Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di promozione e protezione degli investimenti
Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti
Analisi degli investimenti
Controllo degli investimenti
Decreto sugli investimenti nell'energia
Dichiarazione d'investimento
Direzione degli investimenti
Garanzia degli investimenti
Incentivazione degli investimenti
MIGA; AMGI
Ordinanza sugli investimenti nell'energia
Orientamento degli investimenti
Orientamento dei capitali
Promozione degli investimenti
Protezione degli investimenti
Protezione del risparmiatore
Regolamentazione degli investimenti
Rilancio degli investimenti
Tutela degli investimenti
Tutela del risparmiatore

Übersetzung für "Direzione degli investimenti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllo degli investimenti | direzione degli investimenti | orientamento degli investimenti | orientamento dei capitali

Investitionskontrolle | Investitionslenkung | Kapitalsteuerung


promozione degli investimenti [ incentivazione degli investimenti | rilancio degli investimenti ]

Investitionsförderung [ Belebung der Investitionstätigkeit | Investitionsanreiz ]


garanzia degli investimenti [ protezione degli investimenti | protezione del risparmiatore | tutela del risparmiatore ]

Investitionsschutz [ Schutz der Anleger ]


Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti | Agenzia multilaterale per la garanzia degli investimenti [ MIGA; AMGI ]

Multilaterale Investitionsgarantieagentur | Multilaterale Investitionsgarantie-Agentur | Multilaterale Investitions-Garantie-Agentur [ MIGA ]


accordo di promozione e protezione degli investimenti | accordo sulla promozione e la protezione degli investimenti

Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen


protezione degli investimenti | tutela degli investimenti

Investitionsschutz | Schutz von Investitionen


Ordinanza del 2 giugno 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Ordinanza sugli investimenti nell'energia

Verordnung vom 2. Juni 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Energieinvestitionsverordnung


Decreto federale del 30 aprile 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Decreto sugli investimenti nell'energia

Bundesbeschluss vom 30. April 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Energieinvestitionsbeschluss


regolamentazione degli investimenti [ dichiarazione d'investimento ]

Investitionsvorschrift [ Investitionsmeldung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mentre i passi di cui sopra vanno nella giusta direzione, occorre un'azione politica più decisa specialmente sui seguenti fronti: incoraggiamento degli investimenti delle aziende nella formazione; promozione del prolungamento della vita attiva anche attraverso la creazione di condizioni di lavoro adeguate e maggiori incentivi finanziari a rimanere nel mercato del lavoro; ampliamento dell'accesso ai servizi di assistenza all'infanzia e ad altri famigliari a carico e riduzione sostanziale degli incidenti sul lavoro e delle malattie pr ...[+++]

Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich zu reduzieren.


14. si compiace che la Commissione, nella sua Analisi annuale della crescita 2015, abbia sottolineato l'importanza economica dei Fondi strutturali e di investimento europei (inclusa l'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile); ricorda che tali fondi rappresentano il 10% degli investimenti pubblici totali in media nell'Unione europea, ma che la situazione varia a seconda dei paesi e che in alcuni Stati membri possono ammontare all'80% degli investimenti pubblici; sottolinea che i Fondi strutturali e di investimento europei cost ...[+++]

14. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Jahreswachstumsbericht 2015 die große wirtschaftliche Bedeutung der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (einschließlich der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen) hervorgehoben hat; macht darauf aufmerksam, dass diese Fonds im EU-Durchschnitt zwar nur 10 % der gesamten öffentlichen Investitionen ausmachen, dieser Wert jedoch in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlich ist und der Anteil der Fonds an den öffentlichen Investitionen in manchen Mitgliedstaaten bis zu 80 % betragen kann; unterstreicht, dass die Struktur- und Investitionsfonds ein gutes Beispiel für die Synergie zwischen dem europäischen Haushalt und den nationalen Haushalten darstellen, wobei im Einklang mit der Strate ...[+++]


44. si compiace che la Commissione, nella sua analisi annuale della crescita 2015, abbia sottolineato l'importanza economica dei Fondi strutturali e di investimento europei (inclusa l'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile); ricorda che tali fondi rappresentano il 10% degli investimenti pubblici totali in media nell'Unione europea, ma che la situazione varia a seconda dei paesi e che in alcuni Stati membri possono ammontare all'80% degli investimenti pubblici; sottolinea che i Fondi strutturali e di investimento europei cost ...[+++]

44. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Jahreswachstumsbericht 2015 die große wirtschaftliche Bedeutung der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (einschließlich der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen) hervorgehoben hat; macht darauf aufmerksam, dass diese Fonds im EU-Durchschnitt zwar nur 10 % der gesamten öffentlichen Investitionen ausmachen, dieser Wert jedoch in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlich ist und der Anteil der Fonds an den öffentlichen Investitionen in manchen Mitgliedstaaten bis zu 80 % betragen kann; unterstreicht, dass die Struktur- und Investitionsfonds ein gutes Beispiel für die Synergie zwischen dem europäischen Haushalt und den nationalen Haushalten darstellen, wobei im Einklang mit der Strate ...[+++]


