Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente per le cure dentali degli equini
Assistente sociale in cure palliative
Chiropratica per animali
Cura dei popolamenti giovani
Cure al soprassuolo
Cure colturali
Cure colturali al bosco giovane
Cure colturali al popolamento
Cure del popolamento
Cure dentarie
Cure odontoiatriche
Dentista per cavalli
Esperta di cure per animali
Esperto di cure per animali
Lavori colturali
Macchine ed attrezzi per cure colturali
Odontoiatra esperta in cavalli
Odontoiatria
Operatore sociale in cure palliative
Operatrice sociale in cure palliative
Operazioni colturali
Pratiche colturali
Sentierone per le cure
Sentierone per le cure colturali
Stradello di servizio
Tecnico addetto alle cure dentali per equini

Übersetzung für "Cure colturali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cure colturali al popolamento | cure del popolamento | cure colturali

Bestandespflege


cure colturali | lavori colturali | operazioni colturali | pratiche colturali

Feldarbeitsgang | Kulturarbeiten


cure colturali al bosco giovane (1) | cura dei popolamenti giovani (2)

Jungwaldpflege


sentierone per le cure (1) | stradello di servizio (2) | sentierone per le cure colturali (3)

Pflegepfad (1) | Pflegegasse (2) | Pflegeschneise (3)


macchine ed attrezzi per cure colturali

Maschinen und Geräte für die Pflanzenpflege


cure al soprassuolo | operazioni colturali

Pflegemaßnahmen


operatore sociale in cure palliative | assistente sociale in cure palliative | operatrice sociale in cure palliative

Sozialarbeiterin Hospizversorgung | Sozialarbeiterin im Bereich Palliativversorgung | Sozialarbeiter Hospizversorgung | Sozialarbeiter im Bereich Palliativversorgung/Sozialarbeiterin im Bereich Palliativversorgung


assistente per le cure dentali degli equini | odontoiatra esperta in cavalli | dentista per cavalli | tecnico addetto alle cure dentali per equini

Dentalpraktiker für Pferde | Pferdedentalpraktiker | Pferdedentalpraktikerin | Pferdezahntechniker/Pferdezahntechnikerin


esperta di cure per animali | esperto di cure per animali | chiropratica per animali | chiropratico per animali/chiropratica per animali

Tierchiropraktikerin | Tierhydrotherapeutin | Tierchiropraktiker/Tierchiropraktikerin | Tierhydrotherapeut


odontoiatria [ cure dentarie | cure odontoiatriche ]

Zahnmedizin [ zahnärztliche Behandlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'ubicazione degli apiari deve essere tale che, nel raggio di 3 km dal luogo in cui si trovano, le fonti di nettare e polline siano costituite essenzialmente da coltivazioni ottenute con il metodo di produzione biologico e/o da flora spontanea e/o da coltivazioni sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale equivalenti a quelle descritte all'articolo 36 del regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio o all'articolo 22 del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio che non incidono sulla qualifica della produzione apicola come produzione biologica.

(1) Die Bienenstöcke sind so aufzustellen, dass im Umkreis von drei Kilometern um den Standort Nektar- und Pollentrachten im Wesentlichen aus ökologischen/biologischen Kulturen und/oder Wildpflanzen und/oder Kulturen bestehen, die nach Methoden mit geringer Umweltauswirkung behandelt werden, die denen im Sinne von Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates oder von Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates gleichwertig sind und die die ökologische/biologische Qualität der Imkereierzeugnisse nicht beeinträchtigen können.


(c) l'ubicazione degli apiari deve essere tale che, nel raggio di 3 km dal luogo in cui si trovano, le fonti di nettare e polline siano costituite essenzialmente da coltivazioni ottenute con il metodo di produzione biologico o da flora spontanea o da coltivazioni sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale equivalenti a quelle descritte agli articoli 28 e 30 del regolamento (UE) n. 1305/2013 che non incidono sulla qualifica della produzione apicola come produzione biologica.

(c) die Bienenstöcke sind so aufzustellen, dass im Umkreis von drei Kilometern um den Standort Nektar- und Pollentrachten im Wesentlichen aus ökologischen/biologischen Kulturen oder Wildpflanzen oder Kulturen bestehen, die nach Methoden mit geringer Umweltauswirkung behandelt werden, die denen gemäß den Artikeln 28 und 30 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 gleichwertig sind und die die ökologische/biologische Qualität der Imkereierzeugnisse nicht beeinträchtigen können.


(c) l'ubicazione degli apiari deve essere tale che, nel raggio di 3 km dal luogo in cui si trovano, le fonti di nettare e polline siano costituite essenzialmente da coltivazioni ottenute con il metodo di produzione biologico o da flora spontanea o da coltivazioni sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale equivalenti a quelle descritte agli articoli 28 e 30 del regolamento (UE) n. 1305/2013 che non incidono sulla qualifica della produzione apicola come produzione biologica.

(c) die Bienenstöcke sind so aufzustellen, dass im Umkreis von drei Kilometern um den Standort Nektar- und Pollentrachten im Wesentlichen aus ökologischen/biologischen Kulturen oder Wildpflanzen oder Kulturen bestehen, die nach Methoden mit geringer Umweltauswirkung behandelt werden, die denen gemäß den Artikeln 28 und 30 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 gleichwertig sind und die die ökologische/biologische Qualität der Imkereierzeugnisse nicht beeinträchtigen können.


1. L'ubicazione degli apiari deve essere tale che, nel raggio di 3 km dal luogo in cui si trovano, le fonti di nettare e polline siano costituite essenzialmente da coltivazioni ottenute con il metodo di produzione biologico e/o da flora spontanea e/o da coltivazioni sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale equivalenti a quelle descritte all'articolo 36 del regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio (12) o all'articolo 22 del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio (13) che non incidono sulla qualifica della produzione apicola come produzione biologica.

(1) Die Bienenstöcke sind so aufzustellen, dass im Umkreis von drei Kilometern um den Standort Nektar- und Pollentrachten im Wesentlichen aus ökologischen/biologischen Kulturen und/oder Wildpflanzen und/oder Kulturen bestehen, die nach Methoden mit geringer Umweltauswirkung behandelt werden, die denen im Sinne von Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates (12) oder von Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates (13) gleichwertig sind und die die ökologische/biologische Qualität der Imkereierzeugnisse nicht beeinträchtigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) essere tale che nel raggio di 3 km a far centro dalla postazione dell'apiario le fonti di bottinaggio siano costituite essenzialmente da coltivazioni con metodo di produzione biologico e/o flora spontanea, conformemente a quanto previsto dall'articolo 6 e dall'articolo 6 e dall'allegato I del presente regolamento e da coltivazioni non soggette alle disposizioni del presente regolamento ma sottoposte a cure colturali di basso impatto ambientale quali, ad esempio, quelle descritte nei programmi concepiti ai sensi del regolamento (CEE) n. 2078/92(5), prive di un'influenza significativa sulla qualificazione della produzione apicola come o ...[+++]

b) In einem Umkreis von 3 km um den Bienenstock muß die Bienenweide im wesentlichen aus Pflanzen des ökologischen Landbaus und/oder Wildpflanzen gemäß Artikel 6 und Anhang I sowie aus Kulturpflanzen bestehen, die den Vorschriften dieser Verordnung zwar nicht entsprechen, deren landwirtschaftliche Pflege mit Methoden, die z. B. in den Programmen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2078/92(5) beschrieben sind, jedoch nur eine geringe Umweltbelastung mit sich bringt, die die ökologische Qualität der Imkereierzeugnisse nicht nennenswert beeinträchtigt.


w