Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto CE
Atto comunitario
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto normativo
Atto normativo comunitario
Atto normativo in materia di formazione
Atto normativo in materia di qualificazione
Disegno di atto legislativo
Disegno di atto normativo
Legge
Precetto di legge
Responsabilità per atto normativo
Titolo
Titolo di un atto
Titolo di un atto normativo

Übersetzung für "Disegno di atto normativo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disegno di atto legislativo | disegno di atto normativo

Erlassentwurf


atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


atto normativo in materia di qualificazione (1) | atto normativo in materia di formazione (2)

Bildungserlass


titolo di un atto normativo | titolo di un atto | titolo

Erlasstitel | Titel


responsabilità per atto normativo

Haftung für normative Handlung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La sezione 3 del numero di omologazione CE rilasciato conformemente all’articolo 6, paragrafo 1, è composta del numero dell’atto normativo di attuazione o dell’ultimo atto normativo di modifica applicabile all’omologazione CE.

1. Abschnitt 3 der nach Artikel 6 Absatz 1 erteilten EG-Typgenehmigungsnummer muss aus der Nummer des Durchführungsrechtsakts oder des neuesten für die EG-Typgenehmigung geltenden Änderungsrechtsakts bestehen.


Numero dell’atto normativo di base e del più recente atto normativo di modifica applicabile all’omologazione.

Nummer des Basisrechtsakts und des letzten für die Genehmigung relevanten Änderungsrechtsakts.


Numero dell’atto normativo di base e dell’atto normativo di modifica più recente applicabile all’omologazione:

Nummer des Basisrechtsakts und des letzten für die Genehmigung geltenden Änderungsrechtsakts:


Numero dell’atto normativo di base e del più recente atto normativo di modifica applicabile all’omologazione CE.

Nummer des Basisrechtsakts und des letzten für die Genehmigung relevanten Änderungsrechtsakts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suddetto atto normativo si inserisce nel quadro degli sforzi intrapresi dall'UE per rendere il sistema di farmacovigilanza europeo uno dei più avanzati e completi al mondo e tale da garantire il più elevato livello di protezione della salute pubblica e di sicurezza dei pazienti.

Die Richtlinie ist Teil der Maßnahmen, mit denen die EU eines der sichersten und umfassendsten Pharmakovigilanz-Systeme der Welt zu schaffen versucht, mit einem Höchstmaß an Schutz für öffentliche Gesundheit und Patientensicherheit.


L’obiettivo è che le imprese consultino un solo atto normativo in ciascun paese, atto che sarà disponibile anche nella rispettiva lingua.

Die Kommission will so erreichen, dass Unternehmen sich in jedem Bereich nur an eine einzige Rechtsvorschrift halten müssen, welche zudem in ihrer Sprache vorliegt.


La comunicazione "Legiferare con intelligenza" (IP/10/1296) ha anche indicato la direttiva IVA, e in particolare le disposizioni relative alla dichiarazione IVA, come il secondo atto normativo più gravoso dell'Unione.

Zudem wurde die Mehrwertsteuerrichtlinie und insbesondere die Mehrwertsteuererklärung in der Mitteilung über intelligente Regulierung (IP/10/1296) als der Teil des EU-Rechts bezeichnet, der den zweithöchsten Verwaltungsaufwand verursacht.


Proprietari di auto: la Commissione proporrà un atto normativo che semplifichi le formalità burocratiche per l'immatricolazione delle auto acquistate in un altro paese dell'UE e risolva i casi in cui i cittadini sono tenuti a pagare due volte la tassa di immatricolazione.

Autobesitzer: Die Kommission wird Rechtsakte vorschlagen, um Bürokratie und Formalitäten für die Zulassung des in einem anderen EU-Land gekauften Autos zu reduzieren.


Coppie: la Commissione proporrà un atto normativo che consentirà alle coppie internazionali di sapere più agevolmente quali sono i tribunali competenti e la legge di quale paese si applica per la casa di proprietà comune o i conti comuni.

Paare: Die Kommission wird Rechtsakte vorschlagen, die für internationale Paare die Frage klären, welches nationale Recht auf ihr gemeinsames Haus oder Bankkonto anwendbar ist und welche Gerichte zuständig sind.


Numero dell’atto normativo di base e del più recente atto normativo di modifica applicabile: .

Nummer des Basisrechtsakts und des letzten gültigen Änderungsrechtsakts: .




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Disegno di atto normativo' ->

Date index: 2023-12-18
w