Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base del contributo del Fondo
Concessione di un contributo
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo a medio termine
Contributo al fondo di previdenza del personale
Contributo alla cassa pensione
Contributo di base
Contributo di base alle spese di assistenza
Contributo finanziario
Contributo isoglucosio
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Contributo zucchero
Domanda di contributo
Oneri sociali
Rimborso dei contributi
Soppressione di un contributo
Sostegno BdP
Sostegno delle bilance dei pagamenti
Sussido di base
Versamento dei contributi

Übersetzung für "Contributo di base " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contributo di base alle spese di assistenza | contributo di base

Sockelbeitrag an die Betreuungskosten | Sockelbeitrag






Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione del decreto sull'economia lattiera 1966 (Prezzo di base, indennità calmieristiche, somma da assicurare e contributo per la propaganda)

Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Milchwirtschaftsbeschlusses 1966 (Grundpreis, Verbilligungsbeiträge, Sicherstellungsbetrag und Werbeabgabe)


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]


sostegno delle bilance dei pagamenti [ concessione di un contributo | contributo a medio termine | contributo finanziario | domanda di contributo | soppressione di un contributo | sostegno BdP ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


contributo a istituzioni di previdenza per il personale | contributo agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo al fondo di previdenza del personale | contributo alla cassa pensione

Beitrag an die Pensionskasse | Beitrag an Personalwohlfahrtseinrichtungen | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen zugunsten des Personals


base del contributo del Fondo

Grundlage der Beteiligung des Fonds


contributo zucchero [ contributo isoglucosio ]

Zuckerabgabe [ Isoglucose-Abgabe | Isoglukose-Abgabe ]


contributo delle piante alle condizioni climatiche e sanitarie al coperto

Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ad assicurare che le riforme finanziarie, fiscali o amministrative non esonerino gli investitori dall'apportare un equo contributo alla base imponibile dei paesi partecipanti, né diano un ingiusto vantaggio agli investitori a scapito dei piccoli proprietari terrieri.

sicherzustellen, dass Investoren durch Finanz-, Steuer- oder Verwaltungsreformen nicht davon befreit werden, einen angemessenen Beitrag zur Steuerbemessungsgrundlage der teilnehmenden Staaten zu leisten, oder Investoren kein unrechtmäßiger Vorteil gegenüber kleinen landwirtschaftlichen Betrieben verschafft wird.


ii) le modalità di correzione del contributo di base in funzione del rischio posto da ogni ente.

ii) Anpassung des Grundbeitrags an das vom jeweiligen Institut ausgehende Risiko.


Per gli enti finanziari dell'Unione bancaria la Commissione ha elaborato una proposta di atto di esecuzione del Consiglio che specifica il metodo di calcolo del contributo sulla base degli stessi indicatori di rischio utilizzati nell'atto delegato adottato in data odierna.

Für die Finanzinstitute in der Bankenunion hat die Kommission einen Vorschlag für einen Durchführungsrechtsakt des Rates erstellt, in dem die Methodik für die Berechnung der Beiträge auf der Grundlage der gleichen Risikoindikatoren wie in dem heute verabschiedeten delegierten Rechtsakt festgelegt wird.


Il restante 50 % è destinato a ridurre il contributo dei membri, proporzionalmente al loro contributo di base.

Die übrigen 50 % dienen dazu, den Beitrag der Mitglieder proportional zu ihrem jeweiligen Kernbeitrag zu senken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il bilancio sarà adattato via via che si aggiungono nuovi membri, sulla base del principio che l’integrazione di un nuovo membro determina un aumento del bilancio totale dell’équipe di base pari al 50 % del contributo di base previsto del nuovo membro in questione.

Beim Beitritt neuer Mitglieder wird der Haushalt nach dem Grundsatz angepasst, dass dies zu einer Aufstockung des Gesamthaushalts des Kernteams in Höhe von 50 % des voraussichtlichen Kernbeitrags des neuen Mitglieds führt.


in primo luogo un contributo di base, versato da ogni membro, il cui importo è approvato, se necessario, dall’assemblea generale.

erstens ein Grundbeitrag jedes Mitglieds in einer erforderlichenfalls von der Generalversammlung festgelegten Höhe,


i) la parte fissa del contributo, dipendente dalle passività dell'ente (esclusi i fondi propri e i depositi protetti), che costituirà la base per il calcolo del contributo, così che tanto più grande è la banca, tanto più elevata sarà la parte fissa del contributo;

i) Festlegung eines fixen Beitragsbestandteils, der auf der Grundlage der Verbindlichkeiten des Instituts (ohne Eigenmittel und garantierte Einlagen) ermittelt wird und als Ausgangspunkt für die Festsetzung des Beitrags dient: je größer die Bank, desto höher der fixe Bestandteil des Beitrags;


Per quanto riguarda l'UE, l'attuazione del piano d'azione dovrebbe essere un esercizio congiunto a cui sia gli Stati membri che la Comunità offriranno un valido contributo in base alle rispettive sfere di competenza.

Seitens der EU sollte die Durchführung des Aktionsplans ein gemeinsames Unterfangen sein, zu dem sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Gemeinschaft im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche einen wertvollen Beitrag leisten.


Gli impegni degli stanziamenti sono effettuati all'80 % al momento della decisione di concessione e al 20 % più tardi (impegno "unico") oppure, per progetti che superano i 50 milioni di euro di contributo, sulla base di quote annue.

Die Mittelbindungen erfolgen entweder, indem 80 % mit der Entscheidung zur Gewährung und die restlichen 20 % später gebunden werden - „einmalige Mittelbindung" - oder bei Vorhaben, bei denen der Zuschuss 50 Mio. EUR überschreitet, in Jahrestranchen.


Altri esempi di specializzazione regionale comprendono il contributo dell'Austria alla Slovenia pari al 19% di tutto l'aiuto non rimborsabile, quello dell'Italia all'Albania pari al 21%, e infine il contributo svizzero alla Repubblica slovacca pari al 14%. 6. Conclusioni In generale, in tutta l'Europa centrale ed orientale, le riforme strutturali di base sono ormai in una fase avanzata e offrono la base per la ricostruzione su vasta scala dell'infrastruttura economica.

Andere bemerkenswerte Beispiele regionaler Spezialisierung schließen die 19 % der gesamten von Österreich gebundenen Zuschüsse für Slowenien ein, während Italien 21 % der Zuschüsse für Albanien liefert und der Schweizer Beitrag 14 % der gesamten Zuschüsse an die Slowakische Republik ausmacht. 6. Schlußfolgerung Im allgemeinen haben grundlegende Strukturreformen überall in Mittel- und Osteuropa Fortschritte gemacht und dienen jetzt als Grundlage, auf der ein umfassender Wiederaufbau der wirtschaftlichen Infrastruktur erfolgt.


w