Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositivo ausiliario
Dispositivo ausiliario di avviamento
Dispositivo ausiliario di governo
Dispositivo ausiliario di sicurezza
Dispositivo ausiliario di sollevamento
Mezzo ausiliario di comando del timone
Mezzo di governo ausiliario

Übersetzung für "Dispositivo ausiliario di governo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositivo ausiliario | dispositivo ausiliario di governo | mezzo ausiliario di comando del timone | mezzo di governo ausiliario

Hilfsruderanlage | Hilfsrudereinrichtung




dispositivo ausiliario di sicurezza

Sicherheitshilfsmittel


dispositivo ausiliario di avviamento

zusätzliche Starthilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«dispositivo ausiliario di avviamento»: candelette di preriscaldamento, modifiche della fasatura di accensione e altri dispositivi che facilitano l’avviamento del motore senza arricchire la miscela aria/carburante.

„Starthilfe“ Glühkerzen, veränderter Einspritzzeitpunkt und andere Einrichtungen, mit denen das Anlassen des Motors ohne Anreicherung des Luft/Kraftstoff-Gemisches des Motors unterstützt wird.


«presa di potenza»: dispositivo azionato dal motore od operazione che serve ad alimentare un equipaggiamento ausiliario montato sul veicolo.

Nebenabtrieb“ eine motorabhängige Vorrichtung für den Antrieb von auf dem Fahrzeug montierten Hilfs- und Zusatzgeräten.


I piani di risanamento sono considerati un dispositivo di governo societario ai sensi dell’articolo della direttiva //CE.

Sanierungspläne sind als Instrument der Unternehmenssteuerung im Sinne von Artikel 22 der Richtlinie 2006/48/EG anzusehen.


In particolare, il dispositivo che consente al governo italiano di impedire che le regioni rilascino deroghe per la caccia in violazione della direttiva non è ancora operativo.

Insbesondere ist das System, mit dem die italienische Regierung sicherstellen kann, dass die Regionen keine Ausnahmegenehmigungen für die Jagd erteilen, entgegen der Richtlinie noch immer nicht in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra questi rientrano la procedura di autorizzazione della direttiva 2007/64/CE, secondo la quale gli istituti di moneta elettronica sono tenuti a presentare domanda di autorizzazione alle autorità competenti dello Stato membro di origine, contenente, tra l'altro, il programma di attività, il piano aziendale e la prova che l'istituto detiene il capitale iniziale ed è dotato di un dispositivo di governo societario.

Dazu gehört auch das Zulassungsverfahren der Richtlinie 2007/64/EG, wonach E-Geld-Institute bei den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats einen Zulassungsantrag stellen müssen, dem unter anderem das Geschäftsmodell, ein Geschäftsplan sowie ein Nachweis des Anfangskapitals und eine Beschreibung der Unternehmenssteuerung beizufügen sind.


far pressione sulla Conferenza intergovernativa per indurla a concludere il processo costituzionale avviato a Laeken, invitare i capi di Stato e di governo a lavorare sulla base del progetto di Costituzione della Convenzione europea, un documento che rappresenta un incontestabile passo in avanti specialmente sotto il profilo delle competenze e del principio di sussidiarietà, invitare i candidati alle elezioni europee a promuovere il progetto di Costituzione, realizzare un dispositivo per la valutazione e il controllo del principio di ...[+++]

Druck auf die Regierungskonferenz auszuüben, den in Laeken eingeleiteten Verfassungsgebungsprozess zum Abschluss zu bringen; die Staats- und Regierungschefs zu ersuchen, sich auf den Verfassungsentwurf des Europäischen Konvents zu stützen, der insbesondere zur Thematik der Zuständigkeiten und des Subsidiaritätsprinzips einen unbestreitbaren Fortschritt bedeutet; die Kandidaten für die Europawahlen aufzufordern, den Verfassungsentwurf voranzubringen; ein Instrumentarium zur Bewertung und Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips zu schaffen.


La Commissione europea ha deciso che il dispositivo di sostegno all'occupazione giovanile nelle imprese contemplato dal governo francese non configura aiuto di Stato bensì costituisce una misura generale, ai sensi della comunicazione della Commissione relativa al controllo degli aiuti pubblici e alla riduzione del costo del lavoro .

Die Europäische Kommission hat die von der französischen Regierung beabsichtigte Förderung der Beschäftigung junger Menschen im Unternehmen als allgemeine Maßnahme im Sinne ihrer Mitteilung über die Beihilfenüberwachung und Senkung der Arbeitskosten genehmigt .


3. chiede alla Commissione europea di adottare le misure di aiuti d'emergenza in grado di venire in soccorso delle vittime di questa calamità naturale e di completare il dispositivo predisposto dal governo francese e dalle autorità locali nell'ambito delle possibilità offerte dai Fondi strutturali, segnatamente attraverso la riassegnazione dei residui non impegnati a titolo della programmazione 1994-1999;

3. ersucht die Kommission, Maßnahmen für eine außerordentliche Soforthilfe einzuleiten, um so die Opfer der Naturkatastrophe zu unterstützen, und die von der französischen Regierung und den Ortsbehörden getroffenen Maßnahmen im Rahmen der durch die Strukturfonds gebotenen Möglichkeiten, insbesondere durch die Umverteilung der gemäß der Planung für den Zeitraum 1994-1999 nicht gebundenen Restmittel, zu ergänzen;


4. Se l'agente ausiliario o l'assistente dei deputati al Parlamento europeo occupato nel territorio di uno Stato membro diverso dalla Repubblica federale di Germania ha optato per l'applicazione della legislazione tedesca, le disposizioni di tale legislazione sono applicate come se l'agente ausiliario o l'assistente fosse occupato nel luogo in cui ha sede il governo tedesco oppure come se fosse occupato nel luogo in cui da ultimo h ...[+++]

(4) Ist eine Hilfskraft oder ein Assistent eines Mitglieds des Europäischen Parlaments in einem anderen Mitgliedstaat als Deutschland beschäftigt und hat sich der Betreffende für die Anwendung der deutschen Rechtsvorschriften entschieden, so sind diese so anzuwenden, als wäre der Betreffende an dem Ort beschäftigt, an dem die deutsche Regierung ihren Sitz hat oder als wäre der Betreffende an dem Ort beschäftigt, an dem er zuletzt in der Bundesrepublik Deutschland einen ständigen Wohnsitz unterhalten hat.


4. Se l'agente ausiliario o l'assistente parlamentare europeo occupato nel territorio di uno Stato membro diverso dalla Repubblica federale di Germania ha optato per l'applicazione della legislazione tedesca, le disposizioni di tale legislazione sono applicate come se l'agente ausiliario o l'assistente parlamentare europeo fosse occupato nel luogo in cui ha sede il governo tedesco.

Ist eine Hilfskraft oder ein Assistent des Europäischen Parlaments in einem anderen Mitgliedstaat als Deutschland beschäftigt und hat sich der Betreffende für die Anwendung der deutschen Rechtsvorschriften entschieden, so sind diese so anzuwenden, als wäre der Betreffende an dem Ort beschäftigt, an dem die deutsche Regierung ihren Sitz hat.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Dispositivo ausiliario di governo' ->

Date index: 2023-03-05
w