Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente in trasferimento aziendale
Consulente in trasferimento di imprese
Trasferimento d'imprese
Trasferimento di imprese
Trasferimento di stabilimenti industriali

Übersetzung für "Consulente in trasferimento di imprese " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consulente in trasferimento aziendale | consulente in trasferimento di imprese

Relocation-Managerin | Relocation-Manager | Relocation-Specialist


trasferimento di stabilimenti industriali | trasferimento d'imprese

Verlagerung von Betrieben


mantenimento dei diritti dei lavoratori in cas di trasferimento di imprese

Wahrung der Ansprüche der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen


trasferimento di imprese

Standortverlagerung von Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presente comunicazione della Commissione europea propone ai paesi dell'Unione europea (UE) linee guida per creare le condizioni adatte al trasferimento delle imprese.

Diese Mitteilung der Europäischen Kommission enthält Empfehlungen an die Länder der Europäischen Union (EU) über die Schaffung geeigneter Voraussetzungen für Unternehmensübertragungen.


Gli Stati membri dovranno cercare di: stimolare mentalità innovative e imprenditoriali fra i giovani introducendo l’imprenditorialità come competenza chiave nei programmi scolastici soprattutto nelle scuole secondarie e garantire che sia adeguatamente accolta nel materiale didattico far sì che l’importanza dell’imprenditorialità si rifletta correttamente nella formazione dei docenti intensificare i legami con il mondo delle imprese per sviluppare strategie sistematiche di formazione allo spirito imprenditoriale a tutti i livelli far sì che l’imposizione fiscale (tasse sulle donazioni, sui dividendi, sul patrimonio) non ostacoli indebit ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, innovatives und unternehmerisches Denken bei jungen Menschen zu fördern und als Schlüsselkompetenz in die Lehrpläne der Schulen – vor allem der Sekundarstufe – aufzunehmen und dabei sicherzustellen, dass dieser Aspekt im Unterrichtsmaterial korrekt dargestellt wird; dafür zu sorgen, dass das unternehmerische Denken in der Lehrerausbildung angemessen berücksichtigt wird; durch verstärkte Zusammenarbeit mit der Wirtschaft systematisch Strategien für eine Erziehung zu unternehmerischem Denken auf allen Ebenen zu entwickeln; zu gewährleisten, dass die Übertragung von Unternehmen durch Besteuerung (vor a ...[+++]


Soltanto se si adotta un simile atteggiamento è possibile realizzare progressi di ampia portata negli ambiti essenziali: requisiti normativi più proporzionati e più semplici, accesso ai finanziamenti, sostegno alle nuove imprese, procedure efficienti per il trasferimento di imprese e i fallimenti di imprese e una equa seconda opportunità per gli imprenditori onesti che hanno fatto fallimento.

B. in den Vereinigten Staaten oder Ostasien niederzulassen. Nur mit dieser Einstellung können in den folgenden wesentlichen Bereichen weitreichende Fortschritte erzielt werden: verhältnismäßigere und einfachere Verwaltungsvorschriften, Zugang zu Finanzierungen, Unterstützung neugegründeter Unternehmen, Unternehmensübertragungen, effiziente Insolvenzverfahren sowie eine gerechte zweite Chance für redlich gescheiterte Unternehmer.


7. osserva con preoccupazione che la crisi finanziaria e la conseguente recessione si siano abbattute pesantemente soprattutto sulle microimprese e sulle PMI europee, molte delle quali sono imprese a conduzione familiare, e sottolinea l'importanza dell'assistenza dell'Unione per rilanciare la crescita economica tramite il sostegno alla creazione di posti di lavoro di elevata qualità, nonché la necessità di promuovere un quadro normativo favorevole per quanto concerne, in particolare, l'accesso ai finanziamenti, le imposte e la tutela ...[+++]

7. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass von der Finanzkrise und der anschließenden Rezession insbesondere Kleinstunternehmen und KMU in der EU, von denen viele in Familienhand sind, betroffen waren; hebt die wichtige Rolle von EU-Hilfen zur Förderung der Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bei der Wiederankurbelung des Wirtschaftswachstums hervor und betont, dass ein günstiger rechtlicher Rahmen – vor allem in Bezug auf den Zugang zu Finanzmitteln, die Besteuerung und den inklusiven Sozialversicherungsschutz für alle in KMU-Strukturen Tätigen – erforderlich ist; betont, dass die zielgerichtete Unterstützung solider Umstrukturierungen äu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. chiede pertanto agli Stati membri di migliorare il quadro normativo per il trasferimento delle imprese familiari e di creare strumenti speciali per il finanziamento dei trasferimenti e prevenire quindi problemi di liquidità, onde assicurare la sopravvivenza delle imprese a conduzione familiare ed evitare le vendite sottocosto; invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere la formazione specifica per le imprese a conduzione familiare in materia di trasferimenti aziendali, strutture ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Übertragung von Familienunternehmen zu verbessern sowie besondere Finanzierungsinstrumente für die Übertragung zu schaffen und so Liquiditätsengpässen vorzubeugen, damit der Fortbestand von Familienunternehmen sichergestellt und Notverkäufe verhindert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, speziell auf Familienunternehmen zugeschnittene Schulungen zu den Themen Unternehmensübertragung, Leitungsstrukturen sowie Eigentümerstrategien und Innovationsstrategien insbesondere in denjenigen Ländern zu fördern, in denen das Konzept des Famil ...[+++]


