Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costi di una procedura di ricorso
Spese procedurali di ricorso

Übersetzung für "Costi di una procedura di ricorso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza n. 49 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario e di guadagno (Procedura di ricorso)

Verfügung Nr. 49 des EVD zur Lohn- und Verdienstersatzordnung (Beschwerdeverfahren)


costi di una procedura di ricorso | spese procedurali di ricorso

Kosten eines Rechtsmittelverfahrens | Kosten eines Beschwerdeverfahrens


procedura di ricorso secondo la legge federale sulla procedura amministrativa

Vorschriften über das Beschwerdeverfahren nach Verwaltungsverfahrensgesetz


Messaggio del 19 settembre 1994 a sostegno della concessione di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionali (FIPOI) a Ginevra destinato alla costruzione di un immobile amministrativo per l'Organizzazione meteorologica mondiale (OMM), dell'assegnazione di una donazione alla FIPOI destinata alla costruzione di una nuova sala di conferenze presso il Centre William Rappard (CWR) e dello stanziamento di un aiuto finanziario alla FIPOI destinato al finanziamento dei costi di manutenzione e di gestione di tale sala di conferenze

Botschaft vom 19. September 1994 über die Finanzierung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) in Genf zum Bau eines neuen Verwaltungsgebäudes zugunsten der Weltorganisation für Meteorologie (WMO), die Finanzierung einer Schenkung an die FIPOI für den Bau eines neuen Konferenzsaals beim Centre William Rappard (CWR) sowie die Ausrichtung einer Finanzhilfe an die FIPOI zwecks Finanzierung der Unterhalts- und Betriebskosten dieses Konferenzsaals


il regolamento di procedura delle commissioni di ricorso

die Verfahrensordnung der Beschwerdekammern


Comitato per le questioni relative alle tasse, alle norme di esecuzione e alla procedura delle commissioni di ricorso

Ausschuß für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questa procedura di ricorso amministrativo serve a garantire che alla procedura di ricorso giudiziario vengano sottoposti solo i casi rilevanti sotto il profilo legislativo.

Mit diesem Einspruchsverfahren auf Verwaltungsebene muss sichergestellt werden, dass das gerichtliche Verfahren nur Rechtsfragen betrifft.


Se una procedura di ricorso introdotta contro opporutno che la Commissione possa valutare le restrizioni operative volte a contenere il rumore può vertere sugli obiettivi di abbattimento, sui metodi di determinazione e sulla scelta delle misure improntate al principio costi/efficacia, essa non ne può sospendere l' proposte prima della loro applicazione.

Beschwerden gegen lärmbedingte Die Kommission sollte in der Lage sein, vorgeschlagene Betriebsbeschränkungen können sich auf Lärmminderungsziele, Bewertungsmethoden und die Auswahl kosteneffizienter Maßnahmen beziehen, dürfen aber vor deren Anwendung zu keiner Aussetzung der Beschränkungen führen.


Se una procedura di ricorso introdotta contro restrizioni operative volte a contenere il rumore può vertere sugli obiettivi di abbattimento, sui metodi di determinazione e sulla scelta delle misure improntate al principio costi/efficacia, essa non ne può sospendere l'applicazione.

Beschwerden gegen lärmbedingte Betriebsbeschränkungen können sich auf Lärmminderungsziele, Bewertungsmethoden und die Auswahl kosteneffizienter Maßnahmen beziehen, dürfen aber zu keiner Aussetzung der Beschränkungen führen.


K. considerando che l'accorpamento delle richieste di indennizzo in un'unica procedura di ricorso collettivo, o il fatto di consentire che tale richiesta sia avanzata da un'entità o un organismo rappresentativo che agisce nel pubblico interesse, potrebbe semplificare il processo e ridurre i costi per le parti coinvolte;

K. in der Erwägung, dass die Bündelung der Ansprüche in einem einzigen kollektiven Rechtsdurchsetzungsverfahren sowie die Möglichkeit, dass ein solcher Anspruch von einer repräsentativen Einrichtung oder einer im öffentlichen Interesse handelnden Stelle geltend gemacht wird, den Vorgang vereinfachen und die Kosten für die Beteiligten senken könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Gli Stati membri garantiscono che le decisioni amministrative o mediche relative alla fruizione dell'assistenza sanitaria transfrontaliera e al rimborso dei costi dell'assistenza sanitaria sostenuti in un altro Stato membro siano esaminate caso per caso sul piano clinico, siano soggette a una procedura di ricorso, a un parere medico o a un controllo amministrativo e possano anche essere impugnate con ricorso giurisdizionale, che ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle verwaltungstechnischen oder ärztlichen Entscheidungen bezüglich der Inanspruchnahme einer grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und der Kostenerstattung für eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung im Einzelfall einem ärztlichen Gutachten oder einer Überprüfung auf dem Verwaltungsweg unterliegen und auch vor Gericht angefochten werden können, einschließlich der Möglichkeit einstweiliger Maßnahmen.


5. Gli Stati membri possono esigere che il soggetto che desidera avvalersi di una procedura di ricorso abbia informato l’amministrazione aggiudicatrice/l’ente aggiudicatore della presunta violazione e della propria intenzione di proporre un ricorso, a condizione che ciò non influisca sul termine sospensivo a norma dell’articolo 57, paragrafo 2, o su qualsiasi altro termine per la proposizione di un ricorso a norma dell’articolo 59.

(5) Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die Person, die ein Nachprüfungsverfahren anzustrengen beabsichtigt, den Auftraggeber über den behaupteten Verstoß und die beabsichtigte Nachprüfung unterrichtet, sofern die Stillhaltefrist nach Artikel 57 Absatz 2 oder andere Fristen für die Einreichung eines Antrags auf Nachprüfung nach Artikel 59 hiervon unberührt bleiben.


I membri delle commissioni di ricorso devono astenersi dal partecipare a una procedura di ricorso se hanno preso parte alla decisione oggetto del ricorso.

Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken, wenn sie an der abschließenden Entscheidung in der Vorinstanz mitgewirkt haben.


I membri delle commissioni di ricorso devono astenersi dal partecipare a una procedura di ricorso se hanno preso parte alla decisione oggetto del ricorso.

Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken, wenn sie an der abschließenden Entscheidung in der Vorinstanz mitgewirkt haben.


La procedura di ricorso è rapida ed efficace sotto il profilo dei costi e l'interpretazione data dalla Commissione alla presente direttiva è vincolante per tutte le autorità di regolazione indipendenti.

Das Beschwerdeverfahren muss schnell und kosteneffizient sein, und die Auslegung dieser Richtlinie durch die Kommission ist für alle unabhängigen Regulierungsbehörden verbindlich.


4. Gli Stati membri possono vietare la presenza dell'interessato nel loro territorio per tutta la durata della procedura di ricorso, ma non possono vietare che presenti di persona la sua difesa, tranne qualora la sua presenza possa provocare gravi turbative dell'ordine pubblico o della pubblica sicurezza o quando il ricorso o la revisione riguardano il divieto d'ingresso nel territorio.

(4) Die Mitgliedstaaten können dem Betroffenen verbieten, sich während des anhängigen Rechtsbehelfsverfahrens in ihrem Hoheitsgebiet aufzuhalten, dürfen ihn jedoch nicht daran hindern, sein Verfahren selbst zu führen, es sei denn, die öffentliche Ordnung oder Sicherheit können durch sein persönliches Erscheinen ernsthaft gestört werden oder der Rechtsbehelf richtet sich gegen die Verweigerung der Einreise in das Hoheitsgebiet.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Costi di una procedura di ricorso' ->

Date index: 2024-01-24
w