Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dare il via libera alla fase di progetto

Übersetzung für "Dare il via libera alla fase di progetto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dare il via libera alla fase di progetto

Projektphasenfreigabe | Freigabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione intende dare un ascolto più attento ai cittadini e alle parti interessate, ed essere aperta al loro feedback in ogni fase della procedura: dal concepimento del progetto, alla presentazione della proposta, fino all'adozione dell'atto e alla sua valutazione.

Die Kommission beabsichtigt, den Bürgern und Interessenträgern besser zuzuhören und für ihre Rückmeldungen offen zu sein, und zwar in jeder Phase des Prozesses: von der Formulierung der ersten Idee über die Vorlage eines Kommissionsvorschlags und die Verabschiedung von Rechtsvorschriften bis zu ihrer Evaluierung.


Mi rallegra, in particolare, costatare che la linea che avevo sostenuto nel progetto di relazione sia stata ripresa nel testo finale e che l’Assemblea possa oggi dare il via libera all’estensione dell’assistenza finanziaria comunitaria allo smantellamento dei reattori 1-4 della centrale nucleare di Kozloduy.

Ich bin höchst erfreut darüber, dass die Linie, die ich in meinem Entwurf des Berichts vertreten habe, in die endgültige Textversion übernommen wurde, und dass das Europäische Parlament nun ein eindeutiges grünes Licht in Bezug auf die Finanzhilfe der Gemeinschaft für die Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj geben kann.


Sarà compiuta un’analisi approfondita, obbligatoria per tutti i soggetti interessati, in particolare per le imprese; pertanto non spetta soltanto alla Russia approvare e dare il via libera a tale progetto.

Das wird eine sehr intensive Prüfung sein. Hier sind alle, vor allem die Unternehmen, verpflichtet, diese Prüfung durchführen zu lassen, so dass es nicht allein auf grünes Licht und eine Genehmigung durch Russland ankäme.


18. ha preso atto della lettera di eseguibilità della Commissione per quanto riguarda gli emendamenti al progetto di bilancio approvati dal Parlamento in prima lettura; ritiene inaccettabile che la Commissione abbia presentato questo documento in una fase così avanzata della procedura, riducendone in tal modo l'utilità; sottolinea che numerose questioni politiche importanti richiedono un'adeguata visibilità nel bilancio dell'Unio ...[+++]

18. hat das Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zu den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis genommen; hält es für inakzeptabel, dass die Kommission dieses Dokument in einer so späten Phase des Verfahrens vorgelegt hat, wodurch es weitaus weniger nützlich ist, als es hätte sein können; weist nachdrücklich darauf hin, dass mehrere wichtige politische Fragen im Haushaltsplan der Union in angemessener Weise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ha preso atto della lettera di eseguibilità della Commissione per quanto riguarda gli emendamenti al progetto di bilancio approvati dal Parlamento in prima lettura; ritiene inaccettabile che la Commissione abbia presentato questo documento in una fase così avanzata della procedura, riducendone in tal modo l'utilità; sottolinea che numerose questioni politiche importanti richiedono un'adeguata visibilità nel bilancio dell'Unio ...[+++]

16. hat das Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zu den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis genommen; hält es für inakzeptabel, dass die Kommission dieses Dokument in einer so späten Phase des Verfahrens vorgelegt hat, wodurch es weitaus weniger nützlich ist, als es hätte sein können; weist nachdrücklich darauf hin, dass mehrere wichtige politische Fragen im Haushaltsplan der Union in angemessener Weise ...[+++]


Vorrei che, qualora non fosse stato ancora avviato alcun progetto pilota o qualora vi fosse l’intenzione di mettere in cantiere progetti simili da parte degli Stati membri, il Presidente in carica del Consiglio mi garantisse che svolgerà analisi statistiche prima di dare il via libera al loro avvio.

Wenn bisher noch keine Pilotprojekte durchgeführt wurden, möchte ich den Minister um die Zusicherung bitten, dass er bei geplanten Pilotprojekten oder bei konkreten Projekten in den Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen wird, dass diese statistische Verbindung hergestellt wird, bevor er der Durchführung dieser Projekte zustimmt.


144. Salvo nei casi urgenti descritti sopra, un'ANR che intenda adottare una misura che abbia un impatto consistente sul mercato rilevante dovrà dare alle parti interessate la possibilità di esprimersi sulla misura in fase di progetto.

144. Außer in dringlichen Angelegenheiten (siehe unten) geben die NRB interessierten Parteien innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen, die sie zu treffen gedenken und die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden.


144. Salvo nei casi urgenti descritti sopra, un'ANR che intenda adottare una misura che abbia un impatto consistente sul mercato rilevante dovrà dare alle parti interessate la possibilità di esprimersi sulla misura in fase di progetto.

144. Außer in dringlichen Angelegenheiten (siehe unten) geben die NRB interessierten Parteien innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen, die sie zu treffen gedenken und die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden.


rammenta la risoluzione del 19 luglio 1999 sulle condizioni di attuazione della fase di definizione del progetto GALILEO e auspica che la Commissione sottoponga al Consiglio i risultati della fase di definizione, ottemperando a tutti i requisiti della risoluzione, entro la fine del 2000, per consentirgli di adottare una decisione sul seguito da dare al progetto GALILEO;

erinnert an seine Entschließung vom 19. Juli 1999 zu den Bedingungen der Durchführung der Definitionsphase des GALILEO-Projekts und erwartet von der Kommission, daß sie unter Berücksichtigung aller Vorgaben dieser Entschließung dem Rat bis Ende 2000 die Ergebnisse der Definitionsphase vorlegt, damit er eine Entscheidung über die weitere Entwicklung des GALILEO-Programms treffen kann;


Nella sua prima fase il progetto europeo (che potremmo chiamare "Europa 1.0"), ideato dopo la seconda guerra mondiale, aveva come scopo salvaguardare la pace e la prosperità nella parte libera dell'Europa grazie all'integrazione economica e sulla base della riconciliazione franco-tedesca.

In der ersten Phase – quasi „Europa 1.0“ –, nach dem Zweiten Weltkrieg, ging es beim Projekt Europa darum, durch wirtschaftliche Integration und aufbauend auf der französisch-deutschen Aussöhnung Frieden und Wohlstand im freien Teil Europas zu sichern.




Andere haben gesucht : Dare il via libera alla fase di progetto     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Dare il via libera alla fase di progetto' ->

Date index: 2024-03-27
w