44. si compiace che la Commissione, nella sua analisi annuale della crescita 2015, abbia sottolineato l'importanza economica dei Fondi strutturali e di investimento europei (inclusa l'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile); ricorda che tali fondi rappresentano il 10% degli investimenti pubblici totali in media nell'Unione europea, ma che la situazione varia a seconda dei paesi e che in alcuni Stati membri possono ammontare all'80% degli investimenti pubblici; sottolinea che i Fondi strutturali e di investimento europei cost ...[+++]

44. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Jahreswachstumsbericht 2015 die große wirtschaftliche Bedeutung der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (einschließlich der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen) hervorgehoben hat; macht darauf aufmerksam, dass diese Fonds im EU-Durchschnitt zwar nur 10 % der gesamten öffentlichen Investitionen ausmachen, dieser Wert jedoch in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlich ist und der Anteil der Fonds an den öffentlichen Investitionen in manchen Mitgliedstaaten bis zu 80 % betragen kann; unterstreicht, dass die Struktur- und Investitionsfonds ein gutes Beispiel für die Synergie zwischen dem europäischen Haushalt und den nationalen Haushalten darstellen, wobei im Einklang mit der Strate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I programmi di sviluppo rurale (PSR) a livello nazionale e regionale, che la direzione generale Agricoltura gestisce insieme agli Stati membri, sono essenziali, ma non potranno mai investire risorse sufficienti nell’iniziativa senza l’apporto di altri investimenti pubblici da parte degli enti nazionali, regionali o locali.

Die nationalen und regionalen Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums, die von der GD AGRI und den Mitgliedstaaten gemeinsam verwaltet werden, sind unverzichtbar, können ohne andere öffentliche Investitionen der nationalen, regionalen und kommunalen Ebene jedoch gar nicht genügend Mittel in diese Initiative investieren.


È organizzata dalla Commissione europea (Direzione generale per gli Affari marittimi e la pesca) in partenariato con il ministero maltese dell'Economia, degli investimenti e delle piccole imprese e con il ministero maltese del Turismo.

Sie wird von der Europäischen Kommission (Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei) in Zusammenarbeit mit dem maltesischen Ministerium für Wirtschaft, Investitionen und kleine Unternehmen und dem maltesischen Tourismusministerium durchgeführt.


l'indipendenza effettiva del gestore, della sua direzione e dell'organo di vigilanza; che i conflitti d'interessi siano evitati; un accesso equo e non discriminatorio alla rete; un'incentivazione non distorsiva degli investimenti nonché lo sviluppo degli investimenti e dell'infrastruttura di interconnessione; un accesso indipendente ai mezzi e alle risorse per le attività del GST.

die effektive Unabhängigkeit des Betreibers, seiner Führungskräfte ("Management") und des Aufsichtsorgans; die Vermeidung von Interessenkonflikten; ein fairer und diskriminierungsfreier Netzzugang; wettbewerbsneutrale Investitionsanreize und die Entwicklung der Verbindungsinfrastruktur; unabhängiger Zugang zu Mitteln und Ressourcen für die Arbeit des Übertragungsnetzbetreibers.


I nostri scienziati si muoveranno nella stessa direzione degli investimenti per la ricerca.

Unsere Wissenschaftler werden den Investitionen folgen.


N. considerando che la parità di trattamento degli investimenti di capitale e degli investimenti nella formazione è un obiettivo importante, in direzione del quale sono stati però compiuti pochissimi progressi concreti,

N. in der Erwägung, dass die Gleichbehandlung von materiellen und bildungsspezifischen Investitionen ein wichtiges Ziel ist, bei dessen Verwirklichung jedoch nur sehr wenig konkrete Fortschritte erzielt wurden,


Il Consiglio ritiene che la strategia di risanamento del bilancio presentata nel programma, basata sulla stabilizzazione dell'avanzo primario ad un livello elevato (5,5% del PIL) e sulla riduzione della spesa corrente in percentuale del PIL, parallelamente ad un certo alleggerimento della pressione fiscale e ad un'espansione degli investimenti fissi, vada nella direzione giusta, particolarmente in considerazione della necessità di stimolare la crescita e l'occupazione in Italia.

Der Rat ist der Ansicht, daß die in dem Programm dargelegte Strategie zur Haushaltskonsolidierung, die darin besteht, den Primärüberschuß auf hohem Stand (5,5 % des BIP) zu stabilisieren und das Verhältnis laufende Ausgaben/BIP herabzusetzen sowie gleichzeitig eine gewisse Verringerung der Steuerbelastung herbeizuführen und die Ausgaben für Anlageinvestitionen zu erhöhen, in die richtige Richtung geht, insbesondere im Hinblick auf die in Italien erforderliche Stützung von Wachstum und Beschäftigung.


w