Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione del Consiglio sulle risorse proprie
Gruppo ad alto livello sulle risorse proprie
Prestito sulle risorse proprie

Übersetzung für "Decisione del Consiglio sulle risorse proprie " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità europee | decisione del Consiglio sulle risorse proprie

Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Eigenmittelbeschluss


gruppo ad alto livello sulle risorse proprie

hochrangige Gruppe Eigenmittel


prestito sulle risorse proprie

Darlehen aus den eigenen Mitteln


Iniziativa parlamentare del 13 gennaio 2010. Canoni per i diritti d'acqua adeguati. Parere del Consiglio federale all'attenzione della CAPTE-S in merito alla decisione del Consiglio nazionale del 25 novembre 2009 relativa a una modifica della legge sull'energia (Rimunerazione a copertura dei costi per l'immissione in rete di energia elettrica RIC)

Parlamentarische Initiative vom 13. Januar 2010. Angemessene Wasserzinsen. Stellungnahme des Bundesrates zuhanden der UREK-S betreffend den Beschluss des Nationalrates vom 25. November 2009 über eine Änderung des Energiegesetzes (Kostendeckende Einspeisevergütung KEV)


Ordinanza del 13 dicembre 1999 che modifica la decisione del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore della modifica del 20 marzo 1998 della legge sulle ferrovie

Verordnung vom 13. Dezember 1999 über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Inkraftsetzung der Änderung vom 20. März 1998 des Eisenbahngesetzes


Strada nazionale N4. Cantone Zugo. Progetto generale: Rapporto dell'impatto sull'ambiente e relativa decisione del Consiglio federale

Nationalstrasse N4. Kanton Zug. Generelles Projekt: Umweltverträglichkeitsbericht und Entscheid des Bundesrates über die Umweltverträglichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anche se la Commissione preparerà opportune proposte specifiche sulle risorse proprie nella Relazione sulle risorse proprie [7] che presenterà al Consiglio entro l'estate del 2004, si attira l'attenzione su due elementi dell'attuale sistema di risorse proprie.

Zwar wird die Kommission entsprechende konkrete Vorschläge im Bericht über Eigenmittel [7] vorlegen, den sie dem Rat bis Sommer 2004 übermitteln wird, es sei hier aber auf zwei Elemente im derzeitigen Eigenmittelsystem hingewiesen.


1. Il saldo di ogni esercizio, in seguito ai riporti di cui agli articoli 9 e 10, é iscritto nel bilancio dell'esercizio successivo, in entrate supplementari se si tratta di un'eccedenza o in stanziamenti di pagamento solo in caso di disavanzo, in stretta conformità con l'articolo 7 della decisione del Consiglio sulle risorse proprie, senza includere un adeguamento quasi automatico dei contributi degli Stati membri al bilancio dell'Unione .

1. Nach den Mittelübertragungen gemäß Artikel 9 und 10 wird der Saldo jedes Haushaltsjahrs im Falle eines Überschusses als zusätzliche Einnahme oder ausschließlich im Falle eines Fehlbetrags in Form von Mitteln für Zahlungen in den Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahrs eingestellt, unter strenger Einhaltung von Artikel 7 des Eigenmittelbeschlusses des Rates und unter Ausschluss einer quasiautomatischen Anpassung der Beiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt der Union .


1. Ai fini dell'applicazione del presente regolamento, un diritto dell'Unione sulle risorse proprie tradizionali di cui 1 all'articolo 2, paragrafo 1, lettera a), della decisione 2014/335/UE, Euratom è accertato non appena ricorrono le condizioni previste dalla normativa doganale per quanto riguarda la regis ...[+++]

(1) Für diese Verordnung gilt ein Anspruch der Union auf traditionelle Eigenmittel nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a des Beschlusses 2014/335/EU, Euratom als festgestellt, sobald die Bedingungen der Zollvorschriften für die buchmäßige Erfassung des Betrags der Abgabe und dessen Mitteilung an den Abgabenschuldner erfüllt sind.


