Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dell'UE
EUPM
EUPOL
Missione di polizia dell'UE
Missione di polizia dell'Unione europea
Missione di sorveglianza di polizia
Operazione di polizia dell'Unione europea

Übersetzung für "EUPM " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
missione di sorveglianza di polizia [dell'UE] [ EUPM ]

EU-Polizeiüberwachungsmission [ EUPM ]


missione di polizia dell'Unione europea in Bosnia-Erzegovina | EUPM [Abbr.]

EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina | Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina | EUPM [Abbr.]


missione di polizia dell'UE [ EUPM | EUPOL | missione di polizia dell'Unione europea | operazione di polizia dell'Unione europea ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. accoglie con favore i risultati della prima missione civile EUPM in Bosnia-Erzegovina, conclusasi il 30 giugno 2012, che ha consentito, in parallelo con l'operazione EUFOR Althea, di contribuire al dialogo tra le entità costitutive del paese e al consolidamento dello Stato di diritto;

26. begrüßt die Ergebnisse der ersten zivilen Mission EUPM in Bosnien und Herzegowina, die am 30. Juni 2012 beendet wurde und die parallel zu der Operation EUFOR Althea zu einem Dialog zwischen den staatlichen Entitäten des Landes und zur Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit beigetragen hat;


8. prende atto con soddisfazione del significativo contributo della missione di polizia dell'UE (EUPM) e dell'operazione Althea di EUROFOR alla stabilità e sicurezza della Bosnia-Erzegovina, che considera importanti elementi della strategia globale rafforzata dell'UE per la Bosnia-Erzegovina; loda i risultati ottenuti dalla EUPM nel contribuire alla lotta contro la criminalità organizzata e la corruzione da parte delle forze dell'ordine e della magistratura della Bosnia-Erzegovina; prende atto dell'accordo inteso a smantellare l'EUPM entro fine giugno 2012; ribadisce la necessità di una transizione ordinata dall'operato della EUPM ai ...[+++]

8. nimmt mit Befriedigung den beträchtlichen Beitrag der EU-Polizeimission (EUPM) und der EUFOR Operation Althea zur Stabilität und Sicherheit von Bosnien und Herzegowina zur Kenntnis und betrachtet sie als wichtige Elemente der gestärkten Gesamtstrategie der EU für Bosnien und Herzegowina; lobt die Leistungen der EUPM, die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption durch die Strafverfolgungs- und Justizbehörden von Bosnien und Herzegowina beigetragen haben; stellt fest, dass Einigung über die Beendigung der EUPM Ende Juni 2012 erzielt wurde; weist darauf hin, dass ein ordnungsgemäßer Übergang von der Arbeit der ...[+++]


10. rileva la serie di risultati ottenuti dalla EUPM nel contribuire alla lotta contro la criminalità organizzata e la corruzione da parte delle forze dell'ordine e della magistratura della Bosnia-Erzegovina; si compiace della proroga della missione per altri due anni, con un mandato ridefinito, e del lavoro svolto dalla Commissione per elaborare un progetto che farà seguito all'EUPM nel quadro dello strumento di assistenza preadesione del 2010;

10. betont die Leistungen der EUPM, die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption durch die Strafverfolgungs- und Justizbehörden von Bosnien und Herzegowina beigetragen hat; begrüßt die Verlängerung der Mission um weitere zwei Jahre mit einem neu ausgerichteten Mandat und die Ausarbeitung eines Folgeprojekts für die EUPM im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe 2010 seitens der Kommission;


10. rileva la serie di risultati ottenuti dalla EUPM nel contribuire alla lotta contro la criminalità organizzata e la corruzione da parte delle forze dell'ordine e della magistratura della Bosnia-Erzegovina; si compiace della proroga della missione per altri due anni, con un mandato ridefinito, e del lavoro svolto dalla Commissione per elaborare un progetto che farà seguito all'EUPM nel quadro dello strumento di assistenza preadesione del 2010;

10. betont die Leistungen der EUPM, die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption durch die Strafverfolgungs- und Justizbehörden von Bosnien und Herzegowina beigetragen hat; begrüßt die Verlängerung der Mission um weitere zwei Jahre mit einem neu ausgerichteten Mandat und die Ausarbeitung eines Folgeprojekts für die EUPM im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe 2010 seitens der Kommission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prende atto del fatto che la missione di polizia dell’UE (EUPM) in Bosnia Erzegovina sembra procedere con efficienza, nonostante sia iniziata in ritardo; richiama tuttavia l’attenzione sui ritardi registrati nella fornitura degli strumenti necessari, ad esempio un elicottero per l’EUPM, e chiede che questi inconvenienti vengano superati;

6. ist sich der Tatsache bewusst, dass die EU-Polizeimission (EUPM) in Bosnien und Herzegowina trotz ihres späten Beginns offensichtlich effizient vonstatten geht; weist dennoch auf Verspätungen bei der Bereitstellung von wesentlichen Ausrüstungsgütern wie etwa Hubschrauber für die EUPM hin und fordert eine rasche Behebung dieser Probleme;


1. Fatti salvi l'autonomia decisionale dell'Unione e il quadro istituzionale unico della stessa, gli Stati aderenti, i paesi europei membri della NATO non appartenenti all'UE ed altri Stati membri dell'OSCE non appartenenti all'UE, che forniscono attualmente personale all'EUPM, sono invitati, così come altri Stati terzi possono essere invitati a contribuire a quest'ultima purché sostengano i costi relativi al distacco dei propri funzionari di polizia e/o del proprio personale civile internazionale, inclusi gli stipendi, le indennità e le spese di trasporto per e dalla Bosnia-Erzegovina e contribuiscano adeguatamente ai costi operativi de ...[+++]

1. Unbeschadet der Beschlussfassungsautonomie der Union und des einheitlichen institutionellen Rahmens der Union werden beitretende Staaten, nicht der EU angehörende europäische NATO-Mitglieder und andere nicht der EU angehörende OSZE-Mitgliedstaaten, die derzeit Personal für die EUPM bereitstellen, eingeladen, und können weitere Drittstaaten eingeladen werden, einen Beitrag zur EUPM zu leisten, wobei sie die Entsendekosten für die von ihnen abgeordneten Polizeikräfte und/oder des von ihnen abgeordneten internationalen Zivilpersonals, einschließlich Gehältern, Vergütungen und Kosten der Reise nach und aus Bosnien und Herzegowina, zu trag ...[+++]


L'11 marzo 2002 il Consiglio ha adottato l'azione comune 2002/210/PESC (1) relativa alla missione di polizia dell'Unione europea (EUPM) in Bosnia-Erzegovina.

Der Rat hat am 11. März 2002 die Gemeinsame Aktion 2002/210/GASP (1) über die Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) in Bosnien und Herzegowina angenommen.


1. Lo status del personale dell'EUPM in Bosnia-Erzegovina, compresi, se del caso, i privilegi, le immunità e altre garanzie necessarie ai fini del compimento e del buon funzionamento dell'EUPM, è stabilito secondo la conformità della procedura di cui all'articolo 24 del trattato sull'Unione europea.

(1) Der Status des EUPM-Personals in Bosnien und Herzegowina, einschließlich gegebenenfalls der Vorrechte, Immunitäten und weiterer für die vollständige Durchführung und das reibungslose Funktionieren der EUPM notwendigen Garantien werden gemäß dem Verfahren des Artikels 24 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt.


1. Fatti salvi l'autonomia decisionale dell'Unione e il quadro istituzionale unico dell'Unione, i paesi europei membri della NATO e non appartenenti all'UE e gli altri Stati candidati all'adesione all'Unione europea, nonché altri Stati membri dell'OSCE non appartenenti all'UE, che forniscono personale all'IPTF, sono invitati a contribuire all'EUPM purché sostengano i costi relativi al distacco dei funzionari di polizia e/o del personale civile internazionale da essi distaccati inclusi gli stipendi, le indennità e le spese di trasporto per e dalla Bosnia-Erzegovina e contribuiscano adeguatamente ai costi operativi dell'EUPM.

(1) Unbeschadet der Beschlussfassungsautonomie der Union und des einheitlichen institutionellen Rahmens der Union werden nicht der EU angehörende europäische NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur Europäischen Union bewerben, sowie andere nicht der EU angehörende OSZE-Mitgliedstaaten, die derzeit Personal für die IPTF bereitstellen, eingeladen, einen Beitrag zur EUPM zu leisten, wobei sie die Kosten für die Entsendung der von ihnen abgeordneten Polizeikräfte und/oder des von ihnen abgeordneten internationalen Zivilpersonals, einschließlich Gehälter, Vergütungen und Kosten der Reise nach und aus Bosnien und Herzeg ...[+++]


Il capo missione/responsabile della polizia esercita il comando operativo dell'EUPM e assume la gestione quotidiana delle operazioni dell'EUPM.

Der Leiter der Mission/Polizeichef übt die Einsatzführung in der EUPM aus und trägt für die laufende Führung der EUPM-Einsätze Sorge.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'EUPM' ->

Date index: 2022-12-14
w