Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMETT
Cooperazione università-industria
LAU
Legge sull'aiuto alle università
MED-Campus
Rapporto scuola-industria
Rapporto scuola-mondo del lavoro
Rapporto università-industria

Übersetzung für "Cooperazione università-industria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cooperazione università-industria

Zusammenarbeit Hochschule-Wirtschaft


rapporto scuola-industria [ rapporto scuola-mondo del lavoro | rapporto università-industria ]

Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]


Programma di sostegno alle azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli istituti di insegnamento superiore europei e dei paesi terzi mediterranei | Programma di sostegno alle azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli istituti di insegnamento superiore europei e dei paesi terzi mediterranei (PTM) | MED-Campus [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Legge federale dell'8 ottobre 1999 sull'aiuto alle università e la cooperazione nel settore universitario | Legge sull'aiuto alle università [ LAU ]

Bundesgesetz vom 8. Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich | Universitätsförderungsgesetz [ UFG ]


Programma di azione comunitaria di educazione e formazione nel campo delle tecnologie | Programma europeo di cooperazione tra università ed imprese per la formazione nel campo delle tecnologie | COMETT [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebereich | Programm zur Zusammenarbeit von Hochschule und Unternehmen hinsichtlich der Ausbildung auf dem Gebiet der Technologie | COMETT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il SER istituisce le condizioni e gli incentivi giusti per la ricerca e gli investimenti di RS ad elevato impatto e crea un valore aggiunto europeo favorendo una sana concorrenza per raggiungere l’eccellenza, in particolare tra i ricercatori; consentendo a questi ultimi, alle conoscenze scientifiche e alla tecnologia di circolare liberamente (quinta libertà), sostenendo nel contempo il coordinamento tra i finanziatori della ricerca e la cooperazione tra industria e università.

Diese sieht die richtigen Bedingungen und Anreize für wirkungsvolle Forschung und Forschungsinvestitionen vor. „Europäischer Mehrwert“ wird geschaffen durch die Förderung eines gesunden Wettbewerbs im Hinblick auf Exzellenz, insbesondere zwischen den Forschern, durch die Möglichkeit des freien Verkehrs von Forschern, Wissen und Technologien („fünfte Grundfreiheit“) und durch die Unterstützung der Koordinierung zwischen den Forschungsförderern und der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Hochschulen.


Il programma d'azione integrato nel campo dell'apprendimento permanente[24] proposto per il periodo 2007-2013 sarà più strettamente collegato alle priorità politiche dell'Unione, in particolare incoraggiando la mobilità e la cooperazione tra università e industria.

Darüber hinaus ist das vorgeschlagene integrierte Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens[24] für den Zeitraum 2007-2013 enger an die strategischen Prioritäten der Union geknüpft, vor allem dadurch, dass es die Mobilität und die Kooperation zwischen Universitäten und der Industrie fördert.


istituisce e sviluppa una stretta cooperazione a lungo termine tra l’Unione, gli altri membri, i partner associati e altre parti interessate quali industrie, organismi di regolamentazione, associazioni di pazienti, università e centri clinici, nonché tra l’industria e le università;

Auf- und Ausbau einer engen und langfristigen Zusammenarbeit zwischen der Union, anderen Mitgliedern, assoziierten Partnern und sonstigen Interessenträgern wie anderen Industriezweigen, Regulierungsstellen, Patientenorganisationen, Hochschulen und klinischen Zentren, sowie einer Zusammenarbeit zwischen der Industrie und den Hochschulen;


Il SER istituisce le condizioni e gli incentivi giusti per la ricerca e gli investimenti di RS ad elevato impatto e crea un valore aggiunto europeo favorendo una sana concorrenza per raggiungere l’eccellenza, in particolare tra i ricercatori; consentendo a questi ultimi, alle conoscenze scientifiche e alla tecnologia di circolare liberamente (quinta libertà), sostenendo nel contempo il coordinamento tra i finanziatori della ricerca e la cooperazione tra industria e università.

Diese sieht die richtigen Bedingungen und Anreize für wirkungsvolle Forschung und Forschungsinvestitionen vor. „Europäischer Mehrwert“ wird geschaffen durch die Förderung eines gesunden Wettbewerbs im Hinblick auf Exzellenz, insbesondere zwischen den Forschern, durch die Möglichkeit des freien Verkehrs von Forschern, Wissen und Technologien („fünfte Grundfreiheit“) und durch die Unterstützung der Koordinierung zwischen den Forschungsförderern und der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Hochschulen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
istituire e sviluppare una stretta cooperazione a lungo termine tra la Comunità europea, l’industria e le altre parti interessate, tra cui gli organismi di regolamentazione, le associazioni di pazienti, le università e i centri clinici, nonché tra l’industria e le università;

Auf- und Ausbau einer engen und langfristigen Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft, der Industrie und anderen Akteuren, wie Regulierungsstellen, Patientenorganisationen, Hochschulen und klinischen Zentren, sowie zwischen der Industrie und den Hochschulen;


Il programma d'azione, integrato nel settore dell'istruzione e della formazione durante l'intero arco della vita, proposto per il periodo 2007-2013 incoraggerà segnatamente la mobilità e la cooperazione tra l'università e l'industria.

Darüber hinaus sollen im Rahmen des vorgeschlagenen integrierten Aktionsprogramms im Bereich des lebenslangen Lernens für den Zeitraum 2007-2013 insbesondere die Mobilität und die Kooperation zwischen Hochschulen und der Industrie unterstützt werden.


Lo sviluppo di una cooperazione stretta ed efficace fra le università e l'industria.

Die Entwicklung einer wirkungsvollen und engen Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und der Wirtschaft.


La competitività viene rafforzata anche attraverso la promozione della cooperazione tra industria e università.

Die Wettbewerbsfähigkeit wird außerdem durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Hochschulen gestärkt.


La competitività viene rafforzata anche attraverso la promozione della cooperazione tra industria e università.

Die Wettbewerbsfähigkeit wird außerdem durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Hochschulen gestärkt.


iii) stimolo della cooperazione tra università e industria nei paesi beneficiari potenziali sviluppando la capacità delle università a collaborare con l'industria e azioni di formazione realizzate in collaborazione tra università e industria;

iii) der Förderung der Zusammenarbeit zwischen Hochschule und Wirtschaft in den förderungsberechtigten Ländern durch den Ausbau der Kapazitäten der Hochschulen im Hinblick auf eine Zusammenarbeit mit der Wirtschaft und gemeinsame Ausbildungsmaßnahmen von Hochschule und Wirtschaft;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Cooperazione università-industria' ->

Date index: 2023-02-04
w