1. Ai fini dell'applicazione del presente regolamento, un diritto dell'Unione sulle risorse proprie tradizionali di cui 1 all'articolo 2, paragrafo 1, lettera a), della decisione 2014/335/UE, Euratom è accertato non appena ricorrono le condizioni previste dalla normativa doganale per quanto riguarda la regis ...[+++]

(1) Für diese Verordnung gilt ein Anspruch der Union auf traditionelle Eigenmittel nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a des Beschlusses 2014/335/EU, Euratom als festgestellt, sobald die Bedingungen der Zollvorschriften für die buchmäßige Erfassung des Betrags der Abgabe und dessen Mitteilung an den Abgabenschuldner erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark e Anna Ibrisagic (PPE-DE ), per iscritto. – (SV) Oggi abbiamo votato contro la relazione dell’onorevole Lamassoure riguardante una decisione del Consiglio sulle risorse proprie delle Comunità europee.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark und Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftlich (SV) Wir haben heute gegen den Bericht Lamassoure über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaft gestimmt.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark e Anna Ibrisagic (PPE-DE), per iscritto. – (SV) Oggi abbiamo votato contro la relazione dell’onorevole Lamassoure riguardante una decisione del Consiglio sulle risorse proprie delle Comunità europee.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark und Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftlich (SV) Wir haben heute gegen den Bericht Lamassoure über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaft gestimmt.


"Ogni decisione di modificare il quadro finanziario entro il margine stabilito dalla decisione del Consiglio sulle risorse proprie (......) è adottata unitamente dalle due parti dell'Autorità di bilancio che agiscono a norma del punto 3".

„Jeder Beschluss über eine Änderung des Finanzrahmens innerhalb des durch den Beschluss des Rates über die Eigenmittel (......) festgelegten Spielraums wird von beiden Teilen der Haushaltsbehörde einvernehmlich gemäß Nummer 3 gefasst.“


Tale decisione ha dato attuazione alle conclusioni della riunione di dicembre 2005 del Consiglio europeo per quanto riguarda il quadro comunitario di bilancio per il periodo 2007-2013, introducendo "rettifiche" per aggiornare la precedente decisione del 2000 sulle risorse proprie.

Mit diesem Beschluss wurden die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2005 umgesetzt, was den Haushaltsrahmen der EU für den Zeitraum 2007-2013 betrifft; es wurden „Anpassungen“ vorgenommen, um den bestehenden Beschluss über die Eigenmittel, der aus dem Jahre 2000 datierte, auf den neuesten Stand zu bringen.


La decisione sulle risorse proprie stabilisce le disposizioni di base per il finanziamento del bilancio dell'Unione europea.

Der Eigenmittelbeschluss legt die grundsätzlichen Bestimmungen für die Finanzierung des Haushaltes der Europäischen Union (EU) fest.


Per il futuro, le azioni di controllo si confermano pienamente giustificate: il controllo specifico esercitato dall'ordinatore, in base al regolamento n. 1150/00, a titolo dei controlli sulle risorse proprie (articolo 18), da un lato e, dall'altro, l'analisi delle informazioni comunicate dagli Stati membri sull'organizzazione dei loro controlli (articolo 4, paragrafo 1 del regolamento) e de ...[+++]

Auch für die Zukunft bestätigt sich, dass Kontrollmaßnahmen der Kommission sinnvoll sind: Die spezifische Kontrolle durch den Anweisungsbefugten aufgrund der Verordnung Nr. 1150/00 bei den Kontrollen der Eigenmittel (Artikel 18) einerseits und andererseits die Analyse der Angaben der Mitgliedstaaten über die Organisation (Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung) und das Ergebnis ihrer Kontrollen (Artikel 17 Absatz 3) vermitteln ein genaues Bild von dem Funktionieren des Systems der Eigenmittelkontrolle und seiner Anwendung in den Mitgliedstaaten.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Decisione del Consiglio sulle risorse proprie' ->

Date index: 2022-10-17
w