A titolo personale, tuttavia, vorrei dire che il terzo emendamento non incontrava il mio consenso, nel senso che la decisione che stiamo per adottare e che la Commissione ha già anticipato, doveva scadere, nel testo originario, l’ultimo giorno dell’ultimo mese del quinto anno, mentre la Commissione ha contratto questo termine a tre anni.
Was mich persönlich anbelangt, möchte ich jedoch sagen, daß der dritte Änderungsantrag nicht meine Zustimmung fand, weil die Geltungsdauer der Entscheidung, die wir nachher billigen werden und die die Kommission bereits vorgezogen hat, dem ursprünglichen Text nach am letzten Tag des letzten Monats des fünften Jahres nach dem Jahr ihres Erlasses enden sollte, während der Ausschuß diese Geltungsdauer auf drei Jahre verkürzt hat.