21. chiede pertanto agli Stati membri di migliorare il quadro normativo per il trasferimento delle imprese familiari e di creare strumenti speciali per il finanziamento dei trasferimenti e prevenire quindi problemi di liquidità, onde assicurare la sopravvivenza delle imprese a conduzione familiare ed evitare le vendite sottocosto; invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere la formazione specifica per le imprese a conduzione familiare in materia di trasferimenti aziendali, strutture ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Übertragung von Familienunternehmen zu verbessern sowie besondere Finanzierungsinstrumente für die Übertragung zu schaffen und so Liquiditätsengpässen vorzubeugen, damit der Fortbestand von Familienunternehmen sichergestellt und Notverkäufe verhindert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, speziell auf Familienunternehmen zugeschnittene Schulungen zu den Themen Unternehmensübertragung, Leitungsstrukturen sowie Eigentümerstrategien und Innovationsstrategien insbesondere in denjenigen Ländern zu fördern, in denen das Konzept des Famil ...[+++]


La Commissione sostiene un contesto economico e una cultura imprenditoriale propizi alla costituzione di imprese sostenibili, alla loro crescita, al trasferimento di imprese, alla seconda possibilità (re-start), nonché agli spin-off e agli spin-out.

Die Kommission unterstützt ein Geschäftsumfeld und eine Unternehmenskultur, das bzw. die nachhaltige Unternehmen und die Gründung, das Wachstum und die Übertragung von Unternehmen, Zweitchancen für Unternehmen (Neuanfänge) sowie Spin-off- und Spin-out-Unternehmen begünstigt.


28. osserva che molto spesso il problema riscontrato nei trasferimenti di imprese ai dipendenti non riguarda solo la durata dei relativi iter ma anche e soprattutto la scarsa conoscenza di tale scenario aziendale tra i professionisti del settore (per esempio avvocati e commercialisti) e nel mondo legale e scolastico; sottolinea che la formazione e la sensibilizzazione di tutti gli attori coinvolti nella creazione o nel trasferimento della proprietà del ...[+++]

28. stellt fest, dass das Problem bei Unternehmensübertragungen an die Belegschaft sehr oft nicht nur eine Frage der Dauer der entsprechenden Verfahren, sondern auch, und dies ist viel bedeutender, eine Frage mangelnder Kenntnisse der beteiligten Sachverständigen (z. B. Anwälte und Buchhalter) über dieses Unternehmensszenario und innerhalb des Rechts- und Bildungssystems ist; betont, dass Schulungen und Sensibilisierungsmaßnahmen für alle Akteure, die an der Gründung oder Übereignung eines Unternehmens beteiligt sind, in großem Maße ...[+++]


47. riconosce che il sistema fiscale degli Stati membri può rappresentare un deterrente al trasferimento di imprese, in particolare aziende familiari, accrescendo il rischio di liquidazione o chiusura; invita pertanto gli Stati membri a riesaminare attentamente il loro ordinamento giuridico e fiscale al fine di migliorare le condizioni per il trasferimento di imprese, in particolare nei casi di pensionamento o di malattia del tit ...[+++]

47. stellt fest, dass die Steuersysteme der Mitgliedstaaten für Unternehmensübertragungen, insbesondere die Übertragung von Familienbetrieben, eher abschreckende Wirkung haben können, wodurch das Risiko einer Auflösung oder Schließung des Unternehmens steigt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die gesetzlichen und steuerrechtlichen Rahmenbedingungen eingehend zu überprüfen, um insbesondere bei Krankheit des Eigentümers oder im Falle seines Eintritts in den Ruhestand die Bedingungen für Unternehmensübertragungen zu verbessern; vertritt die Auffassung, dass dadurch – insbesondere im Falle von Familienunternehmen – die Voraussetzungen ...[+++]


Condizioni di lavoro: trasferimento di imprese

Arbeitsbedingungen – Veräußerung von Unternehmen




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Consulente in trasferimento di imprese' ->

Date index: 2023-04-19
w