Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta cimitero
Direttore tecnico dell'animazione
Direttore tecnico di allestimento
Direttore tecnico di impresa di onoranze funebri
Direttore tecnico di impresa di pompe funebri
Direttrice dell'animazione
Direttrice di allestimento
Direttrice tecnica dell'animazione
Direttrice tecnica di allestimento

Übersetzung für "Direttrice tecnica di allestimento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttore tecnico di allestimento | direttrice tecnica di allestimento | direttore tecnico di allestimento/direttrice tecnica di allestimento | direttrice di allestimento

Inspizientin | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Direktor für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen/Technische Leiterin für Bühne, Film und Fernsehen


direttrice dell'animazione | direttrice tecnica dell'animazione | direttore dell'animazione/direttrice dell'animazione | direttore tecnico dell'animazione

Animationsdirektorin | Animationsregisseur | Animationsdirektor | Animationsregisseur/Animationsregisseurin


addetta cimitero | direttore tecnico di impresa di pompe funebri | direttore tecnico di impresa di onoranze funebri | direttore tecnico di impresa di onoranze funebri/direttrice tecnica di impresa di onoranze funebri

Bestattungsleiter | Krematoriumsverwalter | Bestattungsleiter/Bestattungsleiterin | Krematoriumsverwalterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se da un lato la scelta di un adeguato modello di business spetta ai titolari dei diritti e agli utilizzatori commerciali e l'utilizzazione di sistemi e servizi DRM rimane volontaria e dipendente dal mercato, l'allestimento di una infrastruttura tecnica di sistemi DRM globale, basata sull'interoperabilità e approvata dalle parti interessate, sembra un corollario necessario al quadro giuridico esistente nonché una condizione essenziale per una distribuzione e un accesso eff ...[+++]

Obwohl die Wahl des geeigneten Geschäftsmodells bei den Rechteinhabern und den gewerblichen Nutzern verbleibt und die Nutzung von DRM-Systemen freiwillig und marktgetrieben bleibt, muss der bestehende Rechtsrahmen offenbar durch eine globale, interoperable technische Infrastruktur für DRM-Systeme ergänzt werden, die sich auf einen Konsens der Beteiligten stützt und eine Grundvoraussetzung für wirksame Verbreitung und Zugang zu geschütztem Inhalt im Binnenmarkt darstellt.


acquisto e installazione di attrezzature informatiche (e relativa assistenza tecnica) e allestimento di reti IT, compresi sistemi di telerilevamento, per uno scambio di dati efficiente e sicuro a fini di controllo, monitoraggio e sorveglianza delle attività di pesca; le spese relative all’assistenza tecnica sono sovvenzionate per un periodo di due anni decorrente dalla data di installazione;

den Erwerb und Einbau, einschließlich technischer Hilfe, von Computersystemen und den Anschluss an IT–Netzwerke, einschließlich Fernerkundungskompetenzen, um einen effizienten und sicheren Datenaustausch auf dem Gebiet der Überwachung und Kontrolle von Fischereitätigkeiten zu ermöglichen.


Se da un lato la scelta di un adeguato modello di business spetta ai titolari dei diritti e agli utilizzatori commerciali e l'utilizzazione di sistemi e servizi DRM rimane volontaria e dipendente dal mercato, l'allestimento di una infrastruttura tecnica di sistemi DRM globale, basata sull'interoperabilità e approvata dalle parti interessate, sembra un corollario necessario al quadro giuridico esistente nonché una condizione essenziale per una distribuzione e un accesso eff ...[+++]

Obwohl die Wahl des geeigneten Geschäftsmodells bei den Rechteinhabern und den gewerblichen Nutzern verbleibt und die Nutzung von DRM-Systemen freiwillig und marktgetrieben bleibt, muss der bestehende Rechtsrahmen offenbar durch eine globale, interoperable technische Infrastruktur für DRM-Systeme ergänzt werden, die sich auf einen Konsens der Beteiligten stützt und eine Grundvoraussetzung für wirksame Verbreitung und Zugang zu geschütztem Inhalt im Binnenmarkt darstellt.


Le principali attività dell'iniziativa potrebbero comprendere: allestimento di capacità istituzionale; trasferimento di conoscenze e competenze; cooperazione tecnica; sviluppo di mercato, compresa l'agevolazione di opportune forme di partnership pubblico-privato e l'agevolazione della cooperazione con istituzioni finanziarie nonché un approccio trasversale per l'energia:

Zu den wichtigsten Maßnahmen bei den Partnerschaften im Rahmen der Initiative können gehören: Aufbau institutioneller Kapazitäten, Transfer von Wissen und Fähigkeiten; technische Zusammenarbeit; Marktentwicklung, einschließlich der Förderung geeigneter Formen öffentlich-privater Partnerschaften, und Erleichterung der Zusammenarbeit mit Finanzinstitutionen, sowie die Entwicklung sektorübergreifender Energiekonzepte".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentando la relazione odierna il Commissario Flynn ha dichiarato che l'allestimento ed il lancio della rete rappresenta una "considerevole conquista umana e tecnica.

Kommissionsmitglied Flynn kommentierte den vorgelegten Bericht mit den Worten, daß der Aufbau und der Start des Netzwerks eine enorme menschliche und technische Leistung darstelle.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Direttrice tecnica di allestimento' ->

Date index: 2022-06-16
w