Tuttavia, mi preme particolarmente che, per la nostra gente di mare, ogni Stato membro, in qualità di Stato di bandiera, ratifichi e attui le norme comuni in materia di condizioni di vita e di lavoro a bordo stabilite dalla convenzione internazionale sul lavoro marittimo del 2006, soprattutto perché esse sono state concordate tra le parti sociali a livello europeo e applicate di recente attraverso il diritto dell’Unione”.
Meine besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch der Ratifizierung und Umsetzung des Internationalen Seearbeitsübereinkommen von 2006 mit Normen für Lebens- und Arbeitsbedingungen für unsere Seeleute auf den Schiffen, durch alle Mitgliedstaaten, die Flaggenstaaten sind. Dies ist umso wichtiger, da diese Normen zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene vereinbart und unlängst in das EU-Recht übernommen wurden".