Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo dell'autorità doganale
Controllo doganale
Controllo doganale delle merci
Controllo doganale delle persone
Duty-free shop
Negozio sotto controllo doganale
Organizzare il controllo doganale
Regime della trasformazione sotto controllo doganale
Rivendita merci in esenzione doganale
Tax-free shop
Trasformazione sotto controllo doganale

Übersetzung für "Controllo doganale delle merci " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllo doganale [ controllo doganale delle merci | controllo doganale delle persone ]

Zollkontrolle


tax-free shop | duty-free shop | negozio sotto controllo doganale | rivendita merci in esenzione doganale

abgabefreie Verkaufsstelle | Duty-free-Shop | Tax-free-Verkaufsstelle | Verkaufsstelle für abgabenfreie Waren | Zollfreiladen


Ordinanza del DFFD concernente il trattamento doganale delle merci secondo il loro uso

Verfügung des EFZD betreffend unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach Verwendungszweck


regime della trasformazione sotto controllo doganale | trasformazione sotto controllo doganale

Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung | Umwandlungsverfahren | Umwandlungsverkehr


controllo dell'autorità doganale | controllo doganale

zollamtliche Prüfung | Zollkontrolle


trasformazione sotto controllo doganale

Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung


Ordinanza del DFFD concernente il trattamento doganale differenziale delle merci secondo il loro uso (Ordinanza sulle merci reversali)

Verfügung des EFZD über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck (Revers-Verfügung)


Ordinanza del DFFD che proroga quella dell'8 gennaio 1963 concernente il trattamento doganale differenziale delle merci secondo il loro uso

Verfügung des EFZD betreffend die Verlängerung der Verfügung des EFZD vom 8. Januar 1963 über die unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck


organizzare il controllo doganale

Vorkehrungen für Zollkontrollen treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dopo aver ottenuto risposte positive, il Regno Unito rilascia l’autorizzazione finale, la quale stabilisce che le merci unionali a bordo non necessitano di controllo doganale.

Nach deren Zustimmung erteilt das Vereinigte Königreich die endgültige Genehmigung.


(15) Al fine di accrescere la certezza del diritto e di tutelare gli interessi degli operatori legittimi dal possibile abuso delle disposizioni relative al controllo del rispetto dei diritti di proprietà intellettuale alle frontiere, è opportuno modificare i termini per il blocco delle merci sospettate di violare un diritto di proprietà intellettuale, le condizioni alle quali le autorità doganali devono trasmettere le informazioni sulle spedizioni ai t ...[+++]

(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, und die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren unter zollamtlicher Überwachung wegen Verdachts auf Verletzung von Rechten geistigen Eigentums verni ...[+++]


1. Se merci diverse da quelle contemplate agli articoli 23 e 24 sono sospettate di violare un diritto di proprietà intellettuale, il destinatario della decisione di accoglimento della domanda avvia il procedimento per . Le merci il cui svincolo è stato sospeso o che sono state bloccate conformemente all'articolo 16 possono essere distrutte sotto controllo doganale senza che sia necessario determinare se un diritto di proprietà intellettuale è stato violato entro 10 giorni lavorativi dall'invio della decisione di sospendere lo ...[+++]

(1) Stehen andere Waren als die in den Artikeln 23 und 24 genannten im Verdacht, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, leitet der Inhaber der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Versenden der Entscheidung, die Überlassung der Waren auszusetzen oder die Waren zurückzuhalten, Verfahren zur Feststellung ein, ob Waren, deren Überlassung gemäß Artikel 16 ausgesetzt ist oder die gemäß Artikel 16 zurückgehalten werden, können unter zollamtlicher Überwachung vernichtet werden, ohne dass festgestellt werden muss, ob gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Waren angetroffen wurden , ein Recht des geistigen Eigentums verletzt ist, sofern alle ...[+++]


2. Le autorità doganali possono consentire la circolazione sotto vigilanza doganale delle merci di cui al paragrafo 1 tra luoghi diversi all'interno del territorio doganale dell'Unione a fini di distruzione sotto controllo doganale o per il loro uso a fini educativi e di esposizione, accompagnato da misure di sicurezza adeguate .

(2) Die Zollbehörden können die Beförderung der in Absatz 1 genannten Waren zwischen verschiedenen Orten des Zollgebiets der Union unter zollamtlicher Kontrolle zum Zweck der Vernichtung unter zollamtlicher Überwachung oder zu Schulungs- und Ausstellungszwecken zulassen, wobei geeignete Sicherheitsvorkehrungen zu treffen sind .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Al fine di accrescere la certezza del diritto e di tutelare gli interessi degli operatori legittimi dal possibile abuso delle disposizioni relative al controllo del rispetto dei diritti di proprietà intellettuale alle frontiere, è necessario modificare i termini per il blocco delle merci sospettate di violare un diritto di proprietà intellettuale, le condizioni alle quali le autorità doganali devono trasmettere le informazioni sulle spedizioni ai ...[+++]

(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren unter zollamtlicher Überwachung wegen Verdachts auf Verletzung von Rechten geistigen Eigentums vernichte ...[+++]


controllo doganale di merci contenenti oggetti di proprietà intellettuale,

Zollkontrolle von Waren, die Objekte des geistigen Eigentums enthalten,


sviluppare ulteriormente e adattare il quadro giuridico e regolamentare necessario per la disciplina del controllo doganale;

den weiteren Ausbau und die Anpassung des erforderlichen Rechts- und Regelungsrahmens für die Zollkontrolle;


Il Consiglio ha accolto con soddisfazione l'iniziativa della Commissione di prestare attenzione all'importanza del buon funzionamento dei sistemi e delle prassi per il controllo doganale e lo sdoganamento nonché della cooperazione tra autorità doganali, al fine di promuovere gli scambi e di lottare contro la criminalità economica e di altro tipo e altresì di rispondere alle nuove sfide cui le attività doganali saranno confrontate nel prossimo futuro.

Der Rat begrüßte die Initiative der Kommission, die darauf abzielt, der Bedeutung einwandfrei funktionierender Systeme und Abläufe für Zollkontrollen und Zollabfertigung sowie der Zusammenarbeit zwischen Zollbehörden Rechnung zu tragen, damit der Handel ausgebaut wird, die Wirtschaftskriminalität sowie andere Kriminalitätsformen bekämpft werden und der Zoll den neuen Herausforderungen, die sich in naher Zukunft stellen werden, gerecht werden kann.


- la chiara definizione delle responsabilità dell'obbligato principale per quanto riguarda la verifica e il controllo materiale delle merci affidategli, la valutazione dei rischi esistenti e il controllo delle operazioni di transito da lui intraprese.

- eindeutige Festlegung der Verantwortung des Hauptverpflichteten für die Überwachung und praktische Abwicklung der Warenbeförderungen, die Risikobewertung sowie die Verfolgung der von ihm eröffneten Versandvorgänge.


Un sistema di sdoganamento ben funzionante può contribuire efficacemente a rafforzare la competitività dell'Unione e costituisce il presupposto di un buon clima commerciale; l'aumento del volume degli scambi internazionali e l'esigenza di garantire rapide procedure doganali implica la necessità di elaborare nuovi metodi di sdoganamento e di controllo doganale per i quali l'informatizzazione, l'analisi del rischio e la cooperazione ...[+++]

dass ein reibungslos funktionierendes Zollabfertigungssystem wirkungsvoll zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Union beitragen kann und eine Voraussetzung für ein positives Umfeld für unternehmerische Tätigkeit ist, wobei das zunehmende Volumen des Welthandels und die Notwendigkeit einer zügigen Warenabfertigung verlangen, dass neue Verfahren für die Zollabfertigung und -kontrolle entwickelt werden, bei denen Informatisierung, Risikoanalyse und Zusammenarbeit mit den Wirtschaftsbeteiligten wesentliche Instrumente sind,




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Controllo doganale delle merci' ->

Date index: 2023-03-10
w