Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controversia di natura normativa
Controversia di natura obbligatoria

Übersetzung für "Controversia di natura normativa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controversia di natura normativa

Streitigkeit normativer Natur


controversia di natura obbligatoria

Streitigkeit schuldrechtlicher Natur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Per determinare l’importo dei dividendi prevedibili da dedurre si tiene conto degli eventuali limiti di natura normativa imposti alle distribuzioni, e in particolare dei limiti introdotti ai sensi dell’articolo 141 della direttiva 2013/36/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (6).

9. Der Betrag der abzuziehenden vorhersehbaren Dividenden wird unter Berücksichtigung etwaiger rechtlicher Dividendenbeschränkungen ermittelt, insbesondere Beschränkungen gemäß Artikel 141 der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (6).


Tuttavia, la diffusione del GNL nel settore è attualmente ostacolata da questioni di natura normativa, finanziaria, tecnica e infrastrutturale.

Die Verbreitung von LNG im Sektor wird jedoch durch Hemmnisse auf Ebene der Regulierung, der Finanzen, der Technik und der Infrastruktur behindert.


Sul fronte dell’occupazione, complessivamente si prevede la creazione di 3,8 nuovi posti di lavoro in caso di completa realizzazione della strategia, rispetto ai 1,3 milioni di posti nell’ipotesi in cui non si affrontino i problemi di natura normativa e politica .

Im Hinblick auf die Gesamtbeschäftigtenzahl ist nach vollständiger Umsetzung der Strategie mit 3,8 Millionen neuen Arbeitsplätzen zu rechnen. Dem stehen 1,3 Millionen Arbeitsplätze für den Fall gegenüber, dass die regulatorischen und politischen Hindernisse nicht beseitigt werden .


I consumatori potranno adire un organo extragiudiziale per qualunque controversia di natura contrattuale, indipendentemente dal luogo in cui è stato effettuato l'acquisto in questione (nel loro paese o in un altro Stato membro), dalla natura di tale acquisto e dalla modalità di acquisto (online o offline).

Der Verbraucher wird sich mit einem vertraglichen Streitfall an eine AS-Einrichtung wenden können, und zwar unabhängig davon, wo in der EU er eingekauft hat (ob in seinem Wohnland oder in einem anderen Mitgliedstaat), was er eingekauft hat und wie er eingekauft hat (online oder offline).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per garantire la copertura completa del loro territorio, gli Stati membri possono ad esempio creare un organo extragiudiziale "suppletivo" per i tipi di controversia di natura contrattuale che non rientrano in nessuno degli altri dispositivi di ricorso.

Eine Möglichkeit der Gewährleistung eines flächendeckenden Angebots ist die Schaffung einer „subsidiären“ AS-Einrichtung, die für alle diejenigen Streitigkeiten zuständig ist, für die es noch keine anderen speziellen Verfahren gibt.


I regimi di sostegno possono avere natura normativa e prevedere obiettivi e/o obblighi.

Förderregelungen können in Rechtsvorschriften bestehen, die Ziele und/oder Verpflichtungen festlegen.


Altre misure sono invece intese ad orientare la futura politica dell'UE nel contesto internazionale o in collaborazione con i suoi partner e non hanno pertanto natura normativa.

Andere Maßnahmen sind als Orientierung für die künftige Politik der EU in der internationalen Arena oder bei der Zusammenarbeit mit ihren Partnern gedacht und stellen somit keine Regulierungsmaßnahmen dar.


Per ottenere il maggior numero possibile di progressi nell'ambito di tali negoziati, l'UE collabora strettamente con i maggiori partner, come ad esempio la Cina, per generare una maggiore convergenza di vedute e per cercare il sostegno della Cina soprattutto sulle questioni di natura normativa, come ad esempio gli investimenti, la concorrenza, l'agevolazione degli scambi e la trasparenza negli appalti pubblici.

Für den optimalen Verlauf der Verhandlungen arbeitet die EU mit dem Ziel größerer Konvergenz mit wichtigen Partnern wie China eng zusammen und bemüht sich, namentlich China für eine Regelung in den Bereichen Investitionen, Wettbewerb, Handelsförderung und mehr Transparenz im öffentlichen Auftragswesen zu gewinnen.


Le restrizioni di natura normativa che sarebbero abolite sulla base della direttiva impediscono attualmente ai cablodistributori di offrire la trasmissione o la prestazione di nuovi servizi interattivi e multimediali.

Die gesetzlichen Beschränkungen, die mit der Richtlinie aufgehoben werden sollen, verwehren es den Kabelfernsehbetreibern gegenwärtig, neue interaktive Telekommunikationsdienste und Multimediadienste anzubieten oder Übertragungskapazität hierfür zur Verfügung zu stellen.


I vincoli di natura normativa esistenti fino ad oggi comportavano restrizioni per gli utenti e per i fornitori di servizi contrariamente alla situazione sviluppatasi negli Stati Uniti dove una politica di tipo "cieli aperti" ha favorito notevolmente il mercato delle comunicazioni via satellite fin dai primi anni '80.

Bisher waren sowohl Benutzer als auch Diensteanbieter durch die gesetzlichen Bestimmungen eingeschränkt, wohingegen der Satellitenmarkt in den USA durch die Politik des "offenen Weltraums" schon seit den frühen achtziger Jahren stark stimuliert worden ist.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Controversia di natura normativa' ->

Date index: 2023-04-19
w