Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acido carminico
Antiflogistico
Carminio
Che combatte infiammazioni e febbri
Clonico
Cocciniglia
Collageno
E 120
Glicoproteina 120
Gp120
Indice SBF 120
SBF 120
Sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa
Vite a testa conica 120 gradi piana estremita normale

Übersetzung für "E 120 " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cocciniglia | acido carminico | carminio [ E 120 ]

Cochenille | Karminsäure | Karmin [ E 120 ]




glicoproteina 120 | gp120 [Abbr.]

Glykoprotein 120 | gp120 [Abbr.]


vite a testa conica 120 gradi piana estremita normale

Senkschraube 120 Graden mit Spitze 120 Graden


Convenzione n. 120 sull'igiene nel commercio e negli uffici

Übereinkommen Nr. 120 über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros


Comunicazione della Commissione sulle conseguenze della sentenza emessa dalla Corte di giustizia delle Comunità europee il 20 febbraio 1979 nella causa 120/78 ( Cassis de Dijon )

Mitteilung der Kommission über die Auswirkungen des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 20. Februar 1979 in der Rechtssache 120/78 ( Cassis de Dijon )


collageno | sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

Kollagen | (leimartiger | in Wasser stark quellender) Eiweißstoff in


clonico | relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari

klonisch | mit ruckartigem Ablauf


antiflogistico | che combatte infiammazioni e febbri

Antiphlogistikum | entzündungshemmende Mittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0120 - EN - 2000/120/CE: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1999, che definisce l'elenco delle zone cui si applica l'obiettivo n. 2 dei Fondi strutturali per il periodo dal 2000 al 2006 in Finlandia [notificata con il numero C(1999) 4945] (Il testo in lingua finlandese è il solo facente fede)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0120 - EN - 2000/120/EG: Entscheidung der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung des Verzeichnisses der in Finnland unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1999) 4945) (Nur der finnische Text ist verbindlich)


2000/120/CE: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1999, che definisce l'elenco delle zone cui si applica l'obiettivo n. 2 dei Fondi strutturali per il periodo dal 2000 al 2006 in Finlandia [notificata con il numero C(1999) 4945] (Il testo in lingua finlandese è il solo facente fede)

2000/120/EG: Entscheidung der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung des Verzeichnisses der in Finnland unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1999) 4945) (Nur der finnische Text ist verbindlich)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0095R(01) - EN - COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, ALLA BANCA CENTRALE EUROPEA E ALL’EUROGRUPPO Semestre europeo 2016: valutazione dei progressi in materia di riforme strutturali, prevenzione e correzione degli squilibri macroeconomici e risultati degli esami approfonditi a norma del regolamento (UE) n. 1176/2011 {da SWD(2016) 71 a SWD(2016) 96} e {SWD(2016) 120} // COM(2016) 95 final/2 // Semestre europeo 2016: valutazione dei progressi in materia di riforme strutturali, prevenzione e correzione degli squilibri macroeconomici e risultati deg ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0095R(01) - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DIE EUROPÄISCHE ZENTRALBANK UND DIE EURO-GRUPPE Europäisches Semester 2016: Bewertung der Fortschritte bei den Strukturreformen und bei der Verhinderung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte sowie Ergebnisse der eingehenden Überprüfungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 {SWD(2016) 71 to SWD(2016) 96} and {SWD(2016) 120} // COM(2016) 95 final/2 // Europäisches Semester 2016: Bewertung der Fortschritte bei den Strukturreformen und bei der Verhinderung und Korrektur makroökonomischer U ...[+++]


Il nuovo protocollo prevede un contributo finanziario totale di 120 584 000 EUR per l'intero periodo, 120 000 000 EUR dei quali (per l'intero periodo) destinati alla conservazione e gestione delle risorse naturali.

Das neue Protokoll sieht eine finanzielle Gegenleistung von insgesamt 120 584 000 EUR für den gesamten Zeitraum und 120 000 000 EUR für die Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto l'articolo 120 del suo regolamento,

– gestützt auf Artikel 120 seiner Geschäftsordnung,


50. sottolinea come nella comunicazione della Commissione del 2011 dal titolo «La lotta contro la corruzione nell'UE» si stimi che ogni anno nell'UE 120 miliardi di EUR vengono persi a causa della corruzione, un fenomeno che causa danni finanziari, riduce le finanze pubbliche e mina la fiducia nelle istituzioni democratiche; sottolinea inoltre che nella sua risoluzione del 2011 sugli sforzi dell'Unione europea per lottare contro la corruzione, il Parlamento ritiene che la corruzione determini in generale l'uso improprio del denaro pubblico e dei fondi dell'UE provenienti dai contribuenti e crei distorsioni di mercato, e invita – come ne ...[+++]

50. unterstreicht, dass in der Mitteilung der Kommission „Korruptionsbekämpfung in der EU“ aus dem Jahr 2011 geschätzt wurde, dass in der EU pro Jahr 120 Mrd. EUR durch Korruption verloren gehen, wodurch finanzielle Schäden verursacht, die öffentlichen Finanzen reduziert und das Vertrauen in die demokratischen Institutionen untergraben werden; hebt darüber hinaus hervor, dass in der Entschließung des Parlaments aus dem Jahr 2011 zu den Anstrengungen der EU im Kampf gegen Korruption festgestellt wird, dass Korruption zu einem Missbrauch öffentlicher Gelder im Allgemeinen sowie von EU-Geldern im Besonderen führt, welche seitens der Steuer ...[+++]


– visto l’articolo 120 del suo regolamento,

– gestützt auf Artikel 120 seiner Geschäftsordnung,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0120 - EN - Direttiva 2008/120/CE del Consiglio, del 18 dicembre 2008 , che stabilisce le norme minime per la protezione dei suini (Versione codificata) - DIRETTIVA - DEL CONSIGLIO // del 18 dicembre 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0120 - EN - Richtlinie 2008/120/EG des Rates vom 18. Dezember 2008 über Mindestanforderungen für den Schutz von Schweinen (kodifizierte Fassung) - RICHTLINIE - DES RATES // vom 18. Dezember 2008


1. L'agenzia realizza e tiene aggiornato, sotto forma di una base di dati, un inventario delle classificazioni e delle etichettature, che elenca le informazioni di cui all'articolo 120, paragrafo 1, sia notificate ai sensi dell'articolo 120, paragrafo 1, sia comunicate all'atto della registrazione.

(1) Von der Agentur ist ein Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis mit den Informationen nach Artikel 120 Absatz 1, sowohl für nach Artikel 120 Absatz 1 gemeldete Angaben, als auch für in einem Registrierungsdossier übermittelte Angaben in Form einer Datenbank einzurichten und zu führen.


b) "AOT60": somma delle concentrazioni orarie di ozono a livello del suolo superiori a 120 μg/m3 (60 parti per miliardo), diminuite ciascuna di 120 μg/m3, accumulate durante tutto l'anno.

b) "AOT 60" die das ganze Jahr über akkumulierte Summe der Differenz zwischen stuendlichen Konzentrationen von bodennahem Ozon über 120 μg/m3 (= 60 ppb) und 120 μg/m3.




Andere haben gesucht : sbf     acido carminico     antiflogistico     carminio     che combatte infiammazioni e febbri     clonico     cocciniglia     collageno     glicoproteina     indice sbf     E 120     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'E 120' ->

Date index: 2023-09-11
w