Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcinoma
Crescita di cellule maligne
Fattore di crescita delle cellule B
Inibizione della crescita delle cellule

Übersetzung für "Crescita di cellule maligne " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carcinoma | crescita di cellule maligne

Karzinom | bösartige Geschwulst


inibizione della crescita delle cellule

Hemmung des Zellwachstums


fattore di crescita delle cellule B

B-Zellen-Wachstumsfaktor


fattore di crescita sintetizzato dalle stesse cellule neoplastiche

selbstproduzierte Wachstumsfaktoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pochi giorni prima della Giornata mondiale della malaria (25 aprile), alcuni ricercatori finanziati dall’UE hanno scoperto che farmaci originariamente destinati ad inibire la crescita delle cellule tumorali possono anche uccidere il parassita che provoca la malaria.

Kurz vor dem Welt-Malaria-Tag (25. April) haben Wissenschaftler mehrerer EU-geförderter Projekte entdeckt, dass Arzneimittel, die ursprünglich zur Hemmung des Wachstums von Krebszellen entwickelt wurden, auch den für Malaria ursächlichen Parasiten abtöten können.


Inven zione: il farmaco antitumorale Avastin inibisce la crescita delle cellule tumorali ed è all'origine di una terapia mirata meno gravosa per il paziente.

Erfindung: Das Krebsmedikament Avastin hemmt das Wachstum von Krebszellen, so dass auf ihm eine schonendere, zielgerichtetere Therapie aufgebaut werden kann.


La ricerca sarà incentrata sugli aspetti seguenti: microlaboratori su chip (lab-on-chip), interfacce con entità biologiche, nanoparticelle modificate in superficie, tecniche avanzate di somministrazione di medicinali e altri settori di integrazione dei nanosistemi e della microelettronica in entità biologiche (quali la somministrazione mirata di entità biologiche attive); trattamento, manipolazione e individuazione di molecole e complessi biologici, individuazione elettronica di entità biologiche, microfluidica, attivazione e controllo della crescita di cellule su substrati.

Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten werden folgende Themen stehen: "Ein-Chip-Labors", Schnittstellen zu biologischen Einheiten, Nanopartikel mit veränderter Oberflächenstruktur, neuartige Verabreichung von Arzneimitteln und weitere Bereiche der Integration von Nanosystemen oder der Nanoelektronik mit biologischen Einheiten (wie etwa die zielgerichtete Abgabe biologisch aktiver Einheiten); Verarbeitung, Behandlung und Aufspürung biologischer Moleküle oder Komplexe, elektronische Aufspürung biologischer Einheiten, Mikrofluidtechnik, Förderung und Steuerung des Zellwachstums auf Substraten.


Se la coltura delle cellule avviene direttamente in o su una matrice, un supporto o un dispositivo, vanno fornite informazioni sulla convalida del processo di coltura cellulare per quanto concerne la crescita cellulare, la funzione e l'integrità dell'associazione.

Werden Zellen direkt in oder auf Zellträgern wie Gerüst- oder Bindesubstanzen oder Medizinprodukten kultiviert, sind Informationen über die Validierung des Zellkulturverfahrens in Bezug auf Zellwachstum, Funktion und Unversehrtheit der Kombination vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ricerca sarà incentrata sugli aspetti seguenti: microlaboratori su chip (lab-on-chip),interfacce con entità biologiche, nanoparticelle modificate in superficie, tecniche avanzate di somministrazione di medicinali e altri settori di integrazione dei nanosistemi e della microelettronica in entità biologiche; trattamento, manipolazione e individuazione di molecole e complessi biologici, individuazione elettronica di entità biologiche, microfluidica, attivazione e controllo della crescita di cellule su substrati.

Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten werden folgende Themen stehen: "Ein-Chip-Labors", Schnittstellen zu biologischen Einheiten, Nanopartikel mit veränderter Oberflächenstruktur, neuartige Verabreichung von Arzneimitteln und weitere Bereiche der Integration von Nanosystemen oder Nanoelektronik mit biologischen Einheiten; Verarbeitung, Behandlung und Aufspürung biologischer Moleküle oder Komplexe, elektronische Aufspürung biologischer Einheiten, Mikrofluidik, Förderung und Kontrolle des Zellwachstums auf Substraten.


Il trapianto di tessuti e cellule umani è un settore della medicina in rapida crescita, che offre notevoli opportunità per il trattamento di malattie finora incurabili.

Die Transplantation von menschlichen Geweben und Zellen ist ein stark wachsender Sektor der Medizin, der große Chancen für die Behandlung von bisher unheilbaren Erkrankungen bietet.


Tale programma ha un triplice obiettivo: 1. studiare i difetti di funzionamento del rivestimento dei vasi sanguigni; 2. studiare l'instabilità delle cosiddette placche, un insieme di colesterolo, lipidi e cellule nei vasi sanguigni che, se rilasciato, può provocare una trombosi; 3. concepire una terapia che punti alla crescita di nuovi vasi sanguigni, per poter recuperare il tessuto cardiaco danneggiato a seguito di un infarto.

Die drei Schwerpunkte des Forschungsprogramms sind: 1. Funktionsstörungen der Blutgefäß-Innenwand, 2. Instabilität von Plaque aus Cholesterin, Fetten und Zellen in Blutgefäßen, die bei Loslösung zur Thrombose führen können, 3. Therapie zur Förderung des Wachstums neuer Blutgefäße zur Wiederherstellung von infarktgeschädigtem Herzgewebe.


Si tratta di aspetti particolarmente importanti visto che il trapianto di cellule e tessuti è un settore della medicina in rapida crescita, che offre notevoli opportunità per il trattamento di malattie finora incurabili.

Dem wird zumal deshalb besondere Bedeutung beigemessen, weil die Transplantation von Geweben und Zellen ein stark expandierender Bereich der Medizin ist, der große Möglichkeiten für die Behandlung bislang unheilbarer Krankheiten bietet.


Vanno fornite informazioni sull'uso di tutte le materie prime (citochine, fattori di crescita, mezzi di coltura) o su possibili prodotti o dispositivi medici ausiliari (come dispositivi di separazione delle cellule, polimeri biocompatibili, matrici, fibre, beads di biocompatibilità e funzionalità nonché sui rischi degli agenti infettanti.

Es sind Angaben über die verwendeten Rohstoffe (wie Zytokine, Wachstumsfaktoren, Kulturmedien) und über eventuell verwendete unterstützende Produkte wie Zellsortierer, bioverträgliche Polymere, Matrizes, Fasern und Globuli hinsichtlich ihrer Bioverträglichkeit und Funktionalität sowie zu ihrem Infektionsrisiko zu machen.


b)Se la coltura delle cellule avviene direttamente in o su una matrice, un supporto o un dispositivo, vanno fornite informazioni sulla convalida del processo di coltura cellulare per quanto concerne la crescita cellulare, la funzione e l'integrità dell'associazione.

b)Werden Zellen direkt in oder auf Zellträgern wie Gerüst- oder Bindesubstanzen oder Medizinprodukten kultiviert, sind Informationen über die Validierung des Zellkulturverfahrens in Bezug auf Zellwachstum, Funktion und Unversehrtheit der Kombination vorzulegen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Crescita di cellule maligne' ->

Date index: 2022-08-20
w