (SE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017DC0473 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT Technische Anpassung des Finanzrahmens für 2018 an die Entwicklung des BNE (ESVG 2010) (Artikel 6 der Verordnung Nr. 1311/2013 des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020) zur Aktualisierung und Ersetzung der Mitteilung COM(2017) 220 final // COM(2017) 473 final


COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO E AL PARLAMENTO EUROPEO Adeguamento tecnico del quadro finanziario per il 2018 all'evoluzione dell'RNL (SEC 2010) (articolo 6 del regolamento n. 1311/2013 del Consiglio che stabilisce il quadro finanziario pluriennale (QFP) per il periodo 2014-2020) che aggiorna e sostituisce la comunicazione COM(2017)220 final

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT Technische Anpassung des Finanzrahmens für 2018 an die Entwicklung des BNE (ESVG 2010) (Artikel 6 der Verordnung Nr. 1311/2013 des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020) zur Aktualisierung und Ersetzung der Mitteilung COM(2017) 220 final


(k) assicurare il collegamento con le attività nazionali e internazionali di ricerca e innovazione nel settore tecnico ferroviario, in particolare tramite la piattaforma tecnologica del Consiglio consultivo europeo per la ricerca ferroviaria (ERRAC) e con quelle in altri settori come il Consiglio consultivo europeo per la ricerca sui trasporti stradali (ERTRAC), il Consiglio consultivo per la ricerca aeronautica e l'innovazione in Europa (ACARE), la piattaforma tecnologica europea delle vie na ...[+++]

(k) Aufbau von Verbindungen zu nationalen und internationalen Forschungs- und Innovationsmaßnahmen im Bereich der Schienenverkehrstechnik, insbesondere über die Technologieplattform ERRAC, sowie zu Tätigkeiten in anderen Bereichen (z. B. ERTRAC/beratendes Gremium für die europäische Forschung im Bereich Straßenverkehr, ACARE/beratendes Gremium für Luftfahrtforschung und Innovation in Europa, Europäische Technologieplattform für den Schiffsverkehr, Manufuture/Plattform für künftige Produktionstechnologien, EuMaT/Technologieplattform für fortgeschrittene Ingenieurwerkstoffe und -technologien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tre anni dopo l'entrata in vigore del regolamento (UE) n. XX del Parlamento europeo e del Consiglio relativo al controllo tecnico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi e che abroga la direttiva 2009/40/CE, i certificati di controllo tecnico e le relazioni di controllo stradale sono presentati in un formato standardizzato a livello dell'Unione europea.

Drei Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung Nr. XXX/XXX des Europäischen Parlaments und des Rates über die regelmäßige technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger und zur Aufhebung der Richtlinie 2009/40/EG werden Bescheinigungen über die technische Überwachung und Berichte über technische Unterwegskontrollen in standardisierter, unionsweit einheitlicher Form ausgestellt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0487 - EN - Regolamento (UE) n. 487/2013 della Commissione, dell’ 8 maggio 2013 , recante modifica, ai fini dell’adeguamento al progresso tecnico e scientifico, del regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla classificazione, all’etichettatura e all’imballaggio delle sostanze e delle miscele Testo rilevante ai fini del SEE // REGOLAMENTO (UE) N. 487/2013 DELLA COMMISSIONE // dell’8 maggio 2013 // recante modifica, ai fini dell’adeguamento al ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0487 - EN - Verordnung (EU) Nr. 487/2013 der Kommission vom 8. Mai 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen zwecks Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 487/2013 DER KOMMISSION // vom 8. Mai 2013 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen zwecks Anpassu ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0286R(01) - EN - Regolamento (UE) n. 286/2011 della Commissione, del 10 marzo 2011 , recante modifica, ai fini dell’adeguamento al progresso tecnico e scientifico, del regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla classificazione, all’etichettatura e all’imballaggio delle sostanze e delle miscele ( GU L 83 del 30.3.2011 ) // Regolamento (UE) n. 286/2011 della Commissione, del 10 marzo 2011, recante modifica, ai fini dell’adeguamento al ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0286R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 286/2011 der Kommission vom 10. März 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen zwecks Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt ( ABl. L 83 vom 30.3.2011 ) // Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 286/2011 der Kommission vom 10. März 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von ...[+++]


Ogniqualvolta adotta uno standard tecnico di esecuzione recante modifica del progetto di standard tecnico di esecuzione presentato dall'Autorità, la Commissione ne informa il Parlamento europeo e il Consiglio.

In allen Fällen, in denen die Kommission technische Durchführungsstandards annimmt, mit denen sie die von der Behörde übermittelten Entwürfe für technische Durchführungsstandards ändert, informiert sie hierüber das Europäische Parlament und den Rat.


Nel corso dell'esame della proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che rifonde la direttiva 96/96/CEE del Consiglio, del 20 dicembre 1996, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al controllo tecnico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi il gruppo di lavoro è giunto di comune accordo alla conclusione che la proposta non contiene modifiche sostanziali, a parte quelle identificate come tali nel testo o nel presente parere ...[+++]

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie 96/96/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen außer denjenigen enthält, die als solche im Vorschlag oder in der vorliegenden Stellungnahme ausgewiesen sind.


1 bis. Il Consiglio istituisce il Centro scientifico e tecnico europeo (CSTE) per l'analisi tecnica e la classificazione delle monete contraffatte in euro a livello europeo.

(1a) Der Rat errichtet das Europäische technische und wissenschaftliche Zentrum (ETSC) für die technische Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen auf europäischer Ebene.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Consiglio tecnico europeo per i fluorocarburi' ->

Date index: 2023-11-24
w