Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disegno e modello non registrato
Domanda di disegno o modello comunitario registrato

Übersetzung für "Domanda di disegno o modello comunitario registrato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
domanda di disegno o modello comunitario registrato

Anmeldung des eingetragenen Gemeinschaftsmusters | Anmeldung eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters


mantenimento in forma modificata di un disegno o modello comunitario registrato dichiarato nullo

Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden ist


disegno e modello non registrato

nicht eingetragenes Geschmacksmuster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un disegno o modello comunitario ai sensi del regolamento (CE) n. 6/2002 del Consiglio, de 12 dicembre 2001, su disegni e modelli comunitari ;

ein Geschmacksmuster im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 des Rates vom 12. Dezember 2001 über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster ;


un disegno o modello registrato in uno Stato membro;

ein in einem Mitgliedstaat eingetragenes Geschmacksmuster;


un disegno o modello registrato a norma di accordi internazionali aventi effetto in uno Stato membro;

ein aufgrund internationaler Vereinbarungen mit Wirkung in einem Mitgliedstaat eingetragenes Geschmacksmuster;


un disegno o modello registrato in base ad accordi internazionali aventi effetto nell'Unione;

ein aufgrund internationaler Vereinbarungen mit Wirkung in der Union eingetragenes Geschmacksmuster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La domanda di disegno o modello comunitario registrato deve contenere:

(1) Die Anmeldung des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters muss enthalten:


1. La domanda di disegno o modello comunitario registrato è depositata in una delle lingue ufficiali della Comunità europea.

(1) Anmeldungen von eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmustern sind in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft einzureichen.


Se la domanda possiede i requisiti prescritti per una domanda di disegno o modello comunitario registrato e se ed in quanto essa non è stata respinta in forza dell'articolo 47, l'Ufficio iscrive tale domanda nel registro in quanto disegno o modello comunitario registrato.

Sind die Erfordernisse einer Anmeldung eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters erfuellt und wurde die Anmeldung nicht gemäß Artikel 47 zurückgewiesen, trägt das Amt die Anmeldung im Register für Gemeinschaftsgeschmacksmuster als eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster ein.


Se la lingua procedurale non è la lingua in cui è stata presentata la domanda di disegno o modello comunitario registrato, il titolare del disegno o modello comunitario può presentare osservazioni nella lingua in cui è stata presentata la domanda.

Ist die Verfahrenssprache nicht die Sprache, in der die Anmeldung eingereicht worden ist, so kann der Rechtsinhaber des Gemeinschaftsgeschmacksmusters Erklärungen in der Sprache abgeben, in der die Anmeldung eingereicht worden ist.


4. In caso di procedimenti di nullità, la lingua procedurale è la lingua in cui è stata presentata la domanda di disegno o modello comunitario registrato, se si tratta di una delle lingue dell'Ufficio.

(4) In Verfahren auf Erklärung der Nichtigkeit ist die Verfahrenssprache die Sprache, in der die Anmeldung eingereicht worden ist, wenn es sich um eine Sprache des Amtes handelt.


considerando che in queste circostanze si rendono necessarie una protezione comunitaria dei disegni e dei modelli che sia direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri e l'istituzione di un'autorità competente per i disegni e i modelli comunitari investita di poteri estesi a tutto il territorio della Comunità, poiché solo in tal modo sarà possibile ottenere, depositando un'unica domanda presso l'Ufficio di armonizzazione a livello di mercato interno (marchi, disegni e modelli) secondo un'unica procedura ed applicando un'unica ...[+++]

Daher sind ein in den einzelnen Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbares gemeinschaftliches Musterrecht und eine gemeinsame Geschmacksmusterbehörde mit gemeinschaftsweiten Befugnissen notwendig; denn nur auf diese Weise ist es möglich, durch eine Anmeldung beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) aufgrund eines einzigen Verfahrens nach Maßgabe eines Gesetzes ein Musterrecht für ein alle Mitgliedstaaten umfassendes Gebiet zu erlangen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Domanda di disegno o modello comunitario registrato' ->

Date index: 2023-10-31
w