Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affitto
Contratto a tempo
Contratto a termine
Contratto a termine fisso
Contratto a termine su valuta
Contratto di futuri su valuta
Contratto future
Contratto in cambi a termine
Convenzione a tempo
Convenzione a termine
Financial future
Future
Mercato a termine
Operazione a termine in cambi
Operazione a termine in valuta
Operazione a termine su divise
Strumenti finanziari a termine

Übersetzung für "Contratto a termine su valuta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contratto a termine su valuta | contratto di futuri su valuta

Devisen-Terminkontrakt




contratto in cambi a termine | operazione a termine in cambi | operazione a termine in valuta | operazione a termine su divise

Devisentermingeschäft


affitto | contratto a tempo | contratto a termine | convenzione a tempo | convenzione a termine

Zeitcharter | Zeitvertrag


mercato a termine [ contratto future | financial future | future | strumenti finanziari a termine ]

Terminmarkt [ Finanzterminkontrakt | Termingeschäft | Terminkontrakt ]


Messaggio del 30 ottobre 1996 sul preventivo delle Ferrovie federali per il 1997 come anche su un pacchetto di misure a breve termine per le FFS

Botschaft vom 30. Oktober 1996 zum Voranschlag 1997 der Schweizerischen Bundesbahnen sowie zum kurzfristigen Massnahmenpaket SBB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il personale dell'EIT si compone di persone impiegate direttamente dall'EIT con contratto a termine.

Das Personal des EIT wird direkt vom EIT im Rahmen befristeter Arbeitsverträge eingestellt.


La compensazione dei pagamenti è essenziale per l'efficacia e l'efficienza di funzionamento dei sistemi di regolamento in valuta e pertanto la classificazione di un contratto in valuta come operazione a pronti non dovrebbe richiedere il regolamento indipendente di ciascun contratto a pronti in valuta.

Die Zahlungsverrechnung ist von wesentlicher Bedeutung für den effektiven und effizienten Betrieb von Devisenabwicklungssystemen, und für die Einstufung eines Devisenkontrakts als Kassageschäft sollte es daher nicht erforderlich sein, dass jedes Kassageschäft in einer Fremdwährung selbständig abgewickelt wird.


15) «contratto a pronti su merci»: un contratto per la fornitura di una merce negoziata su un mercato a pronti che viene prontamente consegnata al regolamento dell’operazione e un contratto per la fornitura di un bene che non sia uno strumento finanziario, compreso un contratto a termine con consegna fisica del sottostante.

„Waren-Spot-Kontrakt“ bezeichnet einen Kontrakt über die Lieferung einer an einem Spotmarkt gehandelten Ware, die bei Abwicklung des Geschäfts unverzüglich geliefert wird, sowie einen Kontrakt über die Lieferung einer Ware, die kein Finanzinstrument ist, einschließlich physisch abzuwickelnde Terminkontrakte.


9. rileva che il pacchetto contiene diversi tipi di indennità: indennità per lavoratori che vivono con persone bisognose di assistenza, bonus per la mobilità e indennità di partecipazione; constata il livello relativamente elevato del bonus assunzione (EUR 6 000 per lavoratore) ma accoglie con favore il fatto che tale misura sia subordinata all'offerta di un contratto a tempo indeterminato o di un contratto a termine di almeno 24 mesi;

9. weist darauf hin, dass das Paket verschiedene Arten von Geldleistungen umfasst: eine Beihilfe für mit pflegebedürftigen Personen zusammenlebende Arbeitnehmer, eine Mobilitätsbeihilfe und eine Teilnahmebeihilfe; weist auf den relativ hohen Einstellungszuschuss hin (6 000 EUR pro Arbeitnehmer), begrüßt jedoch, dass dieser nur gewährt wird, wenn den Arbeitnehmern ein unbefristeter Vertrag oder ein befristeter Vertrag mit einer Dauer von 24 Monaten angeboten wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il personale dell'EIT si compone di persone impiegate direttamente dall'EIT con contratto a termine.

(1) Das Personal des EIT wird direkt vom EIT im Rahmen befristeter Arbeitsverträge eingestellt.


(f) rinnovare automaticamente un contratto a termine quando il consumatore non indica diversamente e deve dare un lungo preavviso per recedere dal contratto alla fine di ogni periodo di rinnovo.

f) sich ein befristeter Vertrag automatisch verlängert, sofern der Verbraucher dem nicht widerspricht, und wenn er eine lange Kündigungsfrist einhalten muss, um den Vertrag am Ende jeder Verlängerungsfrist zu beenden.


1. Il personale dell’EIT si compone di persone impiegate direttamente dall’EIT con contratto a termine.

(1) Das Personal des EIT wird direkt vom EIT im Rahmen befristeter Arbeitsverträge eingestellt.


6.6. Esposizioni a breve termine nella valuta nazionale del debitore

6.6. Kurzfristige Forderungen in der Landeswährung des Kreditnehmers


Se l’impresa utilizzatrice ha optato per l’assunzione diretta di un lavoratore temporaneo (ad es. sulla base di un contratto a termine), tale lavoratore disporrebbe di livelli di retribuzione ed altre condizioni fissati sulla base della tradizione o delle norme esistenti.

Hat sich das entleihende Unternehmen für die direkte Einstellung eines Leiharbeitnehmers (z.B. mit einem befristeten Arbeitsvertrag) entschieden, würde er oder sie ein festgesetztes Lohnniveau und andere Bedingungen auf der Grundlage üblicher und bestehender Standards haben.


A titolo personale, tuttavia, vorrei dire che il terzo emendamento non incontrava il mio consenso, nel senso che la decisione che stiamo per adottare e che la Commissione ha già anticipato, doveva scadere, nel testo originario, l’ultimo giorno dell’ultimo mese del quinto anno, mentre la Commissione ha contratto questo termine a tre anni.

Was mich persönlich anbelangt, möchte ich jedoch sagen, daß der dritte Änderungsantrag nicht meine Zustimmung fand, weil die Geltungsdauer der Entscheidung, die wir nachher billigen werden und die die Kommission bereits vorgezogen hat, dem ursprünglichen Text nach am letzten Tag des letzten Monats des fünften Jahres nach dem Jahr ihres Erlasses enden sollte, während der Ausschuß diese Geltungsdauer auf drei Jahre verkürzt hat.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Contratto a termine su valuta' ->

Date index: 2023-03-01
w