Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità calzature
Calo delle nascite
Campagna demografica
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo delle generalità
Controllo delle nascite
Controllo delle persone
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo stradale
Disincentivazione delle nascite
Incentivazione delle nascite
Ispettore controllo qualità calzature
LCF
Legge sul Controllo delle finanze
Limitazione delle nascite
Ordinanza sul controllo delle DOP e delle IGP
Pianificazione delle nascite
Pianificazione familiare
Politica del terzo figlio
Politica demografica
Provvedimento per il controllo delle nascite

Übersetzung für "Controllo delle nascite " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllo delle nascite [ calo delle nascite | limitazione delle nascite | pianificazione delle nascite ]

Geburtenkontrolle [ Geburtenabstand | Geburtenregelung | Geburtenstaffelung ]


controllo delle nascite | pianificazione familiare

Familienplanung | Geburtenkontrolle | Geburtenregelung




provvedimento per il controllo delle nascite

Maßnahmen zur Geburtenbeschränkung


Ordinanza del DEFR dell' 11 giugno 1999 sulle esigenze minime relative al controllo delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche protette | Ordinanza sul controllo delle DOP e delle IGP

Verordnung des WBF vom 11. Juni 1999 über die Mindestanforderungen an die Kontrolle der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben | Verordnung über die Kontrolle der GUB und GGA


Risoluzione federale sui quadri statistici delle nascite, dei decessi, dei matrimoni, dei divorzi e delle dichiarazioni di nullità di matrimonio nella Svizzera

Bundesbeschluss betreffend die statistische Zusammenstellung der in der Schweiz vorkommenden Geburten, Sterbefälle, Trauungen, Scheidungen und Nichtigerklärungen von Ehen


Legge federale del 28 giugno 1967 sul Controllo federale delle finanze | Legge sul Controllo delle finanze [ LCF ]

Bundesgesetz vom 28. Juni 1967 über die Eidgenössische Finanzkontrolle | Finanzkontrollgesetz [ FKG ]


politica demografica [ campagna demografica | disincentivazione delle nascite | incentivazione delle nascite | politica del terzo figlio ]

Bevölkerungspolitik


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren/Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considerando che il 23 aprile 2013 la Commissione d'inchiesta indipendente istituita nell'agosto 2012 per indagare sui casi di violenza settaria verificatisi nello Stato del Rakhine ha pubblicato una relazione nella quale raccomanda di allentare le tensioni, ma ha tuttavia rifiutato di riconoscere l'identità dei rohingya, non ha individuato i responsabili degli abusi dei diritti umani compiuti durante i disordini, ha incoraggiato una "separazione temporanea" della comunità musulmana e di quella buddhista e ha raccomandato di applicare ai musulmani programmi inaccettabili di controllo delle nascite;

F. in der Erwägung, dass die unabhängige Untersuchungskommission, die im August 2012 eingesetzt wurde, um religiös motivierte Gewalt im Bundesstaat Rakhine zu untersuchen, am 23. April 2013 zwar einen Bericht mit Empfehlungen zum Abbau der Spannungen vorgelegt hat, sich jedoch geweigert hat, die Identität der Rohingya anzuerkennen, es ferner versäumt hat, diejenigen zur Verantwortung zu ziehen, die während der Unruhen Menschenrechtsverletzungen begangen haben, sich dafür ausgesprochen hat, muslimische und buddhistische Gemeinschaften vorübergehend zu trennen, und die zudem empfohlen hat, für die muslimische Bevölkerung Programme zur Geburtenkontrolle durchzuführen, was nicht hinnehm ...[+++]


F. considerando che il 23 aprile 2013 la Commissione d'inchiesta indipendente istituita nell'agosto 2012 per indagare sui casi di violenza settaria verificatisi nello Stato del Rakhine ha pubblicato una relazione nella quale raccomanda di allentare le tensioni, ma ha tuttavia rifiutato di riconoscere l'identità dei rohingya, non ha individuato i responsabili degli abusi dei diritti umani compiuti durante i disordini, ha incoraggiato una "separazione temporanea" della comunità musulmana e di quella buddhista e ha raccomandato di applicare ai musulmani programmi inaccettabili di controllo delle nascite;

F. in der Erwägung, dass die unabhängige Untersuchungskommission, die im August 2012 eingesetzt wurde, um religiös motivierte Gewalt im Bundesstaat Rakhine zu untersuchen, am 23. April 2013 zwar einen Bericht mit Empfehlungen zum Abbau der Spannungen vorgelegt hat, sich jedoch geweigert hat, die Identität der Rohingya anzuerkennen, es ferner versäumt hat, diejenigen zur Verantwortung zu ziehen, die während der Unruhen Menschenrechtsverletzungen begangen haben, sich dafür ausgesprochen hat, muslimische und buddhistische Gemeinschaften vorübergehend zu trennen, und die zudem empfohlen hat, für die muslimische Bevölkerung Programme zur Geburtenkontrolle durchzuführen, was nicht hinnehm ...[+++]


(EN) L’UE ha sollevato in numerose occasioni di incontro con le autorità cinesi la questione dell’attuazione della politica cinese in materia di controllo delle nascite e di sterilizzazione forzata; di recente, durante il dialogo UE-Cina sui diritti umani del maggio 2010, la Cina ha rilevato che la sterilizzazione forzata non rappresenta una politica del governo e che tutti i funzionari che avevano imposto la sterilizzazione forzata a livello locale sono stati immediatamente sottoposti a misure disciplinari.

(DE) Die EU hat die Fragen der Einführung der Politik der Geburtenbeschränkung sowie der Zwangssterilisationen in China mehrfach mit den chinesischen Behörden angesprochen. Zuletzt äußerte China im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-China, der im Mai 2010 geführt wurde, dass die erzwungene Sterilisation nicht Teil der Regierungspolitik sei und dass gegen Mitarbeiter, die auf lokaler Ebene Zwangssterilisationen angeordnet hätten, unverzüglich Disziplinarmaßnahmen veranlasst würden.


Di conseguenza, l'istruzione delle ragazze, ancor prima dell'assistenza sanitaria di base e del controllo delle nascite, è considerata dal governo federale nonché da tutte le istanze internazionali che assistono l'India, compresa l'UE, come "la chiave delle chiavi" dello sviluppo.

Mittlerweile wird die Ausbildung der Mädchen von der indischen Regierung und auch allen internationalen Stellen, die Indien unterstützen, einschließlich der EU, noch vor den Basisgesundheitsdiensten und der Geburtenkontrolle als wichtigster Schlüssel zur Entwicklung betrachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. ricorda che l'educazione sanitaria, le misure di controllo delle nascite indesiderate e il decentramento delle prestazioni sanitarie costituiscono programmi governativi di importanza fondamentale per la popolazione indiana rurale e invita la Commissione a destinare a tali iniziative una percentuale maggiore di aiuto allo sviluppo;

51. bekräftigt, daß die Gesundheitsaufklärung, Maßnahmen zur Verhinderung unerwünschter Schwangerschaften und die Dezentralisierung der Gesundheitsfürsorge Regierungsprogramme von höchster Bedeutung für die indische Landbevölkerung darstellen müssen, und fordert die Kommission auf, diesem Bereich den Großteil ihrer Entwicklungshilfe zu widmen